GOST 3778-98
GOST 3778−98 Olovo. Technické podmínky
GOST 3778−98
Skupina В51
INTERSTATE STANDARD
OLOVO
Technické podmínky
Lead. Specifications
ISS 77.120.60
OKP 17 2532
Datum zavedení 2001−07−01
Předmluva
1 je NAVRŽEN Interstate technickým výborem pro normalizaci МТК 504 «Zinek, olovo», Orientální výzkumné důlní металлургическим ústavem neželezných kovů (ВНИИцветмет) Republiky Kazachstán
ZAPSÁNO Výborem pro normalizaci, metrologii a certifikaci Ministerstva energetiky, průmyslu a obchodu Republiky Kazachstán
2 PŘIJAT Interstate radou pro normalizaci, metrologii a certifikaci (protokol N 14 12 listopadu 1998)
Pro přijetí hlasovali:
Název státu |
Název národní orgán pro normalizaci |
Ázerbájdžán Republika |
Азгосстандарт |
Republika Arménie |
Армгосстандарт |
Bělorusko |
Госстандарт Republiky |
Republika Kazachstán |
Госстандарт Republiky Kazachstán |
Ruská Federace |
Госстандарт Rusku |
Turkmenistán |
Главгосинспекция «Туркменстандартлары" |
Republika Uzbekistán |
Узгосстандарт |
Ukrajina |
Госстандарт Ukrajiny |
3 Vyhlášky Státního výboru Ruské Federace pro normalizaci a metrologii od 19 prosince 2000 N 384-art interstate standard GOST 3778−98 zavést přímo jako státní normy Ruské Federace od 1. července 2001
4 OPLÁTKU GOST 3778−77
5 REEDICE. Srpen 2003
1 Oblast použití
Tato norma se vztahuje na olovo prasat, bloků a pruty.
2 Normativní odkazy
V této normě použity odkazy na následující normy:
GOST 3.1120−83 Jednotný systém technologické dokumentace. Obecná pravidla reflexe a zpracování požadavků bezpečnosti práce v technologické dokumentaci
GOST 12.3.002−75 Systém norem bezpečnosti práce. Procesy výrobní. Obecné požadavky na bezpečnost
GOST 3560−73 ocelová Páska balicí. Technické podmínky
GOST 8857−77 Olovo. Metoda spektrální analýzy
GOST 14192−96 Značení zboží
GOST 15846−2002 Výrobky, отправляемая v oblastech Daleko na Severu a приравненные k nim terénu. Balení, značení, doprava a skladování
GOST 18477−79 Kontejnery jsou univerzální. Typy, základní parametry a rozměry
GOST 20580.0−80 Olovo. Obecné požadavky na metody chemické analýzy
GOST 20580.1−80 Olovo. Metody stanovení stříbra
GOST 20580.2−80 Olovo. Metody stanovení mědi
GOST 20580.3−80 Olovo. Metoda pro stanovení zinku
GOST 20580.4−80 Olovo. Metody stanovení bismutu
GOST 20580.5−80 Olovo. Metoda pro stanovení arsenu
GOST 20580.6−80 Olovo. Metody stanovení cínu
GOST 20580.7−80 Olovo. Metoda pro stanovení сурьмы
GOST 20580.8−80 Olovo. Metoda pro stanovení železa
GOST 21399−75 Balíčky dopravní чушек, katody a slitků barevných kovů. Obecné požadavky
GOST 22477−77 Prostředky upevnění dopravních balíčků v krytých vozech. Obecné technické požadavky
