Návštěvou těchto stránek souhlasí s použitím cookies. Více o naší Cookie Policy.

GOST 1292-81

GOST 17261-2008 GOST 3778-98 GOST 3640-94 GOST 25284.8-95 GOST 25284.7-95 GOST 25284.6-95 GOST 25284.5-95 GOST 25284.4-95 GOST 25284.3-95 GOST 25284.2-95 GOST 25284.1-95 GOST 25284.0-95 GOST 25140-93 GOST 23957.2-2003 GOST 23957.1-2003 GOST 23328-95 GOST 22861-93 GOST 21438-95 GOST 21437-95 GOST 19424-97 GOST 15483.10-2004 GOST 1293.0-2006 GOST 1219.1-74 GOST 1219.3-74 GOST 21877.6-76 GOST 21877.0-76 GOST 9519.1-77 GOST 15483.1-78 GOST 15483.0-78 GOST 1293.0-83 GOST 1293.3-83 GOST 26880.1-86 GOST 1219.4-74 GOST 1219.8-74 GOST 1219.2-74 GOST 860-75 GOST 21877.3-76 GOST 21877.1-76 GOST 21877.9-76 GOST 21877.4-76 GOST 21877.7-76 GOST 21877.2-76 GOST 21877.10-76 GOST 21877.8-76 GOST 22518.2-77 GOST 22518.4-77 GOST 9519.2-77 GOST 22518.1-77 GOST 1293.6-78 GOST 15483.11-78 GOST 15483.8-78 GOST 15483.3-78 GOST 15483.6-78 GOST 19251.3-79 GOST 20580.8-80 GOST 20580.2-80 GOST 20580.3-80 GOST 1293.11-83 GOST 1293.1-83 GOST 27225-87 GOST 30608-98 GOST 19251.7-93 GOST R 51014-97 GOST 17261-77 GOST 22518.3-77 GOST 9519.3-77 GOST 8857-77 GOST 15483.4-78 GOST 19251.0-79 GOST 19251.5-79 GOST 19251.2-79 GOST 20580.1-80 GOST 20580.6-80 GOST 20580.7-80 GOST 20580.4-80 GOST 1292-81 GOST 9519.0-82 GOST 1293.10-83 GOST 1293.12-83 GOST 1293.5-83 GOST 1293.2-83 GOST 30082-93 GOST 1219.6-74 GOST 1219.0-74 GOST 1219.5-74 GOST 1219.7-74 GOST 21877.5-76 GOST 21877.11-76 GOST 15483.9-78 GOST 15483.7-78 GOST 15483.2-78 GOST 1293.9-78 GOST 15483.5-78 GOST 19251.1-79 GOST 19251.6-79 GOST 19251.4-79 GOST 20580.0-80 GOST 20580.5-80 GOST 1293.7-83 GOST 1293.13-83 GOST 1293.14-83 GOST 1293.4-83 GOST 26880.2-86 GOST 26958-86 GOST 1020-97 GOST 30609-98 GOST 1293.15-90 GOST 1209-90 GOST 1293.16-93 GOST 13348-74 GOST 1320-74 GOST R 52371-2005

GOST 1292−81 Slitiny olovo-сурьмянистые. Technické podmínky (s Úpravami N 1, 2, 3, 4)


GOST 1292−81

Skupina В51


INTERSTATE STANDARD

SLITINY OLOVO-СУРЬМЯНИСТЫЕ

Technické podmínky

Lead-antimony alloys.
Specifications


OKP 17 2537

Datum zavedení 1982−01−01


INFORMAČNÍ DATA

1. VYVINUT A ZAVEDEN Ministerstvem hutnictví železa SSSR

VÝVOJÁŘI

Ga Ap Сычев, dr. smlouvy o es. věd; La Gi Зеленская, probíhat. smlouvy o es. věd; Gg Aa Калачева; C. P. Солдатенко; La Va Володина; Tj. F. Сальникова

2. SCHVÁLEN A UVEDEN V PLATNOST Vyhláška Státního výboru SSSR pro standardy od 30.06.81 N 3259

Změna N 4 přijato Interstate Radou pro normalizaci, metrologii a certifikaci

Registrován Technický sekretariát LECS N 2152

Pro přijetí změn hlasovalo:

   
Název státu

Název národní orgán pro normalizaci
Ázerbájdžán Republika
Азгосстандарт
Bělorusko
Госстандарт Bělorusku
Republika Kazachstán
Госстандарт Republiky Kazachstán
Киргизская Republika
Киргизстандарт
Republika Moldavsko
Молдовастандарт
Turkmenistán Hlavní státní inspekce Turkmenistánu

