Návštěvou těchto stránek souhlasí s použitím cookies. Více o naší Cookie Policy.

GOST R 50542-93

GOST R 50542−93 Výrobky z železných kovů, pro vrchní stavbu železničních cest. Termíny a definice

GOST R 50542−93

Skupina B00

STÁTNÍ NORMY RUSKÉ FEDERACE

VÝROBKY Z ŽELEZNÝCH KOVŮ, PRO VRCHNÍ STAVBY
KOLEJOVÝCH CEST

Termíny a definice

Ferrous metals products for the permanent way tracks.
Terms and definitions

ОКСТУ 1101

Datum zavedení 1994−07−01

INFORMAČNÍ DATA

1. VYVINUT A ZAVEDEN Ruské korporace výrobců železných kovů

VÝVOJÁŘI

Ad Kv Нестеров, probíhat. smlouvy o es. věd; C. F. Коваленко, probíhat. smlouvy o es. věd; H.F.Хиленко (vedoucí práce); H.F.Левченко, probíhat. smlouvy o es. věd; V. Vi Срокин, probíhat. smlouvy o es. věd; Yu Ga Восковец

2. SCHVÁLEN A UVEDEN V PLATNOST Vyhláška Госстандарта Ruska od 30.03.93 N 97

3. PŘEDSTAVEN POPRVÉ

4. REFERENCE NORMATIVNÍ A TECHNICKÉ DOKUMENTACE

Označení НТД,
na který je uveden odkaz v projektu standard
Číslo položky
GOST 4121−76*
18
GOST 7173−54
18
GOST 7174−75**
18
GOST 8161−75**
18
GOST 16210−77**
18
GOST 19240−73 18

________________
* Působí GOST 4121−96.
** Na území Ruské Federace působí GOST P 51685−2000 zde a dále v textu. — Poznámka «KÓD».


Tato norma stanovuje termíny a definice pojmů vztahující se k typům kolejnic, upevnění obložení, подкладок a svorky, k položkám uvedených výrobků, hlavní plochy kolejnic a variaci na jejich geometrický tvar.

Tato norma se nevztahuje na zkušené lišty, obložení, ostění a svorkovnice, na obložení, obložení a svorky upevnění скреплений pro speciální účely.

Termíny stanovené tímto standardem, jsou povinné pro použití ve všech typech dokumentace a literatury, spadající do sféry práce na standardizaci a (nebo) pomocí výsledky těchto prací.

1. Pro každého pojmu je nainstalován jeden standardizovaný termín.

Nevhodná k použití pojmy-synonyma jsou uvedeny v kulatých závorkách po стандартизованного termínu a označeny пометой «Pdp».

Pojmy-synonyma bez vrhy «Pdp.» jsou uvedeny jako referenční údaje a nejsou стандартизованными.

2. Obalené v závorce část termínu může být vynecháno, při použití termínu v dokumentech pro normalizaci.

3. Výše uvedené definice lze v případě potřeby měnit, představujeme v nich odvozená příznaky se objevují hodnoty v nich používaných pojmů, polohovací zařízení, příchozí v objemu definovaného pojmu. Změny nesmí porušovat rozsah a obsah pojmů definovaných v této normě.

V případech, kdy v termínu, který obsahuje všechny potřebné a dostatečné známky pojmy, definice není uveden, a místo něj dát prázdný.

4. V normě jsou uvedeny иноязычные standardizované ekvivalenty výrazů v němčině (de), angličtina (en) a francouzština (fr) jazycích.

5. V normě jsou uvedeny user rejstříky termínů v ruštině a jejich иноязычных эквивалентах.

6. Termíny a definice polotovarů pro výrobu kolejnic a kolejových obložení, подкладок a svorky jsou uvedeny v příloze 1.

7. Termíny prvků pro normální a желобчатого kolejnic a jejich hlavních míst povrchu jsou uvedeny v příloze 2.

8. Termíny a označení hlavních rozměrů uvedených kolejnic jsou uvedeny v příloze 3.

9. Standardizované termíny přijati tučně a synonyma — kurzívou.

1. OBECNÉ POJMY
1 výrobek z železných kovů.

(Ndp. ocelové výrobek): Předměty z barevných kovů, vyrobený s použitím lití nebo (a) obrábění kovů tlakem (válcování, kování, lisování, válcované, tažené), a v případě potřeby také s použitím mechanické a tepelné zpracování
de Swarzmetallerzeugnisse

en ferrous metals products

fr produits du metal ferreux
2 ocelové výrobek: Výrobek, ze železných kovů, vyrobené z oceli
de Stahlerzeugnisse

en steel product

fr produit d ' acier

2. DRUHY KOLEJÍ

3 zábradlí: Ocelové produkt v podobě speciálního фасонного profil se skládá z hlavy, krčku, chodidla a je určen pro vrchní stavby železniční železniční kmene a průmyslové dopravy, метрополитенов a tramvajových tratí, a také pro крановых a závěsné lišty

POZNÁMKA

Železniční cesty jsou vyrobeny pro vlaky, jeřáby, podvozky a тельферов, stejně jako pro jiného posuvně-dopravní zařízení a dalších dílenských, rotace a otáčející se konstrukcí

de Schiene

en rail; riel; carril

fr rail
4 konvenční železniční

(Ndp. železniční veřejné; obecný železniční koleje; normální železniční koleje; cestovatelský kolejnice; широкоподошвенный zábradlí; zábradlí s širokou podešví; kolejnice Stevens; kolejnice Виньоля): Lišta, průřez kterého se skládá ze symetrické hlavy (vzhledem k vertikální ose), jemné děložního, symetrické chodidla a určené pro železniční kmene a průmyslové dopravy, metra, tramvajové dopravy, cest věžových jeřábů, převodových vozíků a dílenských zařízení

de ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияSchiene

en traditional rail

fr rail pomocí ordinaire

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

5 kolejnice s jednotným sklonem podrážky:Prostý zábradlí, u kterého horní šikmé plochy chodidla jsou ve formě přímé linky

de Schiene mit ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

en rail with uniform base cant

fr rail ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияpente uniforme du раtin

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

6 lišta s nerovnoměrným sklonem podrážky:Prostý zábradlí, u kterého se každá horní šikmá plocha podrážky se skládá ze dvou tváří, nacházejí k sobě pod zadaným úhlem

de Schiene mit ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

en rail with nonuniform base cant

fr rail ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияpente non uniforme du patin

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

7 speciální kolejnice

(Ndp. спецрельс): Lišta, průřez které se skládá z non-symetrické hlavy (o jeho svislé osy), cervikální, symetrické nebo non-symetrické podrážky

de besondere schiene

en special rail

fr rail ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

8 контррельс

(Ndp. контррельсовый zábradlí, ochranná zábradlí; směr železniční): Železniční speciálního nebo běžného profilu, aby se zabránilo ohrožení bezpečnosti pohybu v příčné výchylky dvojkolí kolejových vozidel před šipkou, na крестовинных uzlech, přístupy k мостам, na samotných mostech a na zakřivených úsecích cesty malým poloměrem внутризаводского dopravy

POZNÁMKA

Na obrázku je uveden lišta speciální profil

de Gegenschiene

en guide rail

fr rail de guidage

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

9 усовиковый kolejnice


(Ndp. усовик): Speciální kolejnice, používané pro výrobu крестовин výhybek, které mají kontinuální povrch lyžování

POZNÁMKA

By se neměl míchat s termínem «усовик». Усовик — to je část hraničních přechodů, vyrobeno v jednotném odlévání nebo shromáždění (z obvyklých kolejí s jednotnou отливкой s nejvíce изнашиваемыми částmi усовиков), nebo z běžných kolejí

en wing rail of special section

fr rail ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

10 остряковый kolejnice

(Ndp. остряк; přeložené kolejnice): Speciální lišta pro výrobu остряков výhybek

POZNÁMKY:

1. By se neměl míchat s termínem «остряк». Остряк — je to detail стрелочного překladu; získává v důsledku mechanické zpracování a выпрессовки острякового železnici.

