Návštěvou těchto stránek souhlasí s použitím cookies. Více o naší Cookie Policy.

GOST 18337-95

GOST 33729-2016 GOST 20996.3-2016 GOST 31921-2012 GOST 33730-2016 GOST 12342-2015 GOST 19738-2015 GOST 28595-2015 GOST 28058-2015 GOST 20996.11-2015 GOST 9816.5-2014 GOST 20996.12-2014 GOST 20996.7-2014 GOST R 56306-2014 GOST R 56308-2014 GOST 20996.1-2014 GOST 20996.2-2014 GOST 20996.0-2014 GOST 16273.1-2014 GOST 9816.0-2014 GOST 9816.4-2014 GOST R 56142-2014 GOST R 54493-2011 GOST 13498-2010 GOST R 54335-2011 GOST 13462-2010 GOST R 54313-2011 GOST R 53372-2009 GOST R 53197-2008 GOST R 53196-2008 GOST R 52955-2008 GOST R 50429.9-92 GOST 6836-2002 GOST 6835-2002 GOST 18337-95 GOST 13637.9-93 GOST 13637.8-93 GOST 13637.7-93 GOST 13637.6-93 GOST 13637.5-93 GOST 13637.4-93 GOST 13637.3-93 GOST 13637.2-93 GOST 13637.1-93 GOST 13637.0-93 GOST 13099-2006 GOST 13098-2006 GOST 10297-94 GOST 12562.1-82 GOST 12564.2-83 GOST 16321.2-70 GOST 4658-73 GOST 12227.1-76 GOST 16274.0-77 GOST 16274.1-77 GOST 22519.5-77 GOST 22720.4-77 GOST 22519.4-77 GOST 22720.2-77 GOST 22519.6-77 GOST 13462-79 GOST 23862.24-79 GOST 23862.35-79 GOST 23862.15-79 GOST 23862.29-79 GOST 24392-80 GOST 20997.5-81 GOST 24977.1-81 GOST 25278.8-82 GOST 20996.11-82 GOST 25278.5-82 GOST 1367.7-83 GOST 26239.9-84 GOST 26473.1-85 GOST 16273.1-85 GOST 26473.2-85 GOST 26473.6-85 GOST 25278.15-87 GOST 12223.1-76 GOST 12645.7-77 GOST 12645.1-77 GOST 12645.6-77 GOST 22720.3-77 GOST 12645.4-77 GOST 22519.7-77 GOST 22519.2-77 GOST 22519.0-77 GOST 12645.5-77 GOST 22517-77 GOST 12645.2-77 GOST 16274.9-77 GOST 16274.5-77 GOST 22720.0-77 GOST 22519.3-77 GOST 12560.1-78 GOST 12558.1-78 GOST 12561.2-78 GOST 12228.2-78 GOST 18385.4-79 GOST 23862.30-79 GOST 18385.3-79 GOST 23862.6-79 GOST 23862.0-79 GOST 23685-79 GOST 23862.31-79 GOST 23862.18-79 GOST 23862.7-79 ГОСТ 23862.1-79 GOST 23862.20-79 GOST 23862.26-79 GOST 23862.23-79 GOST 23862.33-79 GOST 23862.10-79 GOST 23862.8-79 GOST 23862.2-79 GOST 23862.9-79 GOST 23862.12-79 GOST 23862.13-79 GOST 23862.14-79 GOST 12225-80 GOST 16099-80 GOST 16153-80 GOST 20997.2-81 GOST 20997.3-81 GOST 24977.2-81 GOST 24977.3-81 GOST 20996.4-82 GOST 14338.2-82 GOST 25278.10-82 GOST 20996.7-82 GOST 25278.4-82 GOST 12556.1-82 GOST 14339.1-82 GOST 25278.9-82 GOST 25278.1-82 GOST 20996.9-82 GOST 12554.1-83 GOST 1367.4-83 GOST 12555.1-83 GOST 1367.6-83 GOST 1367.3-83 GOST 1367.9-83 GOST 1367.10-83 GOST 12554.2-83 GOST 26239.4-84 GOST 9816.2-84 GOST 26473.9-85 GOST 26473.0-85 GOST 12645.11-86 GOST 12645.12-86 GOST 8775.3-87 GOST 27973.0-88 GOST 18904.8-89 GOST 18904.6-89 GOST 18385.0-89 GOST 14339.5-91 GOST 14339.3-91 GOST 29103-91 GOST 16321.1-70 GOST 16883.2-71 GOST 16882.1-71 GOST 12223.0-76 GOST 12552.2-77 GOST 12645.3-77 GOST 16274.2-77 GOST 16274.10-77 GOST 12552.1-77 GOST 22720.1-77 GOST 16274.4-77 GOST 16274.7-77 GOST 12228.1-78 GOST 12561.1-78 GOST 12558.2-78 GOST 12224.1-78 GOST 23862.22-79 GOST 23862.21-79 GOST 23687.2-79 GOST 23862.25-79 GOST 23862.19-79 GOST 23862.4-79 GOST 18385.1-79 GOST 23687.1-79 GOST 23862.34-79 GOST 23862.17-79 GOST 23862.27-79 GOST 17614-80 GOST 12340-81 GOST 31291-2005 GOST 20997.1-81 GOST 20997.4-81 GOST 20996.2-82 GOST 12551.2-82 GOST 12559.1-82 GOST 1089-82 GOST 12550.1-82 GOST 20996.5-82 GOST 20996.3-82 GOST 12550.2-82 GOST 20996.8-82 GOST 14338.4-82 GOST 25278.12-82 GOST 25278.11-82 GOST 12551.1-82 GOST 25278.3-82 GOST 20996.6-82 GOST 25278.6-82 GOST 14338.1-82 GOST 14339.4-82 GOST 20996.10-82 GOST 20996.1-82 GOST 12645.9-83 GOST 12563.2-83 GOST 19709.1-83 GOST 1367.11-83 GOST 1367.0-83 GOST 19709.2-83 GOST 12645.0-83 GOST 12555.2-83 GOST 1367.1-83 GOST 9816.3-84 GOST 9816.4-84 GOST 9816.1-84 GOST 9816.0-84 GOST 26468-85 GOST 26473.11-85 GOST 26473.12-85 GOST 26473.5-85 GOST 26473.7-85 GOST 16273.0-85 GOST 26473.3-85 GOST 26473.8-85 GOST 26473.13-85 GOST 25278.13-87 GOST 25278.14-87 GOST 8775.1-87 GOST 25278.17-87 GOST 18904.1-89 GOST 18904.0-89 GOST R 51572-2000 GOST 14316-91 GOST R 51704-2001 GOST 16883.1-71 GOST 16882.2-71 GOST 16883.3-71 GOST 8774-75 GOST 12227.0-76 GOST 12797-77 GOST 16274.3-77 GOST 12553.1-77 GOST 12553.2-77 GOST 16274.6-77 GOST 22519.1-77 GOST 16274.8-77 GOST 12560.2-78 GOST 23862.11-79 GOST 23862.36-79 GOST 23862.3-79 GOST 23862.5-79 GOST 18385.2-79 GOST 23862.28-79 GOST 16100-79 GOST 23862.16-79 GOST 23862.32-79 GOST 20997.0-81 GOST 14339.2-82 GOST 12562.2-82 GOST 25278.7-82 GOST 20996.12-82 GOST 12645.8-82 GOST 20996.0-82 GOST 12556.2-82 GOST 25278.2-82 GOST 12564.1-83 GOST 1367.5-83 GOST 25948-83 GOST 1367.8-83 GOST 1367.2-83 GOST 12563.1-83 GOST 9816.5-84 GOST 26473.4-85 GOST 26473.10-85 GOST 12645.10-86 GOST 8775.2-87 GOST 25278.16-87 GOST 8775.0-87 GOST 8775.4-87 GOST 12645.13-87 GOST 27973.3-88 GOST 27973.1-88 GOST 27973.2-88 GOST 18385.6-89 GOST 18385.7-89 GOST 28058-89 GOST 18385.5-89 GOST 10928-90 GOST 14338.3-91 GOST 10298-79 GOST R 51784-2001 GOST 15527-2004 GOST 28595-90 GOST 28353.1-89 GOST 28353.0-89 GOST 28353.2-89 GOST 28353.3-89 GOST R 52599-2006