GOST 26653−90 Příprava obecného nákladu k транспортированию. Obecné požadavky
GOST 26880.1−86 Olovo. Absorpční абсорбционный metoda analýzy
GOST 26880.2−86 Olovo. Metody stanovení sodíku a draslíku
3 Obecné technické požadavky
3.1 Olovo jsou vyrobeny v souladu s požadavky této normy na technologickou dokumentací schválenou v řádném termínu.
3.2 Označení značek a jejich chemické složení musí vyhovovat požadavkům uvedeným v tabulce 1.
Tabulka 1 — Značky a chemické složení
V procentech
Обозна- чение značky |
Chemické složení | ||||||||||
Olovo, ne méně | Hmotnostní zlomek nečistot, ne více | ||||||||||
Stříbro |
Měď |
Zinek |
Висмут |
Arsen |
Cín |
Antimon |
Železo |
Hořčík, vápník a sodík v množství |
Jen | ||
C0 |
99,992 |
3·10 |
5·10 |
0,001 |
0,004 |
5·10 |
5·10 |
5·10 |
0,001 |
0,002 |
0,008 |
С1С |
99,99 |
0,001 |
0,001 |
0,001 |
0,005 |
0,0005 |
0,0005 |
0,001 |
0,001 |
0,001 |
0,01 |
C1 |
99,985 |
0,001 |
0,001 |
0,001 |
0,006 |
0,0005 |
0,0005 |
0,001 |
0,001 |
0,002 |
0,015 |
С2С |
99,97 |
0,002 |
0,001 |
0,001 |
0,02 |
0,001 |
0,001 |
0,001 |
0,001 |
0,003 |
0,03 |
C2 |
99,95 |
0,002 |
0,001 |
0,001 |
0,03 |
0,002 |
0,002 |
0,005 |
0,002 |
0,010 |
0,05 |
C3 |
99,90 |
0,002 |
0,002 |
0,001 |
0,06 |
0,003 |
0,002 |
0,005 |
0,005 |
0,020 |
0,10 |
С3С |
99,50 |
0,01 |
0,09 |
0,07 |
0,15 |
0,05 |
0,10 |
0,20 |
0,01 |
- |
0,50 |
Poznámky 1 Ve vedení značky C0, určený pro výrobu сурика, hmotnostní zlomek příměsi chromu nesmí překročit 0,0001%. Hmotnostní zlomek chromu ve vedení značky C0 je zaručena výrobcem. 2 Olovo značek С1С, С2С a С3С jsou na žádost spotřebitele. |
Kódy OKP jsou uvedeny v příloze Aa
3.2.1 Ve vedení, применяемом pro výrobu slitin a výrobků, v nichž нормируемые nečistoty jsou komponenty, domácí masové podíl těchto nečistot bez omezení a po dohodě výrobce se spotřebitelem, zvýšit jejich míru na úroveň masové podílu v příslušném slitiny, a značku olova instalovat na zbytek примесям. Регламентируемая v tabulce 1 hmotnostní zlomek olova by měla být snížena na částku složek slitiny.
3.3 Olovo jsou vyrobeny ve formě чушек s plochou základnou nebo взаимозамыкаемой formy, odlitky a bloků.
Чушки jsou vyrobeny s hmotností od 30 do 40 kg, bloků 1, 2 a 3, tj. Допускаемые odchylky hmotnosti bloků ±10%.
Tvar a rozměry tvarovek a zlata, a množství zlata stanoví na základě dohody výrobce se spotřebitelem.
3.4 Povrch чушек, bloků a ingotů olova by měla být bez práškové oxidy a cizích vměstků (strusky, cihel, a tak ap). Povoleny barvy побежалости, bílý plak a усадочные umyvadla. Чушки, kameny a pruty nemusí být слоистыми.
3.5 Každá чушка, blok a ingot olova musí být označeny s uvedením ochranné známky podniku-výrobce a čísla šarže.
3.6 Pro označení značky olova na чушки, drahými kovy a kameny na торцу způsobují несмываемой barvou jednom pásmu další barvy:
— červená — pro značky C0;
— zelená — pro značky С1С;
— bílá — pro značky С2С;
— žluté — pro značky C2;
— modrá — pro značky C3;
hnědé — pro značky С3С.
Чушки, bloky a ingoty olova značky C1 barvou nejsou označeny.
Na každém obalu musí být uvedeno: počet чушек v balíčku, pořadové číslo paketu, se hmotnost netto.
Na každém bloku a ingot olova, určeným pro dlouhodobé skladování, na povrchu by mělo být uvedeno pořadové číslo bloku nebo ingotu a hmotnost netto.
Po dohodě výrobce se spotřebitelem domácí při tvorbě чушек v balení barevné označení aplikovat pouze na jednu чушку horní řady balíček.
