Návštěvou těchto stránek souhlasí s použitím cookies. Více o naší Cookie Policy.

GOST R 54310-2011

GOST R 57376-2016 GOST 193-2015 GOST 27981.5-2015 GOST 27981.2-2015 GOST 27981.1-2015 GOST 13938.11-2014 GOST R 56240-2014 GOST 859-2014 GOST R 55685-2013 GOST R 54922-2012 GOST R 54310-2011 GOST 31382-2009 GOST R 52998-2008 GOST 859-2001 GOST 6674.4-96 GOST 6674.3-96 GOST 6674.2-96 GOST 6674.1-96 GOST 4515-93 GOST 28515-97 ГОСТ 17328-78 GOST 614-97 GOST 15527-70 GOST 13938.13-77 GOST 13938.13-93 GOST 1020-77 GOST 5017-2006 GOST 1652.11-77 GOST 15027.12-77 GOST 15027.11-77 GOST 493-79 GOST 1953.9-79 GOST 23859.2-79 GOST 1953.5-79 GOST 1953.3-79 GOST 1953.12-79 GOST 1953.6-79 GOST 15027.18-86 GOST 27981.2-88 GOST 27981.5-88 GOST 15027.5-77 GOST 1652.12-77 ГОСТ 15027.8-77 GOST 1652.7-77 GOST 15027.6-77 GOST 15027.7-77 GOST 1652.2-77 GOST 1652.4-77 GOST 15027.2-77 GOST 1652.8-77 GOST 1652.3-77 GOST 13938.6-78 GOST 13938.7-78 GOST 13938.1-78 GOST 13938.2-78 GOST 13938.4-78 GOST 13938.8-78 GOST 13938.10-78 GOST 13938.12-78 GOST 23859.8-79 GOST 1953.1-79 GOST 613-79 GOST 9716.2-79 GOST 23912-79 GOST 23859.1-79 GOST 23859.4-79 GOST 1953.2-79 GOST 20068.1-79 GOST 9717.3-82 GOST 9717.1-82 GOST 27981.4-88 GOST 28057-89 GOST 6674.5-96 GOST 23859.11-90 GOST 24978-91 GOST 15027.14-77 GOST 15027.10-77 GOST 15027.4-77 GOST 1652.6-77 GOST 1652.10-77 GOST 15027.9-77 GOST 13938.5-78 GOST 13938.11-78 GOST 18175-78 GOST 13938.3-78 GOST 23859.6-79 GOST 1953.4-79 GOST 1953.8-79 GOST 1953.7-79 GOST 23859.9-79 GOST 1953.11-79 GOST 1953.15-79 GOST 1953.10-79 GOST 1953.16-79 GOST 23859.5-79 GOST 23859.3-79 GOST 9716.3-79 GOST 1953.14-79 GOST 15027.16-86 GOST 15027.17-86 GOST 27981.6-88 GOST 27981.1-88 GOST 15027.20-88 GOST 17711-93 GOST 1652.1-77 GOST 15027.13-77 GOST 1652.5-77 GOST 15027.1-77 GOST 1652.13-77 GOST 1652.9-77 GOST 15027.3-77 GOST 13938.9-78 GOST 23859.10-79 GOST 193-79 GOST 20068.2-79 GOST 1953.13-79 GOST 23859.7-79 GOST 9716.1-79 GOST 20068.3-79 GOST 24048-80 GOST 9717.2-82 GOST 15027.15-83 GOST 15027.19-86 GOST 27981.3-88 GOST 20068.4-88 GOST 27981.0-88 GOST 13938.15-88 GOST 6674.0-96

GOST R 54310−2011 Měď hrubování. Technické podmínky (se Změnou N 1)


GOST R 54310−2011

Skupina В51

NÁRODNÍ NORMY RUSKÉ FEDERACE

HRUBOVÁNÍ MĚĎ

Technické podmínky

Blister copper. Specifications


OAKS 77.120.30

Datum zavedení 2011−09−01

Předmluva

Cíle a principy normalizace v Ruské Federace stanoví Federální zákon z 27 prosince 2002 N 184-FZ «O technické regulaci», a předpisy, národní normy Ruské Federace GOST R 1.0−2004 «Standardizace v Ruské Federaci. Základní ustanovení"