GOST 18337−95 Таллий. Technické podmínky


GOST 18337−95

Skupina В51

INTERSTATE STANDARD

ТАЛЛИЙ

Technické podmínky

Thallium. Specifications


ISS 77.120*
OKP 17 6850
______________
* V seznamu «Národní standardy», 2005 OAKS 77.120.99. — Poznámka «KÓD».

Datum zavedení 1999−07−01


Předmluva

1 je NAVRŽEN Interstate technickým výborem МТК 504 «Zinek, olovo», Orientální výzkumné důlní металлургическим Ústavem neželezných kovů (ВНИИцветмет) Republiky Kazachstán

ZAPSÁNO Výborem pro normalizaci, metrologii a certifikaci při kabinetu Ministrů Republiky Kazachstán

2 PŘIJAT Interstate Radou pro normalizaci, metrologii a certifikaci (protokol N 8 od 12. října 1995 gg)

Pro přijetí hlasovali:

   
Název státu
Název národní orgán pro normalizaci
Bělorusko
Госстандарт Bělorusku
Ruská Federace
Госстандарт Rusku
Republika Tádžikistán
Таджикгосстандарт
Turkmenistán
Hlavní státní inspekce Turkmenistánu
Republika Uzbekistán
Узгосстандарт
Ukrajina
Госстандарт Ukrajiny

3 Vyhlášky Státního výboru Ruské Federace pro normalizaci a metrologii 26. ledna 1999 N 14 mezistátní standard GOST 18337−95 zavést přímo jako státní normy Ruské Federace od 1. července 1999

4 OPLÁTKU GOST 18337−80

5. REEDICE

1 Oblast použití


Tato norma se vztahuje na таллий pruty a pelety.