Dopravní značení — podle GOST 14192.
Olovo určené pro export označeny v souladu s objednávkou-podílejí obchodního sdružení.
Domácí naneste na horní povrch obalu водостойкую číselné označení od ruky.
3.7 Olovo prasat přepravují v univerzálních kontejnerech po GOST 18477 nebo vedenou v balení.
Balíčky чушек musí splňovat následující požadavky:
— počet řádků v balíčku — od 5 až 7;
— počet чушек v řadě — 5 ks;
— počet чушек v balíčku — od 25 do 35 ks;
— hmotnost balíku — ne více než 1500 jednotek Pro vyloučení něj maringotky domácí snížení počtu řad чушек v balíčcích.
Balíčky ploché чушек a чушек взаимозамыкаемой formy by měly být обвязаны ocelové balicí pásky, který byl přetažen a скрепленной na hrad зажимными auty.
Hrad má ve vrchním na obalu. Horní volný konec pásky na opasku řezat u zámku pod úhlem 90°. Délka spodního загнутого konce stuhy by neměla přesáhnout 70 mm od zámku. Tloušťka pásku 0,9−1 mm, šířka 30 mm, dočasné odolnost proti prasknutí minimálně 35 csc/mmdle GOST 3560.
Schéma položení a upevnění чушек olova v balení jsou uvedeny v příloze B a V.
Zařízení pro uchycení sáčků v krytých vozech musí odpovídat GOST 22477.
4 Požadavky na bezpečnost
Požadavky na bezpečnost při práci s olovem u výrobce a spotřebitele — podle technologické dokumentace v souladu s GOST 12.3.002 a GOST 3.1120.
5 Pravidla přijatelnosti
5.1 Olovo berou stranami. Strana musí být složena z vedení jedné značky a musí být ohraničeny jedním dokumentem o kvalitě obsahující:
— ochranná známka nebo název a ochranná známka podniku-výrobce;
— název produktu a jeho značky;
— číslo šarže;
— hmotnost šarže a množství sáčků, bloků nebo ingotů;
výsledky analýzy;
— datum emise;
— označení této normy.
Masové strany by neměla přesáhnout 500 m.
5.2 Pro kontrolu hmotnosti a chemického složení olova z každé strany vybrány 2% чушек, ale ne méně než 5 kusů a 10% bloků a ingotů, ale ne méně než 3 ks
V podniku výrobce soudu olova jsou vybrány z tekutého kovu rovnoměrně v procesu plnění do lahví strany kovu na začátku, v polovině a na konci.
Masivní podíl arsenu, cínu, сурьмы, stejně jako množství hořčíku, sodíku a vápníku ve vedení všech značek výrobce určuje pravidelně, nejméně jednou za měsíc.
Masivní podíl chromu ve vedení značky C0, určený pro výrobu сурика, výrobce určuje pravidelně, nejméně jednou za 6 měsíců.
5.3 Ověření kvality povrchu vystavují všechny чушки, kameny a drahými kovy, příchozí do strany.
5.4 Při převzetí neuspokojivé výsledky zkoušek alespoň jeden z ukazatelů na něj tráví přezkoušeno na dvojnásobnou vzorku odebraném od stejné party. Výsledky opakovaných zkoušek se šíří na všechny strany.
6 kontrolní Metody
6.1 Pro kontrolu chemického složení olova vybrané чушки сверлят сверлом o průměru 10−20 mm. Místa vstupu a výstupu vrtačky зачищают do hloubky 0,3−0,5 mm. Чушки сверлят v šesti místech — tři na horní a spodní plochy, přičemž jedno vrtání vyrábějí ve středu a dvě na dálku úhlopříčně od rohu do hloubky rovnající se polovině výšky чушки.
Domácí jatečných soudu распиловкой nebo фрезерованием. Každý чушку распиливают nebo фрезеруют na třech místech — uprostřed a na stejné vzdálenosti od středu, přibližně na vzdálenost délky чушки.
Povrch чушек v místech odběru vzorků čistí od nečistot a oxidů drátěný kartáč, шлифованием nebo шабровкой do čistého kovového povrchu.