3. NA OPLÁTKU GOST 1292−74

4. REFERENCE NORMATIVNÍ A TECHNICKÉ DOKUMENTACE

   
Označení НТД, na který je dán odkaz
Číslo položky
GOST 12.1.005−88
3.1, 3.2, 3.2.1
GOST 12.1.007−76
3.1, 3.2.1
GOST 12.1.016−79
3.2.1
GOST 1293.0−83 — GOST 1293.5−83
5.3
GOST 1293.6−78
5.3
GOST 1293.7−83
5.3
GOST 1293.8−78
5.3
GOST 1293.9−78
5.3
GOST 1293.10−83 — GOST 1293.14−83
5.3
GOST 3282−74
6.2
GOST 3560−73
6.2
GOST 4152−89
3.2
GOST 13348−74
5.3
GOST 14192−96
6.1
GOST 18293−72
3.2
GOST 19433−88
6.1, 6.2.3
GOST 21399−75
6.2
GOST 22235−76
6.3
GOST 22477−77
6.2
GOST 24231−80
5.1

5. Omezení platnosti natočeno přes protokol N 7−95 Interstate výboru pro standardizaci, metrologii a certifikaci (ИУС 11−95)

6. VYDÁNÍ (březen 2000), se Změnami, N 1, 2, 3, 4, schváleným v dubnu 1986 roce, v březnu roce 1989, v prosinci 1990, v lednu roku 1999 (ИУС 8−86, 6−89, 4−91, 4−99)


Tato norma se vztahuje na vedení-сурьмянистые slitiny, vyrábí v podobě чушек a bloků určených pro výrobu pláště kabelů, baterií a výrobků pro všeobecné použití, a stanoví požadavky na vedení-сурьмянистым сплавам, изготовляемым pro potřeby národního hospodářství a vývozu.

(Upravená verze, Ism. N 2).

1. ZNAČKY

1.1. Na chemickému složení značky olovo-сурьмянистых slitiny musí vyhovovat požadavkům uvedeným v tabulce.

                         
Обозна-
чение značek slitiny
Chemické složení, %
  Hmotnostní podíl hlavních složek
Hmotnostní zlomek nečistot, ne více
  Antimon
Měď
Cín
Arsen
Olovo
Měď
Arsen
Cín
Висмут
Zinek
Železo
Jen
PbSb0,2
SnCu
Od 0,15 do 0,30 Od 0,02 do 0,05 Od 0,35 do 0,5
Ty
Ty
do 0,005
Ostatní -

0,002

-

0,03

0,003

0,003

0,10

ССуМТ Od 0,3 do 0,45 Od 0,02 do 0,05 Od 0,03 do 0,05
-

  -

0,005

0,005

0,05

0,005

0,005

0,10

ССу Od 0,4 do 0,6
-
-
-
  0,002
0,005
0,005
0,05
0,005
0,005
0,10
ССуМ Od 0,4 do 0,6 Od 0,02 do 0,05
-

-

  -

0,005

0,005

0,05

0,005

0,005

0,10

PbSb0,9 Od 0,6
až 1,2
-
-
Se
-
  0,02
0,005
0,005
0,06
0,005
0,005
0,10
PbSb2,
5AsSe
Od 2,4 do 2,9 -

Od 0,015 do 0,035
Od 0,06 až 0,13

  0,02

-

0,01

0,02

0,002

0,005

0,10

ССу2 Od 2,5 do 3,5
-
-
-
  0,1
0,03
0,2
0,05
0,002
0,01
0,30
УСМ Od 3,0
do 4,0
- - Od 0,15 do 0,3   0,02 - 0,01 0,03 0,001 0,005 0,10
ССу3 Až 5,0 - - -   0,2 0,03 Není omezen
0,05 0,03 0,01 0,4
PbSb4 Od 3,8
do 4,4
- - -   0,02 0,02 0,01 0,03 0,002 0,005 0,10
PbSb5 Od 4,5
až 5,5
- - -   0,02 0,01 0,01 0,04 0,002 0,005 0,08
PbSb5,5 Od 5,0 do 6,0
- - -   0,05 0,01 0,01 0,05 0,002 0,005 0,15
FFF Od 5,0 do 6,0
- - Od 0,08 do 0,2   0,06 - 0,01 0,03 0,001 0,005 0,15
PbSb6,5 Od 6,0 do 7,0
- - -   0,05 0,02 0,01 0,03 0,002 0,005 0,15
ССуА Od 2,0
do 7,0
- - -   0,2 0,05 0,01 0,03 0,001 0,005 0,30
ССу8 Od 7,0 do 8,5
- - -   0,002 0,005 0,01 0,03 0,002 0,005 0,10
ССу10 Od 9,0 až 12,0
- - -   0,002 0,005 0,01 0,03 0,002 0,005 0,10