2 Normativní odkazy


V této normě použity odkazy na následující normy:

GOST 12.1.005−88 ССБТ. Obecné hygienické požadavky na vzduchu pracovní zóny

GOST 12.3.009−76 ССБТ. Práce pro nakládku a vykládku. Obecné požadavky na bezpečnost

GOST 12.4.010−75 ССБТ. Osobní ochranné prostředky. Rukavice speciální. Technické podmínky

GOST 12.4.011−89 ССБТ. Prostředky na ochranu pracujících. Obecné požadavky a klasifikace

GOST 12.4.013−85* ССБТ. Ochranné brýle. Typy
___________________
* Na území Ruské Federace působí GOST P 12.4.013−97.

GOST 12.4.021−75 ССБТ. Systém ventilační. Obecné požadavky

GOST 12.4.028−76 ССБТ. Respirátory ШБ-1 «okvětní Lístek». Technické podmínky

GOST 12.4.131−83 ССБТ. Župany dámské. Technické podmínky

GOST 12.4.133−83* ССБТ. Prostředky osobní ochrany rukou. Rukavice komorní. Obecné technické požadavky
__________________
* Na území Ruské Federace působí GOST P 12.4.204−99. — Poznámka «KÓD».

GOST 1770−74 rozměrné Nádobí laboratorní sklo. Válce, мензурки, baňky, zkumavky. Obecné technické podmínky

GOST 2991−85 Zásuvky krabicích неразборные pro náklad s hmotností až 500 jednotek Obecné technické podmínky

GOST 3118−77 Kyselina solná. Technické podmínky

GOST 3282−74 nízkouhlíková Dráty, ocelové, pro všeobecné použití. Technické podmínky

GOST 3560−73 ocelová Páska balicí. Technické podmínky

GOST 4461−77 Kyselina oxid. Technické podmínky

GOST 5679−91 Vata bavlněná одежная a nábytek. Technické podmínky

GOST 5789−78 Толуол. Technické podmínky

GOST 6709−72 Voda destilovaná. Technické podmínky

GOST 8273−75 balicí Papír. Technické podmínky

GOST 9078−84 Palety ploché. Obecné technické podmínky

GOST 9147−80 Nádobí a zařízení laboratorní porcelán. Technické podmínky

GOST 9569−79 voskovaný Papír. Technické podmínky

GOST 10354−82 Fólie plastové. Technické podmínky

GOST 14192−96 Značení zboží

GOST 16711−84 Základ парафинированной papíru. Technické podmínky

GOST 20478−75 Amonný надсернокислый. Technické podmínky

GOST 20997.0−81 Таллий. Obecné požadavky na metody spektrální analýzy

GOST 20997.1−81 Таллий. Metoda spektrální stanovení rtuti

GOST 20997.2−81 Таллий. Metoda spektrální stanovení hliníku, železa, mědi, niklu, cínu, stříbra a olova

GOST 20997.3−81 Таллий. Metoda spektrální stanovení kadmia a zinku

GOST 20997.4−81 Таллий. Způsob chemické a spektrální stanovení hliníku, železa, bismutu, kadmia, indie, mědi, manganu, niklu, olova, stříbra a zinku

GOST 20997.5−81 Таллий. Způsob chemické a spektrální stanovení cínu

GOST 21650−76 Prostředky upevňovací balené kusové zboží v přepravních obalech. Obecné požadavky

GOST 22519.0−77 Таллий. Obecné požadavky na metody analýzy

GOST 22519.1−77 Таллий. Metoda pro stanovení železa

GOST 22519.2−77 Таллий. Metoda pro stanovení niklu

GOST 22519.3−77 Таллий. Metoda pro stanovení stříbra

GOST 22519.4−77 Таллий. Metoda pro stanovení síry

GOST 22519.5−77 Таллий. Metoda pro stanovení mědi, kadmia a zinku

GOST 22519.6−77 Таллий. Metoda pro stanovení olova a indie

GOST 22519.7−77 Таллий. Metoda pro stanovení cínu

GOST 23683−89 Parafinů ropné pevné. Technické podmínky

GOST 24597−81 Balíčky balené kusové zboží. Hlavní parametry a rozměry

GOST 24634−81 dřevěné Boxy pro výrobky dodávané pro export. Obecné technické podmínky

GOST 25336−82 Nádobí a zařízení laboratorní skleněné. Typy, základní parametry a rozměry

GOST 26319−84 Zásilky nebezpečné. Balení

GOST 26663−85 Balíčky dopravy. Vznik s použitím prostředků paketovací společnosti. Obecné technické požadavky

GOST 27652−88 muži Obleky pro ochranu proti kyselinám. Technické podmínky

GOST 28507−90 kožené Boty pro ochranu proti mechanickým nárazům. Obecné technické podmínky

GOST 29169−91 Nádobí laboratorní sklo. Pipety s jednou značkou

GOST 29227−91 Nádobí laboratorní sklo. Pipeta stupněm. Část 1. Obecné požadavky

3 Obecné technické požadavky

3.1 Таллий jsou vyrobeny v souladu s požadavky této normy na technologickou dokumentací schválenou v řádném termínu.