Odběr vzorku provádějí na sucho, bez použití chladicí kapaliny a maziva, s rozumnou rychlostí (aby se předešlo přehřívání a oxidaci).
Trial od bloků a ingotů vybrány срезанием dvou diagonálně protilehlých rohů po celé výšce bloku, nebo ingotu.
Hobliny a piliny, vybrané od všech чушек, tyče nebo bloky, promíchejte. Výsledný sloučený soudu práškové nůžkami do частичек o velikosti 3−5 mm, důkladně se míchá a zpracovávají magnetem, po které snižují квартованием až do získání laboratorního vzorku hmotnosti méně než 2 jednotek Laboratorní zkušební rozdělit na dvě stejné části, z nichž jeden vysílají na analýzu, jiné ukládají jako duplicitní.
6.2 Odběr vzorků z tekutého kovu tráví отливкой zkušební tyče. Tvar a hmotnost zkušební tyče není upraveno. V podniku výrobce domácí sjednocenou soudu vařit ve formě válců v množství ne méně než tři.
Отобранную sjednocenou soudu při nutnosti řezání do více vzorky hmotnosti méně než 3 jednotek
Laboratorní zkušební rozdělit na dvě části, je umístěn v umělohmotné tašky, do které investují zástupce-uvede se datum odběru vzorku, čísla šarže a příjmení пробоотборщика. Jednu část vzorku přenášejí na analýzu, jiné ukládají v podniku-výrobce po dobu 6 měsíců.
6.3 Analýza olova se drží po GOST 20580.0 — GOST 20580.8, GOST 26880.1, GOST 26880.2 nebo GOST 8857.
V podniku výrobce povoleno provádět testy jinými metodami, na přesné уступающими standardní.
Pokud dojde k neshodě v hodnocení kvality vedení chemické složení určují podle GOST 20580.0 — GOST 20580.8, GOST 26880.1, GOST 26880.2 nebo GOST 8857.
6.4 Masovou podíl olova určují podle rozdílu mezi 100% a částkou masivní podíl нормируемых nečistot v procentech.
6.5 Kvalita povrchu чушек, houska a bloky olova se kontroluje vizuálně, bez použití увеличительных přístrojů.
7 Doprava a skladování
7.1 Olovo prasat přepravují letadlem všech druhů v krytých dopravních prostředcích v souladu s pravidly přepravy zboží, platných v tomto druhu dopravy.
Domácí po dohodě výrobce se spotřebitelem a dopravními organizacemi přepravovat чушки olova v otevřených vozidlech.
7.2 Příprava olova k přepravě námořní dopravy — podle GOST 26653.
7.3 Olovo v blocích, pruty a kontejnery přepravují dopravy všech druhů.
7.4 Olovo, určené pro dlouhodobé skladování, přepravují pouze vedenou v balení, bloky nebo drahými kovy.
7.5 vozidla pro olova, určené pro dlouhodobé skladování, musí být čisté.
7.6 V oblastech Daleko na Severu a приравненные k nim terénu olovo přepravují v kontejnerech po GOST 18477 nebo balíčky v souladu s požadavky GOST 15846*.
_______________
* Na území Ruské Federace působí GOST 15846−2002. — Poznámka výrobce databáze.
7.7 Doprava balíčků — podle GOST 21399.
7.8 Olovo ukládají pod střechou.
Domácí olovo v blocích a pruty ukládat na speciálně připravených místech.
8 Záruka výrobce
8.1 Výrobce zaručuje shodu kvality olova požadavky této normy při dodržení podmínek pro přepravu a skladování, stanovených standardem.
8.2 Záruční doba ukládání olova v blocích a pruty na venkovní plochy:
— s obsahem síry plyn 0,22−10 mg/m — 5 let;
— s obsahem síry plyn 0,02−0,21 mg/m — 10 let;
— s obsahem síry plyn méně než 0,02 mg/m — 15 let.