2. Pro výrobu остряков také mohou být použity běžné kolejnice.

en point rail

fr rail mobile

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

11 желобчатый kolejnice

(Ndp. tramway kolejnice; tramway желобчатый kolejnice): speciální kolejnice s průřez, skládající se z non-symetrické hlavy s žlabem, krční a symetrické chodidla, určené pro zastávky a přístupové cesty,

de Rillenschiene

en girder guard rail

fr rail ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияgorge

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

12 крановый kolejnice

(Ndp. подкрановый kolejnice): Kolejnice s průřez, se skládá ze symetrické široké hlavy a chodidla, zahuštěný děložního a určené pro подкрановых cest mostových jeřábů
de Kranbahn schiene

en crane rail

fr rail pro hudební de lavage

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

13 токосъемный kolejnice

(Ndp. kontaktní kolejnice; токопроводящий kolejnice): Speciální kolejnice s průřez, skládající se ze dvou symetrické, reálně bez z profilu, hlavy, spojených krčku se vloží tablety, a je určen pro přívod elektrického proudu k вагонам metra
de Stromschiene

en conductor rail

fr rail de contact

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

14 тавровый kolejnice

(Ndp. jednokolejka): Speciální kolejnice s průřez, složený z úzké symetrické hlavy, vysoké krční a široké police, určené pro závěsné lišty

de ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияSchiene

en T-rail section

fr rail de distribution

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

15 двухголовый kolejnice

(Ndp. двухголовчатый kolejnice; безподошвенный kolejnice): Speciální kolejnice s průřez, skládající se ze dvou identických symetrické hlavy, spojených vysoké krčku se vloží tablety a určený pro závěsné lišty

de Doppelkopfschiene

en double-headed rail

fr rail ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияdouble champignon

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

16 hlava kolejnice: Kolejnice, vyrobené z bolesti části litý ingot

de Schiene die aus Kopf des ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияhergestellt

en top rail

fr rail du haut

17 spodní kolejnice: Kolejnice, vyrobené z донной části litý ingot

de Schiene die aus Boden des ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияhergestellt

en bottom rail

fr rail du fond

18 lišta standardní délka

(Ndp. длинномерный standardní kolejnice): Kolejnice, jejichž délka odpovídá požadavkům standardu

POZNÁMKA

Hodnoty standardní délky různých druhů, typů (nebo skupin druhů) koleje jsou různé, například: od 9 do 12 m s pauzou přes 0,5 m pro крановых kolejnice typů КР70Л, КР80-КР140 поГОСТ 4121−76; 25 a 12,5 m pro běžné koleje typů Р75, Р65, Р50 a Р43 respektive podle GOST 16210−77, GOST 8161−75, GOST 7174−75 a GOST 7173−54; 6 m pro koleje typu Р5 podle GOST 19240−73

de Schiene der standardisierten ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

en standardlehgth rail

fr rail de longueur ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

19 kolejnice nestandardní délky: Kolejnice, je hodnota délky, která není v souladu s požadavky standardu

de Schiene der nichtstandartisierten ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

en unstandardlength rail

fr rail de longueur ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

20 kolejnice standardní krátký-cut délky

(Ndp. lišta pro vinyl úseky cesty): Normální kolejnice pro styling na vinyl úsecích železnice široké říje

POZNÁMKA

Kolejnice typů Р75, Р65 (исп. 1), Р50 mají délku 24,92 a 24,84 m; 12,52; 12,46; 12,42 a 12,38 m, Kolejnice typu Р43 mají délku 24,96; 24,92 a 24,84 m; 12,46; 12,42 a 12,38 m.

de Standardschiene mit ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

en standard inner rail

fr rail compensateur (court) ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

21 svařované kolejnice standardní délka: Lišta standardní délka, vařená z krátkých kolejnic

POZNÁMKA

By se neměl míchat s termínem «svařovaná рельсовая bič". Svařovaná рельсовая bič — to je kolejnice o délce až 800 m a více, vařená z kolejnic standardní i nestandardní délky

de ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

der ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения


en welded rail of Standard length

fr rail ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияde longueur ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

de Schwei schienenkette

fr barre longue ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

22 přechodové kolejnice: Speciální lišta standardní délka, vařená ze dvou kolejnic různých typů

de ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения


en compromise rail

fr rail de raccord

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

23 рамный kolejnice: Vyrobeno z konvenční železnici detail šipky, která má potřebný počet přišroubován otvorů a odřezky část hlavy kolejnice pro úkryt остряка
en stock rail

fr rail contreaiguille; rail fixe
24 старогодный kolejnice: Kolejnice, který byl dříve v provozu

de Altschiene

en old rail

fr rail de ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

25 kolejnice z uhlíkové oceli

(Ndp. углеродистый kolejnice): —
de Schiene aus Kohlenstoffstahl

en carbon steel rail

fr rail d ' acier au carbone
26 kolejnice z микролегированной oceli

(Ndp. микролегированный zábradlí; zábradlí z první skupiny; kolejnice z modifikované oceli): Lišta obsahující další легирующие prvky v množství méně než 0,1%

de Mikrolegierte Schiene

en microalloy steel rail

fr rail d ' acier ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

27 kolejnice z oceli pro dodatečnou montáž

(Ndp. upravené kolejnice): Lišta s vylepšenými mechanickými vlastnostmi a sníženou анизотропией uvedených vlastností

de Schiene aus Stahl modifizierten

en modified steel rail

fr rail d ' acier ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

28 hrubování kolejnice

(Ndp. нетермоупрочненный kolejnice, «syrové" kolejnice, незакаленный kolejnice, přímý kolejnice): Železniční, není подвергнутый mechanické, tepelné, včetně противофлокенной zpracování
de Rohschiene

en untreated rail

fr rail brut
29 нетермоупрочненный kolejnice

(Ndp. «surový" kolejnice, незакаленный kolejnice, přímý kolejnice): Železniční, není подвергнутый термическому tvrdnutí po celé její délce

de ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияSchiene

en unhardened rail

fr rail non durci

30 kolejnice s vytvrzen penězi:Нетермоупрочненный kolejnice s penězi термоупрочненными

de Schiene mit ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияEnden

en end hardened rail

fr rail aux bouts ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

31 tepelně zpracované kolejnice; термообработанный kolejnice

(Ndp. термоупрочненный kolejnice, ostřílený kolejnice, каленый kolejnice): Železniční, подвергаемый jednoho nebo více druhů tepelného zpracování (zpevnění, normalizace, dovolenou, žíhání) po celé jeho délce s cílem zvýšit прочностных nebo plastických vlastností kolejové kovu

de Termischbehandelte Schiene

en heat-treated rail

fr rail ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияthermiquement

32 tepelně упрочненный kolejnice; термоупрочненный kolejnice; ostřílený kolejnice

(Ndp. каленый kolejnice): Tepelně zpracované kolejnice, který je podroben закалке po celé její délce, s následnou dovolenou nebo самоотпуском s cílem zvýšit прочностных vlastností kolejové kovu pro zvýšení provozní odolnosti, spolehlivosti a životnosti

POZNÁMKA

K tepelně упрочненным kolejích mohou být přiřazeny tělo-odolné a povrchově kalené lišty

de Verfestigte Schiene

en heat-hardened rail

fr rail durci thermiquement
33 tělo-ostřílený kolejnice

(Ndp. ostřílený kolejnice; каленый kolejnice; термообработанный kolejnice, термоупрочненный kolejnice): Tepelně упрочненный kolejnice, tepelné zpracování, jehož provedena na celém поперечному řez

de ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияSchiene durch den ganzen Querzschnitt

en through-hardened rail

fr rail ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияtrempe ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

34 povrchově ostřílený kolejnice

(Ndp. ostřílený kolejnice; каленый kolejnice; термоупрочненный kolejnice; термообработанный kolejnice): Tepelně упрочненный zábradlí, u kterého tepelného zpracování vystavena pouze jeho hlava

de ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияSchiene

en head hardened rail

fr rail ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияtrempe superficielle

35 high-performance kolejnice

(Ndp. odolné kolejnice): Železniční, mez pevnosti, která přesahuje 150 csc/mmГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения(1470 N/mmГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения)

de Hoch Verfestigte Schiene

en high strength rail

fr rail ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияhaute ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

36 биметаллический kolejnice

(Ndp. dvouvrstvá kolejnice): Normální koleje, u kterého se korunka nebo její horní část je vyrobena z износостойкой oceli a ostatní prvky kolejnice jsou vyrobeny, například, z obyčejný uhlíkové oceli
de Bimetallschiene

en bimetallic rail

fr bimetallique

3. DRUHY UPEVNĚNÍ OBLOŽENÍ, ПОДКЛАДОК A SVORKY

37 рельсовая podšívka

(Ndp. стыковая рельсовая onlay; overlay pro upevnění скреплений; podšívka železniční скреплений): Ocelové výrobek, který je součástí butt společné kolejové vazby a je určen pro připojení (upevnění) konců kolejí mezi sebou s cílem získat kontinuální upevnění pramenů železnice

de Schienenlasche

en splice bar

fr ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияdu rail; courve-joint

38 vnější krycí plech желобчатых kolejnic

(Ndp. tramvajová vnější krycí plech): Рельсовая podšívka, монтируемая na velký пазухе желобчатых kolejí, která se nachází z vnější strany koleje kolejové cesty

de ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияder Rillenschienen

en Outer fishplate girder for guard rails

fr ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияexterieure

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения


1 — желобчатый kolejnice;