3.2 Označení značek a jejich chemické složení musí vyhovovat požadavkům uvedeným v tabulce 1.


Tabulka 1 — Značky a chemické složení

V procentech

                     
  Chemické složení
Označení značek Таллий,
ne méně
Hmotnostní zlomek nečistot, ne více
    Železo
Kadmium
Měď
Nikl
Cín
Olovo
Stříbro
Zinek
Jen
Thb 0000 99,9999

1·10ГОСТ 18337-95 Таллий. Технические условия

3·10ГОСТ 18337-95 Таллий. Технические условия

4·10ГОСТ 18337-95 Таллий. Технические условия

5·10ГОСТ 18337-95 Таллий. Технические условия

5·10ГОСТ 18337-95 Таллий. Технические условия

1·10ГОСТ 18337-95 Таллий. Технические условия

2·10ГОСТ 18337-95 Таллий. Технические условия

1·10ГОСТ 18337-95 Таллий. Технические условия

1·10ГОСТ 18337-95 Таллий. Технические условия

000 thb
99,9995

1·10ГОСТ 18337-95 Таллий. Технические условия

3·10ГОСТ 18337-95 Таллий. Технические условия

5·10ГОСТ 18337-95 Таллий. Технические условия

2·10ГОСТ 18337-95 Таллий. Технические условия

1·10ГОСТ 18337-95 Таллий. Технические условия

3·10ГОСТ 18337-95 Таллий. Технические условия

3·10ГОСТ 18337-95 Таллий. Технические условия

5·10ГОСТ 18337-95 Таллий. Технические условия

5·10ГОСТ 18337-95 Таллий. Технические условия

00 thb
99,999

1·10ГОСТ 18337-95 Таллий. Технические условия

3·10ГОСТ 18337-95 Таллий. Технические условия

2·10ГОСТ 18337-95 Таллий. Технические условия

2·10ГОСТ 18337-95 Таллий. Технические условия

1·10ГОСТ 18337-95 Таллий. Технические условия

5·10ГОСТ 18337-95 Таллий. Технические условия

5·10ГОСТ 18337-95 Таллий. Технические условия

5·10ГОСТ 18337-95 Таллий. Технические условия

1·10ГОСТ 18337-95 Таллий. Технические условия

Thb 0
99,99

5·10ГОСТ 18337-95 Таллий. Технические условия

2·10ГОСТ 18337-95 Таллий. Технические условия

1·10ГОСТ 18337-95 Таллий. Технические условия

5·10ГОСТ 18337-95 Таллий. Технические условия

1·10ГОСТ 18337-95 Таллий. Технические условия

3·10ГОСТ 18337-95 Таллий. Технические условия

3·10ГОСТ 18337-95 Таллий. Технические условия

5·10ГОСТ 18337-95 Таллий. Технические условия

1·10ГОСТ 18337-95 Таллий. Технические условия

Thb 1
99,98

1·10ГОСТ 18337-95 Таллий. Технические условия

3·10ГОСТ 18337-95 Таллий. Технические условия

3·10ГОСТ 18337-95 Таллий. Технические условия

-
-

1·10ГОСТ 18337-95 Таллий. Технические условия

-

3·10ГОСТ 18337-95 Таллий. Технические условия

2·10ГОСТ 18337-95 Таллий. Технические условия

Poznámka — V таллии značky Thb 0000 hmotnostní zlomek indie a bismutu by mělo být ne více než 5·10ГОСТ 18337-95 Таллий. Технические условия%, rtuti — ne více než 2·10ГОСТ 18337-95 Таллий. Технические условия%; v таллии značek 000 Thb a Thb 00 hmotnostní zlomek hliníku a indie by měla být ne více než 1·10ГОСТ 18337-95 Таллий. Технические условия%, mangan — ne více než 3·10ГОСТ 18337-95 Таллий. Технические условия%, rtuť — méně než 4·10ГОСТ 18337-95 Таллий. Технические условия%; v таллии značky Thb 0 hmotnostní zlomek síry by měla být ne více než 1·10ГОСТ 18337-95 Таллий. Технические условия%.



Kódy OKP jsou uvedeny v příloze Aa

3.3 Таллий dodávají ve formě ingotů hmotnosti pro таллия značky Thb 1 více než 5 kg, ostatní značky — ne více než 1,5 jednotek Po dohodě výrobce se spotřebitelem, domácí dodávka таллия značky Thb 0000, 000 Thb, Thb 00 a Thb 0 ve formě ingotů hmotnosti více než 1,5 kg a dodávka таллия ve formě pelet hmotností více než 50 gg

3.4 Povrch slitků a granule musí být bez cizích vměstků a otřepů. Povoleny vlnění, усадочные dřezy a důlky od vyrovnání povrchu ingotů a pelety.