PŘÍLOHA A (referenční). Kódy OKP
APLIKACE A
(referenční)
Tabulka A. 1
Název | Identifikační známka |
Kód OP | Referenční číslo | |
Značka |
Hmotnost, kg |
|||
Olovo technický: |
C0 |
17 2532 0100 |
10 | |
— prasat |
C0 |
Od 30 do 40 |
17 2532 0103 |
07 |
— v blocích |
C0 |
1000 |
17 2532 0121 |
05 |
— v blocích |
C0 |
2000 |
17 2532 0122 |
04 |
— v blocích |
C0 |
3000 |
17 2532 0123 |
03 |
Olovo technický: |
С1С |
17 2532 0200 |
07 | |
— prasat |
С1С |
Od 30 do 40 |
17 2532 0203 |
04 |
— v blocích |
С1С |
1000 |
17 2532 0221 |
02 |
— v blocích |
С1С |
2000 |
17 2532 0222 |
01 |
— v blocích |
С1С |
3000 |
17 2532 0223 |
00 |
Olovo technický: |
C1 |
17 2532 0300 |
04 | |
— prasat |
C1 |
Od 30 do 40 |
17 2532 0303 |
01 |
— v blocích |
C1 |
1000 |
17 2532 0321 |
10 |
— v blocích |
C1 |
2000 |
17 2532 0322 |
09 |
— v blocích |
C1 |
3000 |
17 2532 0323 |
08 |
Olovo technický: |
С2С |
17 2532 0400 |
01 | |
— prasat |
С2С |
Od 30 do 40 |
17 2532 0403 |
09 |
— v blocích |
С2С |
1000 |
17 2532 0420 |
08 |
— v blocích |
С2С |
2000 |
17 2532 0421 |
07 |
— v blocích |
С2С |
3000 |
17 2532 0422 |
06 |
Olovo technický: |
C2 |
17 2532 0500 |
09 | |
— prasat |
C2 |
17 2532 0510 |
07 | |
— prasat |
C2 |
Od 30 do 40 |
17 2532 0511 |
06 |
— v blocích |
C2 |
17 2532 0520 |
05 | |
v blocích |
C2 |
1000 |
17 2532 0521 |
04 |
Olovo technický: |
C3 |
17 2532 0600 |
06 | |
— prasat |
C3 |
17 2532 0610 |
04 | |
— prasat |
C3 |
Od 30 do 40 |
17 2532 0611 |
03 |
— v blocích |
C3 |
17 2532 0620 |
02 | |
— v blocích |
C3 |
1000 |
17 2532 0621 |
01 |
— v blocích |
C3 |
2000 |
17 2532 0622 |
00 |
— v blocích |
C3 |
3000 |
17 2532 0623 |
10 |
Olovo technický: |
C3C |
17 2532 0700 |
03 | |
— prasat |
C3C |
17 2532 0710 |
01 | |
— prasat |
C3C |
Od 30 do 40 |
17 2532 0711 |
00 |
— v blocích |
C3C |
17 2532 0720 |
10 | |
— v blocích |
C3C |
1000 |
17 2532 0721 |
09 |
— v blocích |
C3C |
2000 |
17 2532 0722 |
08 |
— v blocích |
C3C |
3000 |
17 2532 0723 |
07 |
PŘÍLOHA B (referenční). Schéma položení a upevnění взаимозамыкаемых чушек olova v balení
PŘÍLOHA B
(referenční)
_______________
* Rozměry pro dotazy.
1 — balicí páska; 2 — zámek pro upevnění чушек
Obrázek Vb 1
_______________
* Rozměry pro dotazy.
1 — balicí páska; 2 — zámek pro upevnění чушек
Obrázek Vb 2
_______________
* Rozměry pro dotazy.
1 — balicí páska; 2 — zámek pro upevnění чушек
Obrázek Bi 3
APLIKACE V (referenční). Schéma položení a upevnění plochých чушек olova v balení
APLIKACE V
(referenční)
________________
* Rozměry pro dotazy.
1 — balicí páska; 2 — zámek pro upevnění чушек
Obrázek V. 1
_______________
* Rozměry pro dotazy.
1 — balicí páska; 2 — zámek pro upevnění чушек
Obrázek V. 2
_______________
* Rozměry pro dotazy.
1 — balicí páska; 2 — zámek pro upevnění чушек