Poznámky:

1. V slitiny značky УСМ, používané pro výrobu zlomek, hmotnostní podíl hlavní složky — arzenu by měla být mezi 0,4% až 0,7%.

2. Domácí výroba slitiny značky PbSb 0,9, legovaný mědí s masovým podílem od 0,02 do 0,06%. K обозначению značky takové slitiny je přidán označení Cu.


(Upravená verze, Ism. N 3).

1.2. V olovo-сурьмянистых slitinách určených pro výrobu pláště kabelů, hmotnostní zlomek stříbra nesmí být více než 0,002%, množství vápníku, hořčíku a sodíku — ne více než 0,04%, nikl — ne více než 0,002%.

1.3. V olovo-сурьмянистых slitinách určených pro výrobu baterií, hmotnostní zlomek stříbra nesmí být vyšší než 0,02%, sodík — ne více než 0,0013%, hořčíku — ne více než 0,002%, nikl — ne více než 0,001%.

1.4. V olovo-сурьмянистых slitinách značek FFF a ССуА jako hlavní složky domácí cín, jehož obsah je stanovena na základě dohody výrobce se spotřebitelem.

1.5. Применяемость vedení-сурьмянистых slitiny značky je uveden v příloze 1.

Kódy OKP jsou uvedeny v příloze 2.

(Upravená verze, Ism. N 1).

2. TECHNICKÉ POŽADAVKY

2.1. Olovo-сурьмянистые slitiny jsou vyrobeny v souladu s požadavky této normy v technologickém předpisu, která byla schválena v řádném termínu.

Olovo-сурьмянистые slitiny jsou vyrobeny ve formě чушек s plochou základnou nebo v podobě взаимозамыкаемой formy hmotnost ne více než 40 kg a bloky, hmotnost 1000 kg ±10%.

Hmotnost bloků může být změněn po dohodě výrobce se spotřebitelem.

(Upravená verze, Ism. N 1, 2).

2.2. Povrch чушек a bloků by měla mít zmrzlý oxidů, strusky a dalších inkluzí. Na povrchu чушек a bloky jsou povoleny barvy побежалости.

(Upravená verze, Ism. N 2).

3. POŽADAVKY NA BEZPEČNOST

3.1. Hlavní škodlivé prvky vedení-сурьмянистых slitiny v roztaveném stavu jsou olovo, antimon, telur a sloučeniny arsenu, které se vztahují na látky první a druhé třídy nebezpečnosti podle GOST 12.1.005.

Olovo-сурьмянистые slitiny oheň-взрывобезопасны.

Při tavení, разливе, výběru a přípravě vzorků vedení-сурьмянистых slitiny škodlivé látky obsažené v nich, může být požito ve formě aerosolů prostřednictvím orgánů dýchání, gastrointestinální trakt, kůži a způsobit léze nervové, oběhový a kardiovaskulární systémy, horních cest dýchacích, trávicího traktu, jater, ledvin, očí a kůže, metabolické a endokrinní poruchy.

(Upravená verze, Ism. N 1, 2).

3.2. Obecné hygienické požadavky na vzduchu pracovní zóny výrobních prostor, musí splňovat požadavky GOST 12.1.005.

Maximální přípustné koncentrace ve vzduchu pracovní zóny výrobních prostor olova — 0,01/0,005 mg/mГОСТ 1292-81 Сплавы свинцово-сурьмянистые. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3, 4); сурьмы — 0,5/0,2 mg/mГОСТ 1292-81 Сплавы свинцово-сурьмянистые. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3, 4); мышьяковистого ангидрида (na мышьяку) — 0,04/0,01 mg/mГОСТ 1292-81 Сплавы свинцово-сурьмянистые. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3, 4)a теллура — 0,01 mg/mГОСТ 1292-81 Сплавы свинцово-сурьмянистые. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3, 4)podle GOST 12.1.005.