3.5 Každý prut таллия značky Thb 0 a Thb 1 označeny znakem podniku-výrobce (литым) a выбитым číslem strany (tavení).

3.6 Pruty a pelety таллия značky Thb 0000, 000 Thb, Thb 00 a Thb 0 ukládají do obalů v свежеперегнанной destilované vodě, таллия značky Thb 1 — v destilované vodě podle GOST 6709.

3.7 Prutů a pelety таллия značky Thb 0000, 000 Thb, Thb 00 a Thb 0 musí být zabaleny v dvojitém, značky Thb 1 v jednoduché plastovém balení v souladu s GOST 10354. Горловину balíčku hermeticky vaří.

3.8 Domácí umístit v jednom balení po dvou prutů таллия značky Thb 0000, 000 Thb, Thb 00 a Thb 0, do pěti prutů таллия značky Thb 1 a granule jakékoli značky celkovou hmotnost do 1 jednotek

Na žádost spotřebitele таллий značky Thb 0000, Thb 000 a Thb 00 zabaleno v igelitové banky se свежеперегнанной destilovanou vodou, značky Thb 0 — s destilovanou vodou, uzavřené vzduchotěsné uzávěry. Nad vodní hladinou musí zůstat volný prostor vysoký minimálně 10 cm (na rozšíření vody při zamrznutí).

Po dohodě výrobce se spotřebitelem, hmotnost таллия v balíčku nebo bance domácí 100, 200 g, atd.

Spolu s drahými kovy nebo nějaké granule таллия v balení investují štítek, obsahující značku kovu a číslo šarže.

Při упаковывании таллия v igelitové banky štítek наклеивают na jar.

3.9 Balíčky a banky s таллием stanovené v husté krabicích krabice typů II-1, II-2 nebo III-1-GOST 2991. Při транспортировании přímým vlakovým spojením повагонными odeslání balíčků s таллием zabalí do hustého krabicích krabice podle GOST 2991 typ II-1, pro přepravu malými odeslání (неповагонными stranami) s пересылками a přetěžováním v cestě — do zásuvky typ III-2 s pásy ocelové balicí pásky, скрепленной na hrad. Intervaly mezi pakety a bankami a stěnou schránky hustě vyplňují vaty podle GOST 5679, papír podle GOST 8273 nebo jakýmkoliv jiným materiálem, zajišťujícím hustou balení.

Hmotnost brutto schránky nesmí překročit 60 jednotek

Таллий, zabalené do krabic, tvoří v balení v souladu s normativní dokumentací a GOST 26663 na paletách typů N2, П4, 2П4 podle GOST 9078. Rozměry balíků podle GOST 24597 musí být ne více než 1240х840х1350 mm.

Krabice s таллием musí být uzavřeny v souladu s požadavky GOST 21650стальной páskou podle GOST 3560 nebo drát podle GOST 3282.

Balíčky s таллием, určených na export, balení do krabic podle GOST 2991 typ III-1 s dalšími požadavky GOST 24634 a GOST 26319.

3.9.1 Таллий, určené pro dlouhodobé skladování, balení pro obaly z papíru podle GOST 16711, nebo se zalomí v парафинированную papír podle GOST 9569.

Balíčky jsou postaveny v krabicích krabice typu III-1-GOST 2991, lemované uvnitř papírem na GOST 16711, a nalil parafínu značky VГОСТ 18337-95 Таллий. Технические условия-58−62, nebo VГОСТ 18337-95 Таллий. Технические условия-56−68 podle GOST 23683.

3.10 Dopravní značení — podle GOST 14192 s použitím na krabice s таллием, baleného do igelitové sklenice s destilovanou vodou, манипуляционного znamení «Omezení teploty».

Pro таллия, určené pro dlouhodobé skladování, označování box provádějí v souladu s GOST 14192 несмываемой barvou.

Dopravní značení obalů s výrobky určené na export, a průvodní dokumentace musí splňovat požadavky zahraničních ekonomických organizací.

3.11 Označování, obsahující údaje o balené výrobky, naneseme na každé nákladový prostor s uvedením:

— ochranné známky nebo označení podniku-výrobce a jeho ochranné známky;

— názvy produktů a značky;

— čísla šarže;

— hmotnost netto prostor;

— datum výroby.

Značení, obsahující údaje o balené produkty určené na export, musí splňovat požadavky zahraničních ekonomických organizací.

4 Požadavky na bezpečnost

4.1 Таллий ve formě kovu a jeho sloučenin je высокотоксичным produktem a odkazuje na GOST 12.1.005 na látky 1. třídy nebezpečí.

Таллий postihuje střední a периферическую nervový systém, gastrointestinální trakt a ledviny.