Informace o standardu

1 je NAVRŽEN Open akciovou společnost «Ural výzkumný a projektový ústav obohacení a mechanické zpracování nerostných surovin» (JSC «Уралмеханобр»)

2 ZAPSÁNO Technickým výborem pro normalizaci TC-368 «Měď"

3 SCHVÁLEN A UVEDEN V PLATNOST Usnesením Federální agentura pro technickou regulaci a metrologii od 3 března 2011 N 26-art

4 PŘEDSTAVEN POPRVÉ


Informace o změnách na této normy je zveřejněn na každoroční издаваемом informačním rejstříku «Národní normy», a znění změn a doplňků — měsíčně vydávaných informačních указателях «Národní standardy». V případě revize (výměna) nebo zrušení této normy příslušné oznámení bude zveřejněno v měsíční издаваемом informačním rejstříku «Národní standardy». Relevantní informace, oznámení a texty najdete také v informačním systému veřejné — na oficiálních stránkách Federální agentury pro technickou regulaci a metrologii v síti Internet


Změněna N 1, schváleno a vešel v platnost Usnesením Росстандарта od 23.03.2015 N 153-art c 01.09.2015

Změna N 1 hrazeno výrobcem databáze na text ИУС N 7, 2015

1 Oblast použití


Tato norma se vztahuje na mravenčí mědi, používané k výrobě электролитической mědi.

Tato norma stanovuje požadavky na hrubování mědi, выплавляемой z primární a druhotné suroviny.

2 Normativní odkazy


V této normě použity normativní odkazy na následující normy:

GOST R 8.563−2009 Státní systém zajištění jednoty měření. Techniky (metody) měření

GOST R 12.1.019−2009 Systém norem bezpečnosti práce. Электробезопасность. Obecné požadavky a klasifikace druhů ochrany

GOST R 55685−2013 Měď hrubování. Metody analýzy

GOST 12.1.003−83 Systém norem bezpečnosti práce. Hluk. Obecné požadavky na bezpečnost

GOST 12.1.005−88 Systém norem bezpečnosti práce. Obecné hygienické požadavky na vzduchu pracovní zóny

GOST 12.3.009−76 Systém norem bezpečnosti práce. Práce pro nakládku a vykládku. Obecné požadavky na bezpečnost

GOST 12.4.009−83 Systém norem bezpečnosti práce. Požární technika pro ochranu objektů. Základní druhy. Ubytování a služby

GOST 12.4.021−75 Systém norem bezpečnosti práce. Systém ventilační. Obecné požadavky

GOST 17.2.3.02−78 Ochrana přírody. Atmosféra. Pravidla pro stanovení přípustných emisí škodlivin průmyslovými podniky

GOST 2228−81 Papír мешочная. Technické podmínky

GOST 2991−85 Zásuvky krabicích неразборные pro náklad s hmotností až 500 jednotek Obecné technické podmínky

GOST 6613−86 Pletivo drátěné, tkané s čtvercovými buňkami. Technické podmínky

GOST 10354−82 Fólie plastové. Technické podmínky

GOST 14192−96 Značení zboží

GOST 19433−88 Zásilky nebezpečné. Klasifikace a značení

GOST 22235−2010 nákladní páteřní železniční trati 1520 mm. Obecné požadavky na zajištění bezpečnosti při výrobě, manipulace s nákladem a posunování práce

GOST 24231−80 Barevné kovy a slitiny. Obecné požadavky na odběr a přípravu vzorků pro chemické analýzy

GOST 25086−2011 Barevné kovy a jejich slitiny. Obecné požadavky na metody analýzy

Poznámka — Při použití opravdovým standardem je vhodné zkontrolovat účinek referenčních standardů informačního systému veřejné — na oficiálních stránkách Federální agentury pro technickou regulaci a metrologii v síti Internet nebo na každoročně издаваемому informační cedule «Národní standardy», který je zveřejněn ke dni 1 ledna tohoto roku, a na příslušné měsíční издаваемым informačních značek, vydané v aktuálním roce. Pokud referenční standard nahrazen (měnit), pak při použití tímto standardem by se měla řídit заменяющим (změněné) standardem. Pokud referenční norma je zrušena bez náhrady, je to stav, ve kterém je uveden odkaz na něj, je aplikován na části, které ovlivňují tento odkaz.