2 — vnější rámeček;

3 — vnitřní podšívka

39 vnitřní podšívka желобчатых kolejnic

(Ndp. tramvajová vnitřní podšívka): Рельсовая podšívka, монтируемая na malé пазухе желобчатых kolejí, která se nachází na vnitřní straně koleje kolejové cesty
de Innenlasche der Rillenschienen

en inner fishplate girder for guard rails
40 двухголовая podšívka

(Ndp. двухголовчатая podšívka): Рельсовая rámeček s průřez, skládající se ze dvou hlav, krční a určený pro spojení kolejnic mezi sebou

POZNÁMKA

Двухголовые obložení platí pro domácí kolejnice typů Р75, Р65, Р50, Р43

de Zweikopflasche

en double-headed fishplate

fr ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияdeux ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

41 фартучная podšívka

(Ndp. двухуголковая podšívka): Рельсовая rámeček s průřez, skládající se z horní malé hlavy, ladných děložního, úhlové hlavy a je určena pro spojení kolejnic mezi sebou

POZNÁMKA

Фартучные obložení platí pro domácí kolejnice typů Р43, Р38, Р33

de Klemmlasche

en double-cranked fishplate

fr ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияdeux ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

42 объемлющая podšívka

(Ndp. podšívka izolačních spár): Рельсовая rámeček s průřez, se skládá z hlavy, krčku a sponky, a určený pro prefabrikovaných izolačních spár

POZNÁMKA

Объемлющие obložení platí pro domácí kolejnice typů Р75, Р65 Р50, Р43

de Lasche der isolierenden ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

en insulated joint fishplate

fr ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияpatin

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

43 plochá podložka

(Ndp. plata podšívka): Рельсовая rámeček s plochým vnějším povrchem a je určený pro výrobu клиноболтовых železniční spoje

de Flachlasche

en flatfishplate

fr ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияplate

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

44 нетермоупрочненная podšívka: Рельсовая podšívka v горячекатаном stavu

de nicht thermoverfestigte Lasche

en unhardened fishplate

fr ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияnon durci thermiquement

45 tepelně упрочненная podšívka; термоупрочненная podšívka: Рельсовая podšívka, подвергнутая tepelné zpracování prostřednictvím nucené zrychlené ochlazení od teploty аустенизации oceli až do teploty vzduchu životního prostředí

de thermoverfestigte Lasche

en heat-hardened fishplate

fr ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияdurci thermiquement

46 krycí plech pro клееболтового kloubu:Рельсовая krycí plech pro výrobu клееболтовых izolačních spár

de Leimboltenlasche

en adhesivebolted fishplate

fr ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияcolleboulon

47 přechodná podšívka: Speciální podložka, určená pro butt společné spojení dvou kolejnic různého typu

de ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

en compromise fish

fr ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияde raccordement

48 рельсовая podšívka

(Ndp. подрельсовая podšívka): Ocelové výrobek, který je součástí middleware kolejové vazby a určené k upevnění kolejnice na fulcrum (např. na шпале)

POZNÁMKY:

1. Kromě toho, рельсовая podšívka zajišťuje oporu proti poškození snížením jednotkových zatížení, odchozí od kol kolejových vozidel, umožňuje přes její otvory pro připojení zábradlí s oporou a zajišťuje jeho подуклонку bez затеса dřevěných pražců.

2. Oblouk (рельсовая reliance) — to je nejvyšší prvek stavby umisťované v podobě dřevěné, železobetonové, ocelové pražce, železobetonové desky, rámy, trámy, лежня nebo полушпалы, určený pro montážní lišty (upevnění nití) a udržet je na uzdě, podle přijaté šíři železniční trati

de Schienenunterlage

en rail (sole))

fr selle; plaque d ' assise
49 podšívka samostatné upevňovací:Рельсовая podšívka, na kterém je kolejnice připevněny pomocí některé крепителей (například svorky nebo výrobky, lokomotivy), a sama podšívka je přidělen k příklon s pomocí dalších крепителей

de Unterlage der Verbindung geteilten

en tie plate of separate fastening

fr selle ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияfixation indirecte

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения


1 — lišta; 2 — клемма; 3 — podšívka samostatné upevňovací; 4 — подрельсовая těsnění; 5 — těsnění pod podkladu; 6 — клеммный šroub; 7 — двухвитковая podložka; 8 — matice; 9 — hypotéky šroub; 10 — opěrná podložka

POZNÁMKA

Dělená рельсовое скрепление — middleware рельсовое скрепление, s jehož pomocí kolejnice připevněny pouze s подкладками a obložení bez ohledu na železnici jsou stanoveny s podpěrami (např. z шпалами)

50 podšívka нераздельного upevnění:Рельсовая podšívka, na které není poskytována ukotvovat zábradlí, jako zábradlí a tato podšívka žilním k příklon (шпале) podle stejných крепителями

de Unterlage der Verbindung ungeteilten

en tie plate of fastening nonseparate

fr selle ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияfixation directe

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

1 — lišta; 2 — podšívka нераздельного upevnění; 3 — berle cestovatelský; 4 — dřevěný шпала

POZNÁMKA

Нераздельное рельсовое скрепление — middleware рельсовое скрепление, s jehož pomocí kolejnice přes podšívku je spojen přímo s podpěrami (např. z шпалами)

51 podšívka smíšené upevnění:Рельсовая podšívka, která se přes část jejích otvorů pomocí крепителей připevněny společně s, délka řezací a přítlačné k příklon шпале, ale přes jiné otvory pomocí крепителей berle nebo vruty, tato podšívka je navíc připevněn k příklon

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения



POZNÁMKA

Smíšené рельсовое скрепление — middleware рельсовое скрепление, s jehož pomocí kolejnice přes podšívku je spojen přímo s podpěrami, kromě toho, potah navíc jsou připevněny k опорам

de Unterlage der Verbindung gemischten

en tie plate of mixed fastening

fr selle ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияfixation mixte

52 podšívka полураздельного upevnění:Рельсовая podšívka, na jedné straně z níž je kolejnice připevněny jak při oddělení скреплении, a na druhé její straně kolejnice je stanovena jako při нераздельном скреплении

de Unterlage der Verbindung halbgeteilten

en tie plate of fastening semiseparate

fr selle ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияfixation demidirecte

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения


1 — lišta; 2 — podšívka полураздельного upevnění; 3 — шпала dřevěný; 4 — шуруп; 5 — клемма speciální


POZNÁMKA

Полураздельное рельсовое скрепление — middleware рельсовое скрепление, který na jedné straně kolejnice je vyroben jako нераздельное, a na druhé jeho straně — jako dělená

53 одноребордная podšívka

(Ndp. одноребордчатая podšívka): Рельсовая podšívka, na povrchu kterých je jen jedna, реборда

de Einrippenunterlage

en single-rameno tie plate

fr selle ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияcrochet

54 двухребордная podšívka

(Ndp. двухребордчатая podšívka): Рельсовая podšívka, na povrchu kde jsou k dispozici také dvě реборды, určené pro udržení kolejnice při jeho provozu
de Zweirippenunterlage

en double shoulder tie plate

fr selle cannelee
55 клиновидная podšívka

(Ndp. клинчатая podšívka): Рельсовая podšívka, jejíž horní povrch подрельсовой podložka je vyrobena s předsudky

de Keilunterlage

en wedge-shaped tie plate

fr selle ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

56 plochá podšívka: Рельсовая podšívka, v níž horní a dolní části pracovní plochy подрельсовой hřiště se nachází na jednom vzdálenosti mezi sebou (to znamená, tyto povrchy jsou rovnoběžné mezi sebou)

POZNÁMKA

Ploché ostění platí především pro domácí kolejnice typů Р5, Р8, Р11, Р18, R24, Р33

de Flachstahllasche

en flat tie plate

fr selle plate
57 рельсовая клемма

(Ndp. клемма kolejové vazby): Ocelové výrobek, který je součástí middleware oddělené kolejové vazby a určené pro прижатия kolejnice k příklon (např. k шпале) nebo do ostění
de Schienenklemme

en rail fastening clip

fr borne du rail
58 tvrdá рельсовая клемма: Рельсовая клемма, která se při montáži a provozu nemění svůj geometrický tvar

de Hartklemme ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияdie Schiene

en rigid rail clip

fr borne du rail rigide

59 pružiny рельсовая клемма: Рельсовая клемма, která se při montáži a provozu mění svůj geometrický tvar a je vyrobena z рессорно-pružinové oceli