Таллий může vstupovat do těla přes dýchací orgány, zažívací trakt a neporušenou kůži.

4.2 Maximální přípustná koncentrace (MPC) таллия (jód, бромид) ve vzduchu pracovní zóny výrobních prostor podle GOST 12.1.005 — 0,01 mg/mГОСТ 18337-95 Таллий. Технические условия.

4.2.1 Kontrolu nad obsahem таллия ve vzduchu pracovní zóny by měly být prováděny v souladu s GOST 12.1.005 metodou, изложенному v příloze Vb

4.3 vzhledem k vysoké toxicitě a rychlému oxidaci kovu na vzduchu таллий musí být skladovány pod vodou nebo v hermeticky заваренных igelitových pytlích.

4.4 Таллий пожаровзрывобезопасен.

4.5 Všechny práce s таллием a jeho sloučeninami je třeba provádět v suchém správné oblečení a bezpečnostních zařízení podle GOST 12.4.011 a současnou «Model průmyslovým normám bezplatné vydávání pracovních oděvů, спецобуви a jisticích přístrojů", schválený v řádném termínu.

Pro ochranu dýchacích orgánů a kůže je třeba používat respirátory typu «okvětní Lístek» podle GOST 12.4.028, kostýmy podle GOST 27652, župany podle GOST 12.4.131, koženou obuv podle GOST 28507, rukavice na GOST 12.4.133, palčáky podle GOST 12.4.010, ochranné brýle podle GOST 12.4.013.

4.6 Všechny operace pro výběr a разделке vzorků (odstranění třísek z kovů, sekání, míchání a snížení) a упаковывание таллия musí být výfukové skříně, nebo boxech, které jsou vybaveny вытяжными zařízeními podle GOST 12.4.021.

4.7 Všechny odpady таллия a jeho zbytky by měly vracet výrobce.

4.7.1 Recyklace, zneškodnění a likvidaci odpadů musí probíhat v souladu s pravidly pro zneškodnění a likvidaci odpadů таллия.

Všechny znečištěné vody, získané v technologických procesech, jsou zasílány na vyčištění nebo jsou využívány pro technologické potřeby v procesu výroby таллия.

4.8 Požadavky na bezpečnost při nakládacích a vykládacích prací s таллием — v souladu s GOST 12.8.009*.
_______________
* Pravděpodobně chyba v originálu. To by si měli přečíst GOST 12.3.009. — Poznámka «KÓD».

5 Pravidla přijatelnosti

5.1 Таллий mají k převzetí strany. Hmotnost šarže by měla být ne více než 300 jednotek Strana se musí skládat z таллия jedné značky, získaného za jeden technologický cyklus, a zarámovaná jedním dokumentem o kvalitě obsahující:

— ochranná známka nebo název firmy výrobce a jeho obchodní známka;

— název výrobku;

— značku таллия;

— číslo šarže;

— hmotnost netto strany;

— výsledky chemické analýzy;

— datum výroby;

— označení této normy.

5.2 Ověření kvality povrchu vystavují každý prut.

5.3 Pro kontrolu hmotnosti a chemického složení таллия značky Thb 0000, Thb 000, 00 Thb, Thb 0 vybrány každý prut; značky Thb 1 — každý pátý prut, při šarže méně než pět prutů — každý prut.

Domácí výrobce soudu таллия jatečných od strany tekutého kovu rovnoměrně na začátku, uprostřed a na konci procesu plnění strana kovu ve formě pelet.

Masivní podíl železa, indie, kadmia, manganu, cínu, rtuti a zinku v značkách Thb 0000, Thb 000 a Thb 00 a hliníku ve značkách 000 Thb a Thb 00 určují pravidelně jednou za měsíc.

5.4 Při převzetí neuspokojivé výsledky analýzy chemického složení strany таллия jakékoliv značky provádějí opakované analýzy na удвоенном množství vzorku, odebraném z téže strany.

Výsledky opakovaných analýz se šíří na všechny strany.

5.5 Pravidla pro přijetí a metody kontroly таллия všech značek ve formě pelet stanoví na základě dohody výrobce se spotřebitelem.

6 kontrolní Metody

6.1 Kontrola kvality povrchu ingotů a granule tráví vizuálně, a to bez použití увеличительных přístrojů.

6.2 Chemické složení таллия určují podle GOST 20997.0 — GOST 20997.5 a GOST 22519.0 — GOST 22519.7.

6.3 Od každého osobně pro kontrolu prutů таллия vybrány bodové vzorky odstraněním drobné hobliny, ke čtyřem velkým žebra prutů nožem s титановым nebo танталовым čepelí. Hmotnost bodové vzorky od každého prutů pro značky Thb 1 musí být minimálně 5 g, ostatní značky — ne méně než 10 gg

Místa odběru třísky pre-očistit od nečistot a oxidů kovu соскабливанием povrchu ingotu ostří nože.