(Upravená verze, Ism. N 1).

3 Technické požadavky

3.1 Základní ustanovení

3.1.1 Mravenčí měď jsou vyrobeny v souladu s požadavky tohoto standardu na technologické instrukce, která je schválena v řádném termínu.

3.1.2 V závislosti na celkové hromadné podílu mědi, zlata, stříbra a masové podíl nečistot produkují mravenčí měď následujících značek: МЧ0, МЧ1, МЧ2, МЧ3, МЧ4, МЧ5, МЧ6.

3.1.3 Chemické složení hrubování měď musí odpovídat normám uvedeným v tabulce 1.


Tabulka 1 — Chemické složení hrubování mědi

V procentech

             
Značka Hmotnostní zlomek
  množství mědi, stříbra, zlata, ne méně nečistot, ne více
    сурьмы arzen nikl oxychlorid vedení
МЧ0
99,5 0,03 0,03 0,10 0,002 0,10
МЧ1
99,4 0,05 0,05 0,20 0,005 0,10
МЧ2
99,2 0,08 0,08 0,30 0,010 0,20
МЧ3
98,8 0,15 0,15 0,75 0,020 0,20
МЧ4
98,3 0,20 0,20 0,85 0,030 0,40
МЧ5
97,5 0,30 0,30 1,50 0,040 0,40
МЧ6 96,0 0,35 0,35 Není standardizována
0,050 0,60
Poznámky

1 Masivní podíl zlata a stříbra, není нормируют, ale určují v jednotlivých tavbách.

2 Na základě dohody stran masovou podíl síry určují v jednotlivých tavbách nebo průměrnou trakční, označili v průběhu desetiletí od všech плавок.

3 Definice masové podíl dalších nečistot, ale také odchylky od pravidel této normy stanoví na základě dohody stran.

3.1.4 Hmotnostní zlomek síry v hrubování mědi — ne více než 0,5%.

Po dohodě se spotřebitelem, domácí hmotnostní zlomek síry ne více než 0,7%.

3.1.5 Hrubování měď musí být vydáno ve formě ingotů, nejvhodnější je pro mechanizované nakládání, vykládání a přepravu. Tvar a rozměry ingotů stanoví na základě dohody stran.

3.1.6 Hmotnost ingotu hrubování mědi by měla být mezi 800 až 2850 jednotek

3.1.7 Na povrchu ingotu boule nebo výrůstky výškou nebo prohloubit hloubku do 100 mm jsou povoleny ne více než 30% houska strany, povrch ostatních prutů nesmí mít boule a prohlubně výšky nebo do hloubky více než 25 mm.

3.1.8 Otřepy na okrajích ingotů musí být odražen. Dostupnost неотделяющихся натеков a krusty na postranním povrchu ingotů není браковочным známkou.

Náskok, posunutí vrstev na hranici téct nejsou povoleny.

3.1.9 Na povrchu ingotů se nebude cizorodých vměstků (strusky, hlíny, bílé matta), a také отделяющейся kůry.

3.1.10 Porézní povrch slitků a přítomnost na nich stopy materiálu, používaného pro mazání изложниц, není браковочным známkou.

3.2 Značení

3.2.1 Na každém ingot hrubování mědi by měl být obsazen, nebo řeší несмываемой barvou ochranná známka nebo dohodnuté se spotřebitelem symbol podniku.

Na jedné z desek nebo bočních stran jednotlivých prutů by měly být jasně označeny nebo opatřeny nátěrem несмываемой barva značka mědi a číslo tavení.

Značka mědi označují číslice.