POZNÁMKA

K pružinovou рельсовым svorky mohou být přiřazeny plata a прутковая železniční svorky

de Schienenfederklemme

en spring steel rail clip

fr borne du rail ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияressorts

60 plata рельсовая клемма: Pružiny рельсовая клемма vyrobeny z plechu válcovaného

de Plattenklemme ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияdie Schiene

en sheet steel rail clip

fr borne du rail de produit plat

61 прутковая рельсовая клемма: Pružiny рельсовая клемма, vyrobeno z ocelových tyčí

de Stabklemme fur die Schiene

en bar stock rail clip

fr borne du rail ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияbarre

62 стыковая рельсовая клемма: Рельсовая клемма, určený pro upevnění kolejnice v oblasti kolejové křižovatky

de ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения


en clip for rail joint insulated

fr borne du rail ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияjoint

63 přechodná рельсовая клемма: Рельсовая клемма, určený pro upevnění do kolejnice do jakékoliv části jeho délky kromě jeho konci, kde jsou připojeny přilehlé obložení

de Zweischenklemme ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияdie Schiene

en intermediate rail fastening clip

fr borne du rail ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

4. PRVKY A ZÁKLADNÍ POVRCH KOLEJNIC

64 hlava kolejnice

(Ndp. horní část kolejnice, грибовидная police železnici): Horní prvek železnici, který se nachází nad jeho krčku se vloží tablety a přímo соприкасающийся v procesu práce s koly kolejových vozidel
de Schienenkopf

en head of rail; rail head

fr champignon
65 stojina kolejnice

(Ndp. hodin kolejnice): Prvek železnici, který se nachází mezi hlavou a chodidly kolmo k rovině chodidla a je určen pro tvorbu větší tuhost kolejnice a možnosti upevnění obložení

de Schienensteg

en rail web

fr ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияde rail

66 podešev železnici

(Ndp. spodní část kolejnice, základna kolejnice, bota železnici, pata kolejnice): Prvek železnici, která se nachází pod jeho děložního a při práci opírají o železniční osou

de ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения


en rail foot; rail base

fr patin

67 příruby kolejnice

(Ndp. рельсовый příruby): Prvek podrážky železnici, vyčnívající relativně osy symetrie
de Schienenflansch

en rail flange

fr flasque du rail
68 pero podrážky železnici

(Ndp. fff podrážky kolejnice): Prvek podrážky kolejnice slouží k upevnění kolejnice k рельсовой fulcrum

de Feder des ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения


en rail base point

69 žlab hlavy kolejnice: Канавка v podobě příkopu na jedné straně hlavy kolejnice, určený pro prevenci železniční kolejová vozidla s рельсовой říje
de Rinne des Schienenkopfes

en rail head groove

fr chenal du champignon
70 ret hlavy kolejnice

(Ndp. гребенка hlavy kolejnice, houba hlavy kolejnice): Prvek hlavy желобчатого železnici, určený pro prevenci železniční kolejová vozidla s рельсовой říje
de Schienenkopflippen

en rail head lip
71 konec kolejnice

(Ndp. hrana kolejnice): Extrémní část kolejnice o délce až 1,5 m
de Schienenende

en rail end

fr bout du rail
72 konec kolejnice

(Ndp. рельсовый profil): Plochý povrch na samém konci kolejnice, omezující její délku a nachází kolmo relativně podélné osy
de Schienenstirnseite

en rail butt

fr about du rail
73 šroubové otvoru kolejnice

(Ndp. díry pro šrouby): začátku do konce otvoru, který se nachází v oblasti děložního železnici
de Bolzenbohrung der Schiene

en rail bolt hole

fr trou du boulon du rail
74 povrch kolejnice

(Ndp. рельсовая povrch): —
de Schienenoberflache

en rail surface

fr surface du rail
75 povrch lyžování železnici

(Ndp. pracovní povrch hlavy kolejnice, horní povrch hlavy kolejnice, ходовая povrch kolejnice, horní hraně hlavy kolejnice): Povrch, přímo vnímání kontaktní úsilí kola kolejová vozidla

de ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

en rail head running surface

fr surface de roulement du rail

76 boční hraně hlavy kolejnice

(Ndp. boční povrch hlavy kolejnice):
-

de Schienefahrkante

en lateral side of rail head

fr face ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияdu champignon

77 poloměr скругления profilu kolejnice

(Ndp. poloměr zakřivení povrchu kolejnice): přímý Úsek, spojující centrum obvodu se součástí konvexní nebo konkávní povrch profilu kolejnice

POZNÁMKA

Pro každý typ standardní kolejnice je k dispozici od 7 do 11 poloměry скруглений

de Biegeradius des Schienenprofibs

en billetradius of rail section

fr rayon de courbure du profil du rail
78 выкружка hlavy kolejnice

(Ndp. velká выкружка hlavy kolejnice, pracovní выкружка hlavy kolejnice): Konvexní povrch hlavy kolejnice, popsaný poloměrem скругления a spojující povrch lyžování a horní část boční hrany hlavy

de Ausrundung des Schienenkopfes

en gage corner of rail head

fr ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияdu champignon

79 spodní hraně hlavy kolejnice

(Ndp. základ hlavy kolejnice, spodní povrch hlavy kolejnice): Šikmá povrch hlavy kolejnice, která spojuje postranní čára hlavy a povrch děložního železnici

de Kopfschienenboden

en under side of rail head

fr face ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияdu champignon

80 základ podrážky železnici

(Ndp. referenční plocha kolejnice, povrch je důvod podrážky železnici, sjezdové podrážky kolejnice): Povrch kolejnice, které se opírá o рельсовую oporu

de ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

en foot of rail base

fr base du patin du rail

81 postranní hraně chodidla železnici

(Ndp. boční povrch podrážky železnici, lem podrážky kolejnice): —

de Seitenkante des ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

en lateral side of rail base

fr face ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияdu patin du rail

82 šikmá plocha podrážky železnici

(Ndp. šikmá linie podrážky kolejnice): Povrch, spojující děložní kolejnice s bočním hranicemi podrážky

POZNÁMKY

1. V kolejích typů Р75, Р65, Р50, Р38, Р33, R24, Р18, P11, Р8 a Р5 šikmá povrch podrážky je vyrobena v podobě rovné čáry pod zadaným úhlem k základně podrážky železnici.

2. K dispozici jsou koleje, u nichž se šikmá plocha podrážky se skládá ze dvou tváří, se nachází pod různým úhlem směrem k základně podrážky železnici

en canted face of rail base

fr surface ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияdu patin, (du rail)

83 horní hraně šikmé plochy chodidla kolejnice: Šikmá povrch podrážky železnici, spojující jeho pochvu s dolní šikmé hranicemi podrážky

de Oberkante geneiqten ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения
ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

en canted face upper side of rail base

fr face ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияde surface ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияdu patin

84 spodní hranice šikmé plochy chodidla kolejnice: Šikmá povrch podrážky železnici, spojující dolní část horní hraně šikmé plochy s bočním hranicemi podrážky železnici

de Unterkanteqeneigten ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

en canted face under side of rail base

fr face ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияde surface ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияdu patin (du rail)

85 průměrné třetina podrážky železnici

(Ndp. průměrná třetinu šířky založení podrážky železnici, jedna třetina poloviny chodidla železnici, jedna třetina střední části povrchu podrážky železnici, jedna třetina šířky poloviny založení podrážky kolejnice): Průměrná třetina založení podrážky železnici

de Mitteldritte des ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

en middle third of rail base

86 extrémní třetina podrážky železnici

(Ndp. jedna třetina konce důvod chodidla, vnější jedna třetina šířky založení podrážky): Extrémní třetina založení podrážky železnici

de Dritte des ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

en the last third of rail base

87 пазуха železnici

(Ndp. úschova zadek ostění kolejnice, povrch tvar obložení k рельсу): Prostor mezi spodní hranicemi hlavy kolejnice a šikmé povrchem jeho chodidla slouží pro montáž ostění při стыковом spojování kolejnic

en fishplates fastening place to the rail

fr creux ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияcouvrejoint du rail

88 lem болтового otvory kolejnice:Geometrické místo bodů křížení povrchu děložního s vnitřním povrchem otvory

de Kante der Schienenbolzenbohrung

en edge of rail bolt hole

fr ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияdu trou du boulon (du rail)