Přípustnou koncentraci olova (РbГОСТ 1292-81 Сплавы свинцово-сурьмянистые. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3, 4)) v pitné vodě 0,1 mg/l arsenu (AsГОСТ 1292-81 Сплавы свинцово-сурьмянистые. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3, 4)) =0,05 mg/l — na ND.

Analýza pitné vody na obsah olova (РbГОСТ 1292-81 Сплавы свинцово-сурьмянистые. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3, 4)) musí být provedeno podle GOST 18293, arsenu — podle GOST 4152

.

3.2.1. Kontrolu obsahu olova, сурьмы, теллура a мышьяковистого ангидрида ve vzduchu pracovní zóny výrobních prostor by měl být v souladu s požadavky GOST 12.1.005.

Koncentrace škodlivých látek ve vzduchu pracovní zóny se určují v souladu s pravidly, schválenými Минздравом SSSR a GOST 12.1.016.

3.2, 3.2.1. (Upravená verze, Ism. N 3).

3.3. Recyklace, zneškodnění a zničení olovo-сурьмянистых slitiny je vyroben v souladu s normativní a technickou dokumentací, dohodnuté s Ministerstvem zdravotnictví SSSR.

3.4−3.11. (Vyloučeny, Ism. N 3).

4. PRAVIDLA PRO PŘIJETÍ

4.1. Чушки a bloky vedení-сурьмянистых slitiny berou stranami. Strana se musí skládat z чушек nebo bloky jedné značky slitiny a zarámovaná jedním dokumentem o kvalitě. Dokument o kvalitě musí obsahovat:

— ochranná známka nebo název a ochranná známka podniku-výrobce;

— název výrobku a značka slitiny;

— číslo šarže a číslo плавок spadající do strany;

— hmotnost (netto) strany;

— výsledky chemické analýzy každé tavení;

— datum výroby (pro slitiny, určená na dlouhodobé skladování);

— označení této normy.

(Upravená verze, Ism. N 1).

4.2. Pro kontrolu shody jakosti vedení-сурьмянистых slitiny požadavky této normy provádějí přejímací zkoušky v souladu s požadavky p. p. 1.1−1.4.

4.3. Pro kontrolu hmotnosti a chemické složení jsou vybrány každý тридцатую чушку, ale ne méně než dva чушек, nebo jeden blok ze strany hmotností do 6 t a každou пятидесятую чушку nebo jeden blok ze strany hmotností 6 t

V podniku výrobce domácí odběr vzorků z tekutého kovu rovnoměrně na začátku, uprostřed a na konci úniku tavení.

Obsah příměsí sodíku, vápníku, hořčíku, bismutu, niklu, železa a arsenu výrobce určuje na žádost spotřebitele.

(Upravená verze, Ism. N 1).

4.4. Kontrola kvality povrchu vystavují každý чушку a blok vedení-сурьмянистых slitiny.

4.5. Při získávání neuspokojivé výsledky zkoušek na chemické složení tráví přezkoušeno na dvojnásobnou vzorku odebraném od stejné party.

Výsledky opakovaných zkoušek se vztahují na celou stranu.

5. ZKUŠEBNÍ METODY

5.1. Odběr a příprava vzorků vedení-сурьмянистых slitiny pro chemické analýzy se provádějí podle GOST 24231.

5.2. Trial od tekutého kovu отливают ve formě tyčí o průměru 7−10 mm a délky 70−100 mm. Hmotnost sloučené vzorky musí být nejméně 1 jednotek

Domácí soudu z tekutého kovu отливать ve tvaru disku o průměru 42−66 mm a tloušťce 14 až 16 mm nebo válec o průměru 38−42 mm a tloušťce 35−40 mm.

(Upravená verze, Ism. N 4).

5.3. Stanovení chemického složení vedení-сурьмянистых slitiny tráví podle GOST 1293.0 — GOST 1293.14, GOST 13348.

Domácí použití jiných metod zjišťování chemického složení, přesné уступающих uvedených v normě.

Pokud dojde k neshodě v určování chemického složení vedení-сурьмянистых slitiny, definice se provádějí podle GOST 1293.0 — GOST 1293.14, GOST 13348.

(Upravená verze, Ism. N 3).

5.4. Kvalita povrchu чушек a blok vedení-сурьмянистых slitiny kontrolují vnější prohlídkou a to bez použití увеличительных prostředků.

6. ZNAČENÍ, BALENÍ, DOPRAVA A SKLADOVÁNÍ

6.1. Každá чушка a blok vedení-сурьмянистых rámy by měly být označeny s uvedením ochranné známky podniku-výrobce (litého), musí být vyřazen značka slitiny, pokoj tavení.