Způsob použití značení je stanovena na základě dohody smluvních stran.

Příklad — Měď značky МЧ1, pokoj tavení — 145:1−145.

3.2.2 Dopravní značení podle GOST 14192 by měl být aplikován ne méně než čtyři horních prutů stohy na visačku, прикрепленном jakýmkoli způsobem.

Při odeslání hrubování mědi železniční dopravu (v полувагонах) dopravní značení podle GOST 14192 by měla být aplikována na zástupce, připojený k упору.

Při přepravě po silnici a dopravní značení musí být aplikován ne méně než čtyři horních prutů stohy na jednu z desek nebo bočních prutů несмываемой barvou, nebo na štítek přiložený jakýmkoliv způsobem, a splňovat požadavky GOST 14192 (bod 5.12)

(Upravená verze, Ism. N 1).

3.3 Balení


Pruty hrubování mědi musí отгружаться spotřebiteli bez obalu.

4 Požadavky na bezpečnost

4.1 Hrubování měď je chemicky neutrální, oheň — a взрывобезопасным materiálem, který v atmosférických podmínkách se rozloží s výběrem пожароопасных látky tvoří s vodou toxických látek, nezpůsobuje korozi kovů a není nebezpečným nákladem.

4.2 složení hrubování mědi patří olovo, висмут, arsen, antimon a jiné nečistoty barevných kovů, jejichž obsah se řídí ve vzduchu pracovní zóny v procesu výroby a zpracování podle GOST 12.1.005.

4.3 Hrubování měď zlatá nemá škodlivé účinky na lidský organismus, пожаровзрывобезопасна.

4.4 Ve vzduchu pracovní zóny koncentrace škodlivých látek musí být nižší než maximální přípustné koncentrace podle GOST 12.1.005 a hygienické předpisy [1].

4.5 Prostředky a způsoby hašení požáru — podle GOST 12.4.009.

4.6 Obecné požadavky na systém větrání výrobních prostor — podle GOST 12.4.021. Místo vylučování škodlivých látek ve vzduchu pracovní zóny by měly být vybaveny místní отсосами.

4.7 Požadavky na bezpečnost při provádění manipulací — podle GOST 12.3.009.

4.8 Obecné požadavky na ochranu proti hluku na pracovních místech, шумовым vlastností strojů v souladu s GOST 12.1.003.

4.9 Obecné požadavky a klasifikace druhů ochrany na elektrické — podle GOST P 12.1.019.

5 Požadavky na ochranu životního prostředí

5.1 Kontrola obsahu škodlivých látek (sloučenin neželezných kovů, anorganické prachu a síry) v objektech životního prostředí při výrobě a zpracování hrubování mědi provádějí akreditované služby podniků nebo specializovaných organizací.

5.2 Při výrobě a zpracování hrubování mědi možné uvolňování znečišťujících látek, нормируемых zdravotní normy [2] a [3], masivní koncentrace nichž s ohledem na odvod musí být ne více než hodnoty maximální přípustné koncentrace (MPC) a přibližně bezpečné úrovně expozice (ОБУВ).

Při транспортировании a skladování hrubování mědi nemožné uvolňování znečišťujících látek, нормируемых zdravotní normy [2] a [3].

5.3 Při výrobě a zpracování hrubování mědi musí být zajištěno splnění požadavků GOST 17.2.3.02.

6 Pravidla přijetí

6.1 Mravenčí měď berou u výrobce na плавкам, u spotřebitele — na strany. Strana se musí skládat z mědi jednoho nebo více плавок a musí být ohraničeny jedním dokumentem o kvalitě, certifikační shodu výrobku s požadavky této normy. Masové strany — ne více-nosnost jednoho vozu, nebo motorové vozidlo.

V dokumentu o kvalitě musí být uvedeno:

— ochranná známka nebo název a ochranná známka firmy-dodavatele;

— název výrobku;

— číslo šarže, číslo vozidla;

— hmotnost netto strany (masové strany na плавкам);

— počet kusů v dávce (počet prutů každé tavení);

— výsledky analýz jednotlivých tavení, značka tavení mědi;

— je datum odeslání;

— označení této normy.