89 lem konci kolejnice: Geometrické místo bodů křížení povrchu kolejnice s povrchem jeho zadek
en rail butt edge

fr bord d ' about du rail
90 фаска zadek železnici

(Ndp. фаска na konci kolejnice): Povrch po obvodu průřezu kolejnice, který je tvořen při opracovaných hrany jeho zadek pod úhlem asi 45°
de Fase der Schienenstirnseite

en rail butt face

fr chanfrein d ' about du rail
91 фаска болтового otvory kolejnice

(Ndp. фаска na okraji болтового otvory kolejnice): Povrch po obvodu otvory, který je tvořen při opracovaných hrany otvoru pod úhlem asi 45°
de Fase der Schienenbolzenbohrung

en face of rail bolt hole

fr chanfrein du trou du boulon du rail

5. ZÁKLADNÍ ÚCHYLKY GEOMETRICKÉHO TVARU KOLEJNICE

92 несимметричность železnici

(Ndp. asymetrie železnici, odchylka železnici od симметричности): Odchylka tvaru průřezu kolejnice, při kterém одноименные bodu povrchu jednoho nebo více prvků železniční неодинаково odstraněn od jeho svislé osy symetrie

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения


ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения(při несимметричности podrážky železnici);

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения(při несимметричности hlavy kolejnice);

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения(při несимметричности děložního železnici)

de asymmetrische Schiene

en rail section asymmetry

fr ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияdu rail

93 несимметричность hlavy (kolejnice) relativně podrážky

(Ndp. odchylka hlavy kolejnice od podrážky): Несимметричность železnici, při které je pokračováním svislé osy symetrie hlavy není totožná s vertikální osou symetrie chodidla a s vodorovnou rovinou, přilehlé k základně podrážky, tvoří úhel větší nebo menší než 90°

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения


ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения — odchylka svislé osy hlavy relativně svislé osy chodidla, přijaté za základ, mm; a — svislá osa hlavy; b — svislá osa chodidla

de Kopfasymmetriein Bezug auf den ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

en head asymmetry relatively to base

fr ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияdu champignon relativement ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияpatin

94 несимметричность chodidla (kolejnice) relativně děložního

(Ndp. odchylka děložního železnici z podrážky): Несимметричность železnici, při které je pokračováním svislé osy symetrie děložního není totožná s vertikální osou symetrie podrážky

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения


ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения — odchylka svislé osy děložního relativně svislé osy chodidla, přijaté za základ, mm; a — svislá osa děložního; b — svislá osa chodidla

de ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияin Bezug auf den Steg

en base asymmetry relatively to web

fr ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияdu patin relativement ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

95 boule podrážky železnici

(Ndp. непрямолинейность podrážky železnici, průhyb chodidla kolejnice): Odchylka od roviny, při kterém odstranění bodů povrchu založení podrážky průřezu kolejnice od tečny horizontální rovině roste od bodu dotyku směrem k okraji podrážky

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения


ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения — odchylka boule podrážky, mm; MN — касательная horizontální rovině

de ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

en rail upsweep

fr ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияdu patin (du rail)

96 konkávní směrem podrážky železnici

(Ndp. непрямолинейность podrážky železnici, průhyb chodidla kolejnice): Odchylka od roviny, při kterém odstranění bodů povrchu založení podrážky průřezu kolejnice od přilehlém horizontální rovině roste od okraje k její polovině

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения


ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения — mezní odchylka вогнутости podrážky, mm; MN — linka přilehlém rovině

de ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

en rail downsweep

fr ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияdu patin (du rail)

97 косина zadek železnici

(Ndp. вертикальность řezu kolejnice, zkosený střih železnici, перпендикулярность řezu kolejnice, перпендикулярность všem železnici, прямоугольность konce řezu kolejnice): Odchylka roviny konci kolejnice v každém směru od перпендикулярности podélné osy kolejnice

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения


ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения — косина zadek železnici, mm

de Schiefschnitt der Schienenstirnseite

en Out of square

fr ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияde la coupe du rail

6. ZÁKLADNÍ PRVKY ПОДКЛАДОК

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения


1 — подрельсовая hřiště ostění, 2 — police obložení;
3 — реборда; 4 — буртик; 5 — boční lem

98 подрельсовая hřiště podšívka:Základní prvek ostění, na které zábradlí navazuje základem podrážky v provozu
en rail seat in tie plate

fr surface d ' appui du rail sur la selle

99 police рельсовой podšívka: Položka obklad, který se nachází na jejím každém kraji za ребордой, určený pro připevnění obložení na рельсовой fulcrum a pro zajištění snížení tlaku, přicházející od kol kolejových vozidel

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения


Podšívka typ ДН65 křivky pozemků cestě k kolejích typu Р65

1 — наружноколейная police obložení; 2 — внутриколейная police obložení

de Flansch der Unterlagsplatte

en tie plate flange

fr rodinný de selle
100 наружноколейная police podšívka: Police podšívka, která se nachází mimo vyjeté koleje železniční

de ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияder Unterlagsplatte

en field side flange of tie plate

101 внутриколейная police podšívka: Police podšívka, která se nachází uvnitř koleje železniční
de Innengleisflansch der Unterlagsplatte

en gage side flange of tie plate
102 реборда podšívka: Položka obklad, který se nachází mezi její подрельсовой hřištěm a policí, vyčnívající nad nimi a které jsou určeny pro udržení železnici v закрепленном stavu při jeho provozu
de Unterlagsplattekante

en tie plate rameno

fr rebord de selle
103 болтовой drážky podšívka: Drážky, která se nachází v реборде podšívka

POZNÁMKA

Pro рельсовой obložení typu KB tento drážky slouží pro uchycení клеммного šroubu

de Bolzennut der Unterlagsplatte

en tie plate slot for clip bolt
104 ostění otvoru: Otvor pro cestovní berle nebo cestovní šroubů

POZNÁMKA

V костыльной ostění otvorů jsou určeny pro berle, tvar otvorů — čtverec. V jiných typech подкладок tvar otvorů kulatá; díry jsou určeny pro šrouby

de Bohrung ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияBefestigung der Unterlagsplatte

en tie plate hole

fr trou ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияfixation de selle

105 буртик police obložení

(Ndp. výstupek na polici podšívka): Prvek police podšívka špice kolejové vazby, která se nachází mezi ребордой a okrajem podšívky, určený pro opěrky americký fotbal nástroj používaný pro расшивки kolejové dráhy (выдергивания berle z dřevěných železničních pražců)
de Ansatz des Unterlagsplatteflansches

en flange ridge of tie plate

fr collet de l ' rodinný de selle
106 postranní lem podšívky

(Ndp. čelo police podšívka): —

de Seitenkante der Unterlangsplatt

en lateral edge of tie plate flange

fr rive ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияde l ' rodinný de selle

7. ZÁKLADNÍ PRVKY ДВУХГОЛОВОЙ OBLOŽENÍ BĚŽNÝCH KOLEJÍ

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения


1 — horní korunka obložení; 2 — spodní korunka obložení; 3 — děložní podšívka

107 horní korunka рельсовой podšívka:Horní prvek profilu obložení, která se nachází nad jeho krčku se vloží tablety a v provozu spočívá na spodní hraně hlavy kolejnice

de der obere Kopf der Lasche

en upper fishlate head

fr ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

108 spodní korunka рельсовой podšívka:Spodní prvek profilu obložení, která se nachází pod jeho krčku se vloží tablety a v provozu spočívá na svažující se povrch podrážky železnici

de der untere Kopf der Lasche

en under fishplate head

fr ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

109 děložního рельсовой podšívka: Prvek obložení, spojující horní a dolní jeho hlavy a určený pro zvýšení tuhosti ostění

de Hals der Lasche

en fishplate web

fr ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

110 šroubové otvoru obložení: začátku do konce otvoru, který se nachází v oblasti děložního obložení na předem stanovené vzdálenosti od zadek obložení a dalších otvorů

de Bolzanbohrung der Lasche

ep fishplate bolt hole

fr trou du boulonГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

8. ZÁKLADNÍ PRVKY TVRDÉ РЕЛЬСОВОЙ SVORKOVNICE (typ KB)

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения


1 — dlouhá klouby svorky; 2 — krátká noha semi-svorky; 3 — police svorky; 4 — konec dlouhé nohy svorky; 5 — čelo krátké nožičky svorky; 6 — клеммно-šroubové otvor