Чушки a bloky vedení-сурьмянистых slitiny navíc označeny barvou na торцу:

— slitina značky ССу — jeden pruh modré barvy;

— slitina značky ССуМ — jeden pruh bílé barvy;

— slitiny ССуМТ — jeden pruh černé barvy.

Na každém obalu musí být uvedeno: počet чушек v balíčku a-ruka manipulace v průběhu znamení «Háčky nebere».

Po dohodě výrobce se spotřebitelem domácí při tvorbě чушек v balení barevné označení aplikovat pouze na jednu чушку horní řady balíček.

Domácí naneste na horní povrch obalu водостойкую číselné označení od ruky.

Dopravní značení — podle GOST 14192.

Dopravní značení olovo-сурьмянистых slitiny, určené na export, se provádí v souladu s GOST 14192 a požadavky zahraničních organizací.

6.2. Olovo-сурьмянистые slitiny prasat přepravují balíky nebo v kontejnerech na normativní a technické dokumentace. Bloky přepravují bez balicí.

Hmotnost balíku — ne více než 1500 jednotek

Balíčky ploché чушек a чушек взаимозамыкаемой formy by měly být обвязаны ocelové balicí pásky, který byl přetažen a скрепленной na hrad зажимными auty.

Zámek je umístěn na horní straně obalu. Horní volný konec pásky na opasku срезается u zámku v pravém úhlu. Délka spodního загнутого konce stuhy by neměla přesáhnout 70 mm od zámku. Tloušťka pásku 0,9−1,00 mm, dočasné odolnost proti prasknutí ne méně než 340 (35) N/mmГОСТ 1292-81 Сплавы свинцово-сурьмянистые. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3, 4)podle GOST 3560.

Domácí použití ocelový drát o průměru od 5,00−10,00 mm dle GOST 3282.

Schéma укладывания a upevňovací чушек v balení jsou uvedeny v příloze 3.

Zvířata a držák balíků v dopravních prostředcích se provádí v souladu s pravidly přepravy zboží, platných pro dopravu tohoto druhu.

Zařízení pro uchycení sáčků v krytých vozech, musí odpovídat GOST 22477.

6.3. Doprava balíčků — podle GOST 21399.

Olovo-сурьмянистые slitiny v blocích a kontejnery přepravovány letadlem všech druhů, kromě letadla, v souladu s pravidly přepravy zboží, platných pro dopravu tohoto druhu.

Železniční balíky přepravují v krytých vozech повагонными odeslání; bloky a kontejnery přepravují open pohyblivé složení v souladu s požadavky GOST 22235.

Umístění a upevnění nákladu přepravovaného po železnici, musí odpovídat technickým podmínkám naložení a upevnění nákladu, je schválen Ministerstvem železnic SSSR.

6.1−6.3. (Upravená verze, Ism. N 3).

6.4. Olovo-сурьмянистые slitiny ukládají pod střechou, nebo na venkovní plochy (бетонированных, s dřevěnými podlahami, na palety, atd.). Při skladování na kvalitu vedení-сурьмянистых slitiny nemění.

(Upravená verze, Ism. N 2).

PŘÍLOHA 1 (referenční)

PŘÍLOHA 1
Referenční

   
Označení značky slitiny
Oblast použití

PbSb0,2SnCu

ССуМТ

ССу

ССуМ

PbSb0,9
Pro výrobu kabeláže shell, obložení chemických zařízení a výroby profilů
ССу2

Pro výrobu trubek, zlomku, typografické a jiné slitiny a obložení chemických zařízení
УСМ
Pro obložení chemických zařízení, výroba zlomku a baterie
PbSb2,5AsSe
Pro výrobu baterií
PbSb4

Pro výrobu baterií, trubek, armatur, zlomku, ventily a obložení chemických zařízení
PbSb5 Pro výrobu baterií a противорадиационных cihly
FFF

PbSb5,5

PbSb6,5

ССуА

ССу3

ССу8
Pro výrobu baterií, korozi-odolné zařízení a v chemickém průmyslu
ССу10
Pro výrobu korozi-odolné přístroje, фасонного lití a slitiny

PŘÍLOHA 2 (referenční)