(Upravená verze, Ism. N 1).

6.2 Posouzení shody hrubování mědi normy, uvedených v tabulce 1, u výrobce se drží na výsledky prubířství každé tavení. Odběr vzorků provádějí při розливе kovu.

U spotřebitele posouzení shody hrubování mědi normy, uvedených v tabulce 1, se drží po пробам, vybraných v souladu s § 7.

6.3 kontrola kvality povrchu vystavují každý prut.

7 Metody kontroly

7.1 Výběr a příprava vzorků

7.1.1 Chemické složení ingotů hrubování mědi je třeba stanovit na základě výsledků měření sloučené vzorky tavení, sestaveným z hoblin z testovaných prutů.

7.1.2 Zkušební pruty je třeba vybírat přímo při розливе v изложницы přes přejezd jet hrubování mědi speciální lžící-изложницей na začátku, v polovině a na konci plnění každého bucket nebo mixéru s kapacitou 6 mГОСТ Р 54310-2011 Медь черновая. Технические условия (с Изменением N 1)a více.

Vnitřní rozměry lžíce (lžíce-изложницы): spodní (dno) — 90х90 mm; svršky — 110х110 mm; hloubka — 40 mm. Povoleny odchylky uvedené velikosti ne více než — ±5 mm.

(Upravená verze, Ism. N 1).

7.1.3 Extrahovány z lžíce (lžíce-изложницы) zkušební ingot je třeba očistit od mastnoty a otřepů, dvě protilehlé boční povrch poznamenat stigma s číslem tavení, řez nebo řez diagonálně na dvě části tak, aby každá část měla неповрежденное stigma, a povrch řez byl rovný. Hobliny z řezu zkušební tyče by měla být začleněna do sjednocené soudu.

Pokud mas chip, získaných od řezání zkušebních ingotů, bude stačit pro měření výkonu, ale také v případě kácení ingotů tree dokončování je třeba sundat s diagonální řady řez (řez) testovaných prutů další čokolády. Při tomto fréza musí točit rychlostí, ani neumožňuje oxidaci mědi, a to bez použití opatření umělé chlazení.

Domácí odběr třísek vést metodami vrtání nebo řezání.

Odběr třísek сверлением zkušebního ingotu probíhá skrz naskrz сверлом o průměru nejméně 15 mm v pěti bodech rovnoměrně rozložených na povrchu ingotu.

Odběr třísky od zkušebního ingotu пилением se provádí opakovaným распилом prutů podél úhlopříček. Počet распилов musí být lichý. Распилы rovnoměrně umístěny na obou částech ingotu. Vzdálenost mezi распилами by mělo být ne více než 5 mm. Пиление tráví s použitím ленточнопильных strojů.

(Upravená verze, Ism. N 1).

7.1.4 Celý získaných třísek je třeba očistit od možných nečistot, včetně částí фрез, magnet dostatečný výkon podle GOST 24231.

Sloučený soudu (třísek) zcela přeskočit přes síť s velikostí buněk 1,25 podle GOST 6613 pomocí metody доизмельчения frakce +1,25 mm.

Hmotnost sloučené vzorky z každé tavení by neměla být menší než 1,5 jednotek

(Upravená verze, Ism. N 1).

7.1.5 Výsledné soudu by měla být rozdělena na dvě frakce, připouští přes síť s velikostí buněk 045 podle GOST 6613, a tím, vážení nastavit výstupní frakce.

Každý křídla je třeba důkladně promíchat a rozdělit na tři části. Jednu část výsledného vzorku (obě frakce zvlášť) je třeba řídit podnik-spotřebitel, druhý — na analýzu do laboratoře podniku-výrobce, zbytky zkušební tyče a třetí část vzorky by měly být skladovány v podniku výrobním závodě během tří měsíců, pro kontrolní či rozhodčí analýzu.

Zkušební pruty-on-demand musí zaslat spotřebiteli.