111 dlouhá klouby svorky

(Ndp. velká hodin svorky, velké klouby svorky, velká patka svorky, velký důraz svorky): Prvek svorky, které je v provozu přiléhal k podkladu

de Lange ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияder Klemme

en long toe clip

112 krátké koleno svorky

(Ndp. malá hodin svorky, malé klouby svorky, malá patka svorky, malý důraz svorky): Prvek svorky, které je v provozu spočívá na spodku kolejnice

de Kurze ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияder Klemme

en short clip toe

113 police svorky: Horní vodorovná část tvrdé svorky
de Klemmenflansch

en clip crossmember

fr rodinný de borne
114 zadku dlouhé nohy svorkovnice: Opěrná plocha dlouhé nohy svorkovnice, která je v provozu spočívá na horní povrch obložení

de Ende des ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

en end of long toe clip

115 zadku krátké nožičky svorky: Kotevní povrch krátké nožičky svorkovnice, která je v provozu spočívá na svažující se povrch podrážky železnici

de Ende des kleinen
ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

en end of short clip toe

ABECEDNÍ REJSTŘÍK TERMÍNŮ V RUŠTINĚ

asymetrie železnici
92
bota železnici
66
буртик police obložení
105
вертикальность řezu kolejnice
97
konkávní směrem podrážky železnici
96
выкружка hlavy kolejnice
78
выкружка hlavy kolejnice velká
78
выкружка hlavy kolejnice pracovní
78
boule podrážky železnici
Devadesát pět
výstupek na polici podšívka
105
korunka železnici
64
korunka рельсовой obložení horní
107
korunka рельсовой obložení spodní
108
na hraně hlavy kolejnice boční
77
na hraně hlavy kolejnice horní
75
na hraně hlavy kolejnice dolní
79
na hraně šikmé plochy podešví a horní kolejnice
83
na hraně šikmé plochy chodidla kolejnice dolní
84
hranice podrážky postranní kolejnice
81
hranice podrážky železnici šikmá
82
гребенка hlavy kolejnice
70
guba hlavy kolejnice
70
houba hlavy kolejnice
70
žlab hlavy kolejnice
69
výrobek ze železných kovů
1
produkt ocelové
1
produkt ocelové
2
úschova zadek obložení železnici
87
клемма рельсовая
57
клемма рельсовая tvrdá
58
клемма рельсовая plata
60
клемма рельсовая střední
63
клемма рельсовая pružiny
59
клемма рельсовая прутковая
61
клемма рельсовая стыковая
62
клемма kolejové upevňovací
57
konec kolejnice
71
контррельс
8
косина zadek železnici
97
hrana kolejnice
71
lem болтового otvory kolejnice
88
lem boční obložení
106
lem podrážky železnici
81
lem zadek železnici
89
patka svorky velká
111
patka svorky malé
112
jednokolejka
14
podšívka двухголовая
40
podšívka двухголовчатая
40
podšívka двухуголковая
41
krycí plech pro клееболтового kloubu
46
krycí plech pro upevnění скреплений
37
podšívka желобчатых lišty vnitřní
39
podšívka желобчатых zábradlí venkovní
38
podšívka izolačních spár
42
podšívka нетермоупрочненная
44
podšívka объемлющая
42
podšívka přechodná
47
krycí plech plata
43
podložka plochá
43
podšívka рельсовая
37
podšívka рельсовая стыковая
37
rámeček upevnění скреплений
37
příčesek, tepelně упрочненная
45
podšívka термоупрочненная
45
podšívka tramvajová vnitřní
39
podšívka tramvajová venkovní
38
podšívka фартучная
41
непрямолинейность podrážky železnici
95
непрямолинейность podrážky železnici
96
несимметричность hlavy (kolejnice) relativně podrážky
93
несимметричность chodidla (kolejnice) relativně děložního
94
несимметричность železnici
92
sjezdové podrážky železnici
80
koleno svorky velká
111
koleno svorky dlouhá
111
koleno svorky krátká
112
koleno svorky malé
112
jedna třetina konce důvod podrážky
86
jedna třetina z poloviny chodidla železnici
85
jedna třetina střední části povrchu podrážky železnici
85
jedna třetina šířky založení podrážky venkovní
86
jedna třetina šířky poloviny založení podrážky železnici
85
základ hlavy kolejnice
79
základ podrážky železnici
80
základ železnici
66
остряк
10
díry pro šrouby
73
otvor obložení šroubové
110
otvor obložení
104
otvor železnici šroubové
73
odchylka hlavy kolejnice od podrážky
93
odchylka železnici od симметричности
92
odchylka děložního železnici z podrážky
94
drážky ostění болтовой
103
пазуха železnici
87
zkosený střih železnici
97
pero podrážky železnici
68
перпендикулярность všem železnici
97
перпендикулярность řezu kolejnice
97
hřiště obložení подрельсовая
98
povrch hlavy kolejnice boční
76
povrch hlavy kolejnice horní
75
povrch hlavy kolejnice dolní
79
povrch hlavy kolejnice pracovní
75
povrch lyžování železnici
75
povrch založení podrážky železnici
80
povrch podrážky postranní kolejnice
80
povrch podrážky železnici šikmá
82
povrch tvar obložení k рельсу
87
povrch kolejnice
74
povrch kolejnice opěrná
80
povrch kolejnice ходовая
75
povrch рельсовая
74
podšívka двухребордная
54
podšívka двухребордчатая
54
podšívka клиновидная
55
podšívka клинчатая
55
podšívka нераздельного upevňovací
50
podšívka одноребордная
53
podšívka одноребордчатая
53
podšívka je plochá
56
podšívka подрельсовая
48
podšívka полураздельного upevňovací
52
podšívka samostatné upevňovací
Čtyřicet devět
podšívka рельсовая
48
podšívka smíšené vazby
51
podešev železnici
66
police svorky
113
police obložení внутриколейная
101
police obložení наружноколейная
100
police železnici грибовидная
64
police рельсовой podšívka
99
průhyb chodidla železnici
95
průhyb chodidla železnici
96
profil рельсовый
72
прямоугольность konce řezu kolejnice
97
pata kolejnice
66
poloměr zakřivení povrchu kolejnice
77
poloměr скругления profilu kolejnice
77
реборда podšívka
102
kolejnice
3
železniční бесподошвенный
15
železniční биметаллический
36
železniční Виньоля
4
železniční high-performance
35
železniční bolesti
16
železniční двухголовчатый
15
železniční двухголовый
15
lišta dvouvrstvý
36
lišta pro vinyl úseky cesty
20
kolejnice spodní
17
kolejnice železniční normální
4
kolejnice železniční model
4
železniční желобчатый
11
železniční ostřílený
31
železniční ostřílený
32
kolejnice z микролегированной oceli
26
kolejnice z oceli pro dodatečnou montáž
26
kolejnice z oceli pro dodatečnou montáž
27
odolné kolejnice
35
kolejnice z uhlíkové oceli
25
železniční каленый
31
železniční каленый
32
železniční pin
13
železniční контррельсовый
8
železniční крановый
12
železniční микролегированный
26
železniční upravený
27
koleje směr
8
železniční незакаленный
29
železniční незакаленный
28
kolejnice přímý
28
kolejnice přímý
29
železniční nestandardní délky
19
železniční нетермоупрочненный
28
železniční нетермоупрочненный
29
železniční veřejné
4
železniční tělo-ostřílený
33
železniční normální
4
železniční остряковый
10
ochranná lišta
8
lišta první skupiny
26
železniční přeložené
10
železniční přechod
21
železniční povrchově ostřílený
34
železniční подкрановый
12
železniční článku
4
železniční рамный
23
zábradlí svařované standardní délky
21
kolejnice s vytvrzen penězi
30
lišta s nerovnoměrným sklonem podrážky
6
kolejnice s jednotným sklonem podrážky
5
zábradlí speciální
7
lišta standardní délka
18
kolejnice standardní krátký-cut délky
20
kolejnice standardní длинномерный
18
železniční старогодный
24
železniční Stevens
4
koleje se širokou podešví
4
kolejnice «surový"
28
kolejnice «surový"
29
železniční тавровый
14
lišta tepelně přímý
29
lišta tepelně zpracované
31
lišta tepelně упрочненный
Třicet dva
železniční термообработанный
31
železniční термообработанный
33
železniční термообработанный
34
železniční термоупрочненный
32
železniční термоупрочненный
31
železniční токоподводящий
13
železniční термоупрочненный
34
železniční токосъемный
13
železniční tramway
11
železniční tramway желобчатый
11
železniční углеродистый
25
železniční усовиковый
9
železniční hrubování
28
železniční широкоподошвенный
4
спецрельс
7
hodin svorky velká
111
hodin svorky malé
112
hodin železnici
65
čelo je dlouhé nožičky svorky
114
konec krátké nožičky svorky
115
čelo police obložení
106
konec kolejnice
72
třetina podrážky železnici extrémní
86
třetina podrážky železnici průměrná
85
třetina šířky založení podrážky železnici průměrná
85
důraz svorky velký
111
důraz svorky malé
112
усовик
9
fff podrážky železnici
68
фаска болтового otvory kolejnice
89
фаска na okraji болтового otvory kolejnice
91
фаска na konci kolejnice
90
фаска zadek železnici
90
příruby kolejnice
67
příruba рельсовый
67
část kolejnice horní
64
část kolejnice dolní
66
stojina kolejnice
65
stojina рельсовой obložení
109