PŘÍLOHA 2
Referenční

         
Název
Identifikační známky
Kód OP

  Značka
Hmotnost, kg
   
Slitiny olovo-сурьмянистые ССуМТ
  17 2537 0200 04
prasat ССуМТ
Až 40 17 2537 0215 08
v blocích ССуМТ
Ne více než 1500 17 2537 0221 10
Slitiny olovo-сурьмянистые ССу
  17 2537 0300 01
prasat ССу
Až 40 17 2537 0315 05
v blocích ССу
Ne více než 1500 17 2537 0321 07
Slitiny olovo-сурьмянистые ССуМ
  17 2537 0400 09
prasat ССуМ
Až 40 17 2537 0415 02
v blocích ССуМ
Ne více než 1500 17 2537 0421 04
Slitiny olovo-сурьмянистые ССу2
  17 2537 0600 03
prasat ССу2
Až 40 17 2537 0615 07
v blocích ССу2
Ne více než 1500 17 2537 0621 09
Slitiny olovo-сурьмянистые УСМ
  17 2537 0700 00
prasat УСМ
Až 40 17 2537 0715 04
v blocích УСМ
Ne více než 1500 17 2537 0721 06
Slitiny olovo-сурьмянистые FFF
  17 2537 0800 08
prasat FFF
Až 40 17 2537 0815 01
v blocích FFF
Ne více než 1500 17 2537 0821 03
Slitiny olovo-сурьмянистые ССуА
  17 2537 1000 06
prasat ССуА
Až 40 17 2537 1015 10
v blocích ССуА
Ne více než 1500 17 2537 1021 01
Slitiny olovo-сурьмянистые ССу3
  17 2537 1200 00
prasat ССу3
Až 40 17 2537 1215 04
v blocích ССу3
Ne více než 1500 17 2537 1221 06
Slitiny olovo-сурьмянистые ССу8
  17 2537 1300 08
prasat ССу8
Až 40 17 2537 1315 01
v blocích ССу8
Ne více než 1500 17 2537 1321 03
Slitiny olovo-сурьмянистые ССу10
  17 2537 1400 05
prasat ССу10
Až 40 17 2537 1415 09
v blocích ССу10
Ne více než 1500 17 2537 1421 00



APLIKACE 1, 2. (Upravená verze, Ism. N 3).

PŘÍLOHA 3 (referenční)


PŘÍLOHA 3

Referenční

Sakra.1. Schéma položení a upevnění чушек vedení-сурьмянистых slitiny взаимозамыкаемой formy v balení

Schéma položení a upevnění чушек vedení-сурьмянистых slitiny взаимозамыкаемой formy v balení

ГОСТ 1292-81 Сплавы свинцово-сурьмянистые. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3, 4)

_______________
* Rozměry pro dotazy.


1 — balicí páska; 2 — zámek pro upevnění чушек

Sakra.1

Sakra.2. Schéma položení a upevnění чушек vedení-сурьмянистых slitiny взаимозамыкаемой formy v balení

ГОСТ 1292-81 Сплавы свинцово-сурьмянистые. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3, 4)

_______________
* Rozměry pro dotazy.


1 — balicí páska; 2 — zámek pro upevnění чушек

Sakra.2

Sakra.3. Schéma položení a upevnění plochých чушек vedení-сурьмянистых slitiny v balení

Schéma položení a upevnění plochých чушек vedení-сурьмянистых slitiny v balení

ГОСТ 1292-81 Сплавы свинцово-сурьмянистые. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3, 4)

_____________
* Rozměry pro dotazy.


1 — balicí páska; 2 — zámek pro upevnění чушек

Sakra.3

Sakra.4. Schéma položení a upevnění plochých чушек vedení-сурьмянистых slitiny v balení

ГОСТ 1292-81 Сплавы свинцово-сурьмянистые. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3, 4)

______________
* Rozměry pro dotazy.


1 — balicí dráty

Sakra.4

Sakra.5. Schéma položení a upevnění plochých чушек vedení-сурьмянистых slitiny v balení

ГОСТ 1292-81 Сплавы свинцово-сурьмянистые. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3, 4)

______________
* Rozměry pro dotazy.


1 — balicí páska; 2 — zámek pro upevnění чушек

Sakra.5

Sakra.6. Schéma položení a upevnění plochých чушек vedení-сурьмянистых slitiny v balení

ГОСТ 1292-81 Сплавы свинцово-сурьмянистые. Технические условия (с Изменениями N 1, 2, 3, 4)

______________
* Rozměry pro dotazy.


1 — balicí páska; 2 — zámek pro upevnění чушек

Sakra.6



(Upravená verze, Ism. N 3).