6.4 Bodové vzorky nakrájíme na kousky o velikosti 2−4 mm a spojují v sloučený soudu, pečlivě перемешивая. Sloučený soudu při nutnosti snížení квартованием až do přijetí vzorku hmotnost ne méně než 30 užitečné

6.5 Zkušební rozdělit na dvě části. Každá část se umístí do skleněné, plastový nebo plastové balení, vyplněný свежеперегнанной destilovanou vodou pro таллия značky Thb 0000, 000 Thb, Thb 00 a Thb 0 a destilovanou vodou pro таллия značky Thb 1.

Na obalu наклеивают štítek, ve kterém poukazují název výrobku a jeho značku, číslo šarže, datum odběru vzorku, jméno vedoucího oddělení kvality.

Jednu část vzorku se okamžitě přenášejí na analýzu, jiné uchovává po dobu tří měsíců v případě neshody v hodnocení kvality. Domácí trial таллия značky Thb 1, předávaných na analýzu, dát do igelitového sáčku, který je okamžitě hermeticky vaří.

6.6 Masovou podíl таллия určují podle rozdílu 100% a částky masivní podíl нормируемых nečistot.

7 Doprava a skladování

7.1 Таллий přepravují letadlem všech druhů v souladu s pravidly pro přepravu zboží, platných pro dopravu tohoto typu, a e-mailových посылками.

Таллий, zabalené do krabic, přepravují v пакетированном podobě v krytých dopravních prostředcích nebo v univerzálních kontejnerech.

Таллий, zabalen do sklenice s destilovanou vodou, přepravují leteckou techniku, řekou a silniční dopravy při teplotě do 5 °C v souladu s pravidly pro přepravu zboží, platných pro dopravu tohoto druhu.

7.2 Таллий musí být uloženy v obalu výrobce v krytém prostoru.

Таллий, určené pro dlouhodobé skladování, musí být uloženy v obalu ve vytápěných prostorech s relativní vlhkostí více než 70% a teplotou ne nižší než 5 °C.

Po odstranění balení таллий značky Thb 0000, 000 Thb, Thb 00 a Thb 0 uchovávají v double перегнанной destilované vodě, značky Thb 1 — v destilované vodě.

8 Záruka výrobce

8.1 Výrobce zaručuje shodu kvality таллия požadavky této normy při dodržení podmínek pro přepravu a skladování, stanovených standardem.

8.2 Záruční doba skladování таллия, baleného v obalech z plastové fólie, do 6 měsíců ode dne výroby; таллия, určené pro dlouhodobé skladování, — 7 let; pro таллия, balení v plastové sklenice s vodou, doba skladování neomezují.

Po uplynutí záruční doby таллий může být použit na místo určení po odstranění z povrchu kovu окисной film промыванием slitků a pelety таллия značky Thb 0000, Thb 000 a Thb 00 v double перегнанной destilované vodě.

PŘÍLOHA A (referenční). Kódy OKP

APLIKACE A
(referenční)

         
Název
Identifikační známky
Kód

  Značka
Hmotnost, kg
   
Таллий kov vysoké čistoty
Thb 0000
  17 6851 0100
05
zlatá
Thb 0000
Do 1,5
17 6851 0111
02
  Thb 0000
Více než 1,5
17 6851 0113
00
v pelety
Thb 0000
Až 0,05
17 6851 0131
09
Таллий kov vysoké čistoty
000 thb
  17 6851 0200
02
zlatá
000 thb
Do 1,5
17 6851 0211
10
  000 thb
Více než 1,5
17 6851 0213
08
v pelety
000 thb
Až 0,05
17 6851 0231
06
Таллий kov vysoké čistoty
00 thb
  17 6851 0300
10
zlatá
00 thb
Do 1,5
17 6851 0311
07
  00 thb
Více než 1,5
17 6851 0313
05
v pelety
00 thb
Až 0,05
17 6851 0331
03
Таллий kov vysoké čistoty
Thb 0
  17 6851 0400
07
zlatá
Thb 0
Do 1,5
17 6851 0411
04
  Thb 0
Více než 1,5
17 6851 0413
02
v pelety
Thb 0
Až 0,05
17 6851 0431
00
Таллий kovový
Thb 1
  17 6852 0200
08
zlatá
Thb 1
Do 5
17 6852 0211
05
v pelety
Thb 1
Až 0,05
17 6852 0231
01

PŘÍLOHA B (povinné). Metoda pro stanovení таллия podle reakcí s метиловым fialovou

PŘÍLOHA B
(povinné)

Bi 1 Podstata metody

Metoda je založena na tvorbě integrované připojení Тl (III) s метиловым fialovou, экстрагируемого organickým rozpouštědlem, a фотометрировании získaného extraktu při vlnové délce 560 nm.

Soustředěný překládal Тl (I) v Тl (III) tráví oxidací одновалентного таллия roztokem персульфата amonného.

Přítomnost železa, olova, bismutu, arzen, selen, germanium, kadmium, cín a сурьмы nebrání definice.