ABECEDNÍ REJSTŘÍK POJMŮ V NĚMČINĚ

Ablenkungtorrichtung
10
Altschiene
24
Ansatz des Unterlagsplatteflansch
105

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

62
Asymmetrische Schiene
92
Ausrundung des Schienenkopfes
78

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияder Unterlagsplatte

100

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияder Rillensehienen

3
Besondere Eisenbahnschiene
7
Biegeradius des Schienenprofils
77
Bimetallschiene
36

Bohrung ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияBefestigung der Unterlagsplatte

104
Bolzenbohrung der Lasche
110
Bolzenbohrung der Schiene
73
Bolzennut der Unterlagsplatte
103
der obere Kopf der Lasche
107
der untere Kopf der Lasche
108
Doppelkopfschiene
15

Dritte des ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

86
Einrippenunterlage
53
Eisenlahnschiene
4

Ende des ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

1

Ende des kleinen ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

11
Fase der Schienenbolzenbohrung
91
Fase der Schienenstirnseite
90

Feder des ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

68

Federklemme ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияdie Schiene

50
Flachlasche
43
Flansch der Unterlagsplatte
99

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияin Bezug auf den Steg

94

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

80
Gegenschiene des speziellen Profils
8

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияSchiene durch den ganzen Querschnitt

34
Hals der Lasche
109

Hartklemme ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияdie Schiene

58
Hochverfestigte Schiene
35
Innengleisflansch der Unterlagsplatte
101
Innenlasche der Rillenschienen
39
Kante der Schienenbolzenbohrung
88
Keilunterlage
55
Klemmenflasch
113
Klemmlasche
41

Kopfasymmetry in Bezug auf den ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

93
Kopfschienenboden
79
Krangleis, Kranbahnschiene
12

Kurze ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

112

Lange ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

111

Lasche der isolieren den ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

42
Leimbolzenlasche
46
Leitenkante des Schienenkopfes
81
Mikrolegierte Schiene
26

Mitteldritte des ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

85
Nicht thermoverfestigte Lasche
44

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияSchiene

32

Oberkante des geneigten ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

83

Plattenklemme ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияdie Schiene

59
Rillenschiene
11
Rinne des Schienenkopfes
69
Rohschiene
28
Schiefschnitt der Schiene
97
Schiene
3
Schiene aus Kohlenstoffstahl
25
Schiene aus Stahl modifizierten
27
Schiene der Lange nichtstandartisierten
19
Schiene der Lange standartisierte
Osmnáct

Schiene die aus Boden des ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияhergestellt

17

Schiene die aus Kopf des ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияhergestellt

16
Schienefahrkante
76

Schiene mit ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

30

Schiene mit ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

5

Schiene mit ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

6
Schienenflansch
67

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

66

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

96

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

95
Schienenklemme
57
Schienenkopf
64
Schienenende
71
Schienenkopflippen
70
Schienenlasche
37

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

75

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

74
Schienensteg
65
Schienenstirnseite
72
Schienenunterlage
48

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияder ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

20

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

20
Seitenkante der Unterlangsplatt
106

Stabklemme ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияdie Schiene

60
Stahlerzeugnisse
2
Standardschiene mit verkurzen Lange
20
Stirnseite des Unterlangsplattenflansches
106
Stromschiene
13
Swarzmetallerzeugnisse
1
Termisch-behan delte Schiene
31
T-Schiene formige
14
Thermverfestigte Lasche
45

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

22

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

22
Ubliche Eisenbahnschiene
4

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияSchiene

29

Unterkante geneigten ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

84
Unterlage der Verbindung gemischten
51
Unterlage der Verbindung geteilten
49
Unterlage der Verbindung halbgeteilten
52
Unterlage der Verbindung ungeteilten
50
Unterlagsplattekante
102
Verfestigte Schiene
33
Zweikopflasche
40
Zweirippenunterlage
54

Zwischenklemme ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияdie Schiene

63

ABECEDNÍ REJSTŘÍK TERMÍNŮ V ANGLIČTINĚ

adhesivebolted fishplate
46
aid rail
24
bar stock rail clip
59
base asymmetry relatively to web
94
fase of rail bolt hole
91
billet radius of rail section
77
bimetallic rail
36
bottom rail
17
canted face of rail base
82
canted face under side of rail base
84
canted face upper side of rail base
83
carbon steel rail
25
clip crossmember
113
clip for rail joint insulated
62
compromise fish
47
compromise rail
22
conductor rail
13
crane rail
12
double-cranked fishplate
41
double-headed fishplate
40
double-headed rail
Patnáct
double-rameno tie plate
54
edge of rail bolt hole
88
end hardened rail
30
end of long toe clip
114
end of short clip toe
115
ferrous metals' products
1
field side flange of tie plate
100
fishplate bolt hole
110
fishplate web
109
fishplates' fastening place to the rail
87
flange ridge of tie plate
105
flat tie plate
56
flat fishplate
43
foot of rail base
80
gage corner of rail head
78
gage side flange of tie plate
101
girder guard rail
11
guide rail
8
head asymmetry relatively to base
93
head hardened rail
33
heat-hardened fishplate
45
heat-hardened rail
34
heat-treated rail
31
high strength rail
35
inner fishplate girder for guard rail
39
insulated joint fishplate
42
intermediate rail fastening clip
63
lateral edge of tie plate flange
106
lateral side of rail base
81
lateral side of rail head
76
long toe clip
111
microalloy steel rail
26
middle third of rail base
85
modified steel rail
27
out of square
97
outer fishplate girder for guard rails
38
point rail
10
rail
3
rail foot; rail base
66
rail base point
68
rail bolt hole
73
rail butt
72
rail butt edge
89
rail butt face
90
rail downsweep
96
rail end
71
rail fastening clip
Padesát sedm
rail flange
67
rail head
64
rail head groove
69
rail head lip
70
rail head running surface
75
rail seat in tie plate
98
rail section asymmetry
92
rail chair
48
rail surface
74
rail upsweep
95
rail web
65
rail with nonuniform of base cant
6
rail with uniform of base cant
5
rigid rail clip
58
sheet steel rail clip
59
short clip toe
112
single rameno tie plate
53
splice bar
37
spring steel rail clip
59
standard inner rail
20
standard-length rail
18
special railway rail
7
steel product
2
stock rail
23
the last third of rail base
86
through-hardened rail
32
tie plate flange
99
tie plate hole
104
tie plate of mixed fastening
51
tie plate of non-separate fastening
50
tie plate of semi-separate fastening
52
tie plate of separate fastening
49
tie plate rameno
102
tie plate slot for clip bolt
103
top rail
16
traditional railway rail
4
T-rail section
14
under fishplate head
108
under side of rail head
79
unhardened fishplate
44
unhardened rail
29
unstandardlengfh rail
19
untreated rail
28
upper fishplate head
107
wedge-shaped tie plate
55
welded rail of standard lengfh
20
wing rail of special section
Devět

ABECEDNÍ REJSTŘÍK TERMÍNŮ VE FRANCOUZŠTINĚ

about du rail
72
rodinný de borne
113
rodinný de selle
99

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

109

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияde rail

65

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияdu trou du boulon (du rail)

88

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияdu champignon relativement ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияpatin

93

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияdu patin relativement ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

94

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияdu rail

92

barre longue ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

20
base du patin du rail
80
bord d ' about du rail
79
borne du rail
57

borne du rail ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияbarre

59

borne du rail ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияjoint

62

borne du rail ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияressorts

59
borne du rail de produit plat
60

borne du rail ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

63
borne du rail rigide
58
bout du rail
71

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияdu patin (du rail)

96
champignon
64
chanfrein d ' about du rail
90
chanfrein du trou du boulon du rail
91
chenal du champignon
69
collet de l ' rodinný de selle
Sto pět

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияdu champignon

78

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияdu patin (du rail)

95

creux ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияcouvre joint du rail

87

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияdu rail

37

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияdeux ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

41

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияdeux ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

40

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияcolle-boulon

46

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияpatin

42

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияde raccordement

47

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияdurci thermiquement

45

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

38

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияnon durci thermiquement

44

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияplate

43

face ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияde surface ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияdu patin