7.1.6 Vzorek (třísek), baleno v papírové sáčky na GOST 2228, igelitové sáčky nebo plastové fólie na GOST 10354, nebo dřevěné bedny podle GOST 2991, nebo посылочные zásuvky na právní dokumenty, schválené v řádném termínu, musí být zaslány podniku-spotřebiteli nejpozději do 10 dní ode dne odeslání tavení. V přiloženém dokumentu вкладываемом do každé schránky, musí být uvedeno: počet paketů, čísla vzorků, hmotnost netto vzorku.

7.2 Chemické složení hrubování mědi je třeba určovat podle GOST P 55685 a GOST 25086.

V навеску pro analýzy je třeba zahrnout obě třídy v poměru k jejich selhání při рассеве.

Je povoleno použít jiné metody měření výkonu, аттестованные v řádném termínu podle GOST P 8.563 a ne připouští na přesnosti uvedené v GOST P 55685 a GOST 25086.

Při sporu v definici masové podíl prvků v hrubování mědi uplatňují metody měření výkonu podle GOST P 55685 a GOST 25086 Měření se provádí na arbitráž vzorcích podniku-výrobce.

(Upravená verze, Ism. N 1).

7.3 Hmotnost ingotu hrubování mědi určují взвешиванием na vahách s chybou měření není větší než 0,1%.

7.4 Každý prut hrubování mědi musí, aby se vyšetřit. Pruty na splnění požadavků 3.1.7 by měl být kontrolován s použitím měřicích přístrojů geometrických veličin s cenou dělení 1 mm nebo šablony.

8 Doprava a skladování

8.1 Prutů hrubování mědi přepravují spotřebiteli open železniční pohyblivé složení. Forma odeslání — повагонный.

Po dohodě se spotřebitelem, domácí doprava hrubování mědi nákladními automobily.

Dopravní prostředky musí být čisté, bez nečistot a cizích předmětů.

8.2 Doprava, nakládání a umístění prutů hrubování mědi na železnici kolejových vozidel se provádějí v souladu s pravidly pro přepravu zboží po železnici a technickými podmínkami naložení a upevnění nákladu na vozech a kontejnerech po programech, schválena v řádném termínu, s ohledem na maximální využití nosnosti vozů a v souladu s GOST 22235.

Doprava, nakládka a umístění prutů hrubování mědi motorových vozidel se provádějí v souladu s pravidly [5].

8.3 Prutů hrubování mědi by měly být uchovávány штабелями v čistém krytém prostoru. Domácí skladování ingotů hrubování mědi штабелями na speciálně vybaveném hřišti s tvrdým povrchem bez padáku.

8.4 Hrubování měď při транспортировании nepředstavuje nebezpečí a GOST 19433 není klasifikován.

9 Záruka výrobce

9.1 Hrubování měď při převzetí musí projít technickou kontrolu v podniku-spotřebiteli. Výrobce musí zaručit dodržování hrubování mědi požadavky této normy při dodržení podmínek spotřebitelem přepravu a skladování, stanovené tímto standardem.

9.2 Záruční doba skladování hrubování mědi není omezen.

Bibliografie

     
[1] Hygienické předpisy
ГН 2.2.5.1313−2003
Chemické faktory životního prostředí. Maximální přípustné koncentrace (MPC) škodlivých látek ve vzduchu pracovní zóny
[2] Hygienické předpisy
ГН 2.1.6.1338−2003
Maximální přípustné koncentrace (MPC) kontaminantů v atmosférickém vzduchu obydlených míst
[3] Hygienické předpisy
ГН 2.1.6.2309−2007
Přibližně bezpečné úrovně expozice (ОБУВ) kontaminantů v atmosférickém vzduchu obydlených míst
[4] (Vyloučený, Ism. N 1).
[5] Obecná pravidla přepravy zboží silniční dopravě, schválené Минавтотрансом VÝROČÍ 30.07.1971*, Moskva, «Doprava», 1984 gg

________________
* Na území Ruské Federace dokument není platný. Fungují «Pravidla přepravy zboží silniční dopravou», zde a dále v textu. — Poznámka výrobce databáze.