Citlivost stanovení 0,1 mg/cmГОСТ 18337-95 Таллий. Технические условия.

Bi 2 Zařízení, činidla a roztoky

Spektrofotometr nebo фотоэлектроколориметр jakéhokoliv typu pro měření ve viditelné oblasti spektra.

Электроаспиратор.

Filtr АФА-DVANÁCTÉHO-18.

Patrony pro filtry.

Zkumavky колориметрические.

Baňky dimenzionální podle GOST 1770.

Pipet podle GOST 29227.

Pipet podle GOST 29169.

Sklenice na chemické GOST 25336.

Poháry выпарительные podle GOST 9147.

Kyselina oxid podle GOST 4461.

Kyselina solná podle GOST 3118.

Amonný надсернокислый podle GOST 20478, roztok s masovým podílem 2%.

Таллий hydrogensíranu.

Methanolu, fialová, roztok s masovým podílem 0,2%.

Толуол podle GOST 5789.

Směs soli a dusnatý kyselin ve vztahu 1:3.

Roztok A: 0,1200 g сернокислого таллия TlГОСТ 18337-95 Таллий. Технические условияSOГОСТ 18337-95 Таллий. Технические условияrozpustí vodou na dimenzionální baňka s kapacitou 1 dmГОСТ 18337-95 Таллий. Технические условия.

1 cmГОСТ 18337-95 Таллий. Технические условияroztoku A obsahuje 100 mikrogramů таллия.

Roztok B: 10 cmГОСТ 18337-95 Таллий. Технические условияroztoku A zředí vodou v dimenzionální baňka s kapacitou 1 dmГОСТ 18337-95 Таллий. Технические условия.

1 cmГОСТ 18337-95 Таллий. Технические условияroztoku obsahuje 10 mikrogramů таллия.

Bi W Odběr vzorku pro analýzu

Bi 3.1 100 dmГОСТ 18337-95 Таллий. Технические условияzkušebního vzduchu s rychlostí 15 dmГОСТ 18337-95 Таллий. Технические условия/min natáhl přes která je umístěna v kazetě filtr АФА-DVANÁCTÉHO-18.

Pro analýzu připraveny dva vzorky.

Bi 4 Provádění analýzy

Bi 4.1 Filtr opatrně vyjmout z kazety, jsou umístěny ve sklenici, nalijte 5 cmГОСТ 18337-95 Таллий. Технические условияsměsi kyselin a zahřívá k varu. Dále filtr отжимают a prát 3 cmГОСТ 18337-95 Таллий. Технические условияstejné směsi. Промывные tekutina se slije dohromady a kondenzované sucho na vodní lázni. Zbytek v šálku zalijeme 2 cmГОСТ 18337-95 Таллий. Технические условияkyseliny chlorovodíkové, opět odpařené sucho a překládají zrušení jednotlivého v 5 cmГОСТ 18337-95 Таллий. Технические условияvody do zkumavky. Pak se dělají 2 cmГОСТ 18337-95 Таллий. Технические условияroztoku персульфата amonného a objem se doplní vodou až do 8 cmГОСТ 18337-95 Таллий. Технические условия. Zkumavky zavřete zátkou a zahřívá 30 min na vodní lázni při teplotě 80−90 °C. Objem doplní vodou až do 15 cmГОСТ 18337-95 Таллий. Технические условия, se přidá 0,3 cmГОСТ 18337-95 Таллий. Технические условияmethyl fialové a po 30 min při pokojové teplotě tráví экстрагирование 10 cmГОСТ 18337-95 Таллий. Технические условияtoluenu po dobu 1 min

Optická hustota organické vrstvy se měří na фотоэлектроколориметре nebo спектрофотометре při vlnové délce 560 nm v kanálech tloušťce absorbující světlo vrstvy 2 cm relativně kontrolní vzorky, které vedou v průběhu analýzy se všemi реактивами.

Obsah таллия najdou na калибровочному grafiku, postavený z odměřených množství standardního roztoku таллия (I), zpracovaných jako při analýze vzorku, eliminuje operaci extrakce z filtru.

Bi 5 Zpracování výsledků

Masivní podíl таллия ve vzduchu ГОСТ 18337-95 Таллий. Технические условия, mg/mГОСТ 18337-95 Таллий. Технические условия, vypočítejte podle vzorce

ГОСТ 18337-95 Таллий. Технические условия, (Vb 1)


kde ГОСТ 18337-95 Таллий. Технические условия — hmotnost látky, nalezené v celém objemu zkušebního roztoku, jg;

ГОСТ 18337-95 Таллий. Технические условия — objem zkoumaného vzduchu, uvedený na normální podmínky (teplota 20 °C, atmosférický tlak 760 mm hg.art., relativní vlhkost 50%), dmГОСТ 18337-95 Таллий. Технические условия.

Za konečný výsledek analýzy brát aritmetický průměr dvou souběžných stanovení.