84

face ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияdu champignon

79

face ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияdu champignon

76

face ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияdu patin du rail

81

face ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияde surface ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияdu patin

83
flasque du rail
67
patin
66
produit d ' acier
2

produits du ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияferreux

1
rail
3

rail ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияdouble champignon

15

rail ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияgorge

11

rail ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияhaute ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

35

rail ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияpente non uniforme du patin

6

rail ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияpente uniforme du patin

5

rail ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияtrempe ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

33

rail ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияtrempe superficielle

34

rail aux bouts ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

30
rail bimetallique
36
rail brut
28
rail contreaiguille
23

rail ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

9

rail compensateur (court) ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

20
rail d ' acier au carbone
25

rail d ' acier ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

26

rail d ' acier ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

27
rail de chemin de fer pomocí ordinaire
4

rail de chemin de fer ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

7
rail de contact; rail conducteur
13
rail de distribution
14
rail de guidage
8

rail de longueur ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

19

rail de longueur ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

18
rail de raccord
22

rail de ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

24
rail du fond
17
rail du haut
16
rail durci thermiquement
32
rail fixe
23
rail mobile
10
rail non durci
29
rail pro hudební de lavage
12

rail ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияde longueur ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

20

rail ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияthermiquement

31
rayon de courbure du profil du rail
77
rebord de selle
102

rive ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияde l ' rodinný de selle

106
selle
48

selle ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияcrochet

53

selle ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияfixation demidirecte

52

selle ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияfixation directe

50

selle ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияfixation indirecte

49

selle ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияfixation mixte

51

selle ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

54

selle ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

55
selle plate
56
surface d ' appui du rail sur la selle
98
surface de roulement du rail
75
surface du rail
74

surface ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияdu patin (du rail)

82

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

108

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

107

trou ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияfixation de selle

104

trou du boulon ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

110
trou du boulon du rail
73

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определенияde la coupe du rail

97

PŘÍLOHA 1 (referenční). TERMÍNY A DEFINICE POLOTOVARŮ PRO VÝROBU KOLEJNIC A KOLEJOVÝCH OBLOŽENÍ, ПОДКЛАДОК, SVORKY



PŘÍLOHA 1
Referenční

Název termínu
Definice pojmu
1. Рельсовая катаная sochorová

(Člr. катаный блюм; блюм; блюмс; обжатая sochorová, рельсовый блюм)
Ocelové sochorová, прокатанная na блюминге z prutů, průřez, který je čtverec nebo obdélník (které mají poměr stran alespoň 2 s délkou strany 140 až 450 mm)
2. Рельсовая tvarovaný sochorová

(Člr. obsazení блюм; блюм УНРС, блюм МНРС)
Ocelové sochorová, отлитая na УНРС, která má čtvercový nebo obdélníkový tvar průřezu s délkou stran více než 100 mm, poměr stran — méně než 2
3. Рельсовая биметаллическая sochorová

(Člr. dvouvrstvý sochorová)
Mix rolovací nebo slévárny, skládající se ze dvou odlišných značek ocelí, nebo slitin
4. Заготовочная pruh podšívka. Šířka obložení
Pronájem, geometrická forma průřezu, který odpovídá geometrické formě obložení
5. Заготовочная pruh podšívky. Pás pro obložení
Pronájem, geometrická forma průřezu, který odpovídá geometrický tvar ostění
6. Заготовочная pás svorky. Pás pro svorky
Pronájem, geometrická forma průřezu, který odpovídá geometrické formě svorky


Poznámka

Нерекомендуемые k použití pojmy-synonyma jsou uvedeny v kulatých závorkách a označeny пометой «Člr».

PŘÍLOHA 2 (referenční). TERMÍNY PRVKŮ PRO NORMÁLNÍ A ЖЕЛОБЧАТОГО KOLEJNIC A JEJICH HLAVNÍCH MÍST POVRCHU

PŘÍLOHA 2
Referenční

Název termínu prvku nebo pozemku povrchu kolejnice
Poznámka
1. Korunka železnici
Pos.1 rysy.1, sakra.2
2. Stojina kolejnice
Pos.2, sakra.1, sakra.2
3. Podešev železnici
Pos.3 sakra.1, sakra.2
4. Příruby kolejnice
Pos.4 prdele.1 (po obvodu o-e-c-w-w-a-k-l-ni-m)
5. Pero podrážky železnici
Pos.5 rysy.1 (po obvodu f-n-o-n-p-s)
6. Guba železnici желобчатого
Pos.6 vlastností.2
7. Povrch lyžování hlavy kolejnice

Sakra.1 (úsek a-aГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения)

8. Postranní čára hlavy kolejnice
Sakra.1 (úsek b-v)
9. Spodní hraně hlavy kolejnice
Sakra.1 (pozemek g-d)
10. Выкружка hlavy kolejnice
Sakra.1 (úsek a-b)
11. Poloměry скругления profilu kolejnice

Sakra.1 (pozemky v-g, d-dГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения, e-eГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения, f-h, a-k)

12. Základ podrážky železnici
Sakra.1 (pozemek v k-o)
13. Šikmá plocha podrážky železnici
Sakra.1 (pozemek, t-s)
14. Postranní hranice podrážky železnici
Sakra.1 (pozemek sz-a)
15. Průměrná třetina podrážky železnici
Sakra.1 (pozemek ni-yu)
16. Extrémní třetina podrážky železnici
Sakra.1 (pozemek v k-ni)
17. Пазуха železnici
Sakra.1 (prostor mezi pozemkem g-d-e-ts)
18. Žlab hlavy kolejnice
Sakra.2
19. Konec kolejnice

Sakra.1. Základní prvky běžné železnici

Základní prvky běžné železnici

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения


Sakra.1

1 — hlava; 2 — stojina; 3 — podrážka; 4 — příruba; 5 — pero

Sakra.2. Základní prvky желобчатого železnici


Základní prvky желобчатого železnici

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения


Sakra.2

1 — hlava; 2 — stojina; 3 — podrážka; 4 — příruba; 5 — pero; 6 — quba

PŘÍLOHA 3 (referenční). TERMÍNY A OZNAČENÍ ZÁKLADNÍCH VELIKOSTÍ OBVYKLÉ A ЖЕЛОБЧАТОГО KOLEJNIC



PŘÍLOHA 3
Referenční

Název termínu
Označení termínu
I. Rozměry průřezu kolejnice
1. Výška kolejnice

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

2. Výška hlavy kolejnice

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

3. Výška děložního železnici

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

4. Výška podrážky železnici

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

5. Výška pera (podrážky) kolejnice

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

6. Tloušťka hrany příruby kolejnice

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

7. Minimální tloušťka děložního železnici

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

8. Šířka spodní části hlavy kolejnice

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

9. Šířka horní části hlavy kolejnice

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

10. Šířka podrážky železnici

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

11. Šířka příruby kolejnice

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

12. Šířka pera železnici

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

13. Výška rty (hlavy) kolejnice

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

14. Tloušťka rtů (hlavy) kolejnice

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

15. Hloubka příkopu (hlavy) kolejnice

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

16. Horní šířka příkopu železnici

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

17. Spodní šířka příkopu železnici

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

18. Průměr болтового otvorů na koncích kolejnice

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

19. Šikmá plocha podrážky železnici

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

II. Linie a osy kolejnice
20. Linka center železnici
Al Ts
21. Svislá osa kolejnice
V. Oa
22. Osa je přišroubován otvorů kolejnice
Oa Vb Oa
23. Neutrální osa kolejnice
H. Oa
III. Další rozměry běžného kolejnice s nerovnoměrným sklonem podrážky
24. Horní hranice šikmé plochy chodidla železnici

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

25. Spodní hranice šikmé plochy chodidla železnici

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

26. Nižší výška podrážky železnici

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения

Sakra.3. Základní rozměry běžného kolejnice s jednotným sklonem podrážky

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения


Sakra.3

Základní rozměry běžného kolejnice s jednotným sklonem podrážky

Sakra.4. Základní rozměry běžného kolejnice s nerovnoměrným sklonem podrážky

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения


Sakra.4

Základní rozměry běžného kolejnice s nerovnoměrným sklonem podrážky

Sakra.5. Základní rozměry желобчатого železnici

ГОСТ Р 50542-93 Изделия из черных металлов для верхнего строения рельсовых путей. Термины и определения


Sakra.5

Základní rozměry желобчатого železnici




Text dokumentu сверен na:
oficiální vydání
M: Vydavatelství norem, 1993