GOST R 53689-2009
GOST R 53689−2009 (ISO 544:2003) svařovací Materiály. Technické dodací podmínky присадочных materiálů. Typ výrobku, rozměry, tolerance a označování
GOST R 53689−2009
(ISO 544:2003)
Skupina В05
NÁRODNÍ NORMY RUSKÉ FEDERACE
MATERIÁLY SVAŘOVÁNÍ
Technické dodací podmínky присадочных materiálů
Typ výrobku, rozměry, tolerance a označování
Welding consumables. Technical delivery conditions for welding filler materials. Type of product, dimensions, tolerances and markings
OAKS 25.160.20
Datum zavedení 2011−01−01
Předmluva
Cíle a principy normalizace v Ruské Federace stanoví Federální zákon z 27 prosince 2002 N 184-FZ «O technické regulaci», a předpisy, národní normy Ruské Federace GOST R 1.0−2004 «Standardizace v Ruské Federaci. Základní ustanovení"
Informace o standardu
1 PŘIPRAVENÉ Federální vládní agentura «Vědecko-vzdělávací centrum «Svařování a kontrolu» při МГТУ jim. H.Uh.Баумана (FSI НУЦСК při МГТУ jim. H.Uh.Баумана), Národní Agenturou kontrolu a svařování (НАКС) a St-Петербургским státní политехническим univerzity (СПбГПУ) na základě vlastního autentického překladu standardu uvedeného v odstavci 4
2 ZAPSÁNO Technickým výborem pro normalizaci TC 364 «Svařování a související procesy"
3 SCHVÁLEN A UVEDEN V PLATNOST Usnesením Federální agentura pro technickou regulaci a metrologii od 15 prosince 2009 N 1089-art
4 tato norma je upraven ve vztahu k mezinárodnímu standardu ISO 544:2003* «svařovací Materiály. Technické dodací podmínky присадочных materiálů. Typ výrobku, rozměry, tolerance a označování" (ISO 544:2003 «Welding consumables — Technical delivery conditions for welding filler materials — Type of product, dimensions, tolerances and markings»).
Při tomto provedené změny jsou zvýrazněny tím, že vězení je v rámu z tenkých linek a informace o nich je uveden v úvodu ke standardu
5 PŘEDSTAVEN POPRVÉ
6 Žádosti o oficiální výklady všech aspektů ISO 544 je třeba zaslat na sekretariát ISO/TC 44/SC 3 prostřednictvím Své národní výbor pro normalizaci.
Informace o změnách na této normy je zveřejněn na každoroční издаваемом informačním rejstříku «Národní normy», a znění změn a doplňků — měsíčně vydávaných informačních указателях «Národní standardy». V případě revize (výměna) nebo zrušení této normy příslušné oznámení bude zveřejněno v měsíční издаваемом informačním rejstříku «Národní standardy». Relevantní informace, oznámení a texty najdete také v informačním systému veřejné — na oficiálních stránkách Federální agentury pro technickou regulaci a metrologii v síti Internet
Úvod
Mezinárodní standard ISO 544:2003 navržen Technickým výborem ISO/TC 44 «Svařování a související procesy», подкомитетом 3 «Materiály svařování".
V současné době se norma ISO 544:2003 probíhá postup pro revizi a po přijetí v roce 2010, čtvrté vydání zrušuje a nahrazuje. Obsah normy je doplněno ustanovení, вошедшими do nové, čtvrté, revidované mezinárodní normy ISO 544.
1 Oblast použití
Tato norma určuje technické podmínky na dodávku присадочных materiálů pro tavné svařování. To se nevztahuje na svařování pomocné materiály, jako jsou ochranné plyny.
2 Normativní odkazy
V této normě použity датированные a недатированные odkazy na mezinárodní normy*. Při aktualizovaného odkazech následné vydání mezinárodní normy, nebo změny k nim, platí pro tuto normu pouze po zavedení změn k této normy nebo tím, že připravuje nové vydání této normy. Při недатированных odkazech je opravdu poslední vydání této normy (včetně změn).
_______________
* Tabulku odpovídající národní normy mezinárodní, viz odkaz. — Poznámka výrobce databáze.
ISO 4063:1998 Svařování a související procesy. Seznam a legendu procesů
ISO 14174 svařovací Materiály. Флюсы, pro obloukové svařování pod tavidlem a электрошлаковой svařování. Klasifikace ISO 14344 Svařování a související procesy. Procesy-elektrické svařování pod tavidlem a v ochranných plyn. Průvodce pro nákup materiálů ISO 80000−1:2009 Veličiny a jednotky měření. Část 1. Obecná ustanovení* |
_______________
* ISO 80000−1:2009 ruší a nahrazuje ISO 31−0:1992.
Poznámka — Při použití opravdovým standardem je vhodné zkontrolovat účinek referenčních norem a kvalifikace v informačním systému veřejné — na oficiálních webových stránkách národního orgánu Ruské Federace pro normalizaci v síti Internet nebo na každoročně издаваемому informační cedule «Národní standardy», který je zveřejněn ke dni 1 ledna tohoto roku, a na příslušné měsíční издаваемым informačních značek, vydané v aktuálním roce. Pokud referenční standard nahrazen (měnit), pak při použití tímto standardem by se měla řídit заменяющим (změněné) standardem. Pokud referenční norma je zrušena bez náhrady, je to stav, ve kterém je uveden odkaz na něj, je aplikován na části, které ovlivňují tento odkaz.
3 Vzhled výrobků a navařovací proces
Typy výrobků, vztahující se k této normy, a také svářecí proces (y), při kterém (let) jsou použity, jsou uvedeny v tabulce 1.
Poznámka — Odpovídající legendu pro každého procesu svařování podle ISO 4063:1998 jsou uvedeny v tabulce 1.
Tabulka 1 — Typ výrobku a navařovací proces
Typ výrobku | Svářecí proces |
Elektroda tape порошковый | EG, ES, S |
Elektrody pokryté | E |
Tyč pevný | W, O, P |
Elektroda souvislý pás | ES, S |
Drát je pevná | W, P, L, E |
Dráty pevné электродная | EG, ES, G, S |
Tyč порошковый | W, O, P |
Drát práškové | L, W |
Drát práškové электродная | EG, ES, W, P, S, T |
Fólie | L, EB |
Odpovídající legendu každého procesu svařování podle ISO 4063: |
4 Rozměry a tolerance
4.1 Dráty pevné a электродная pevné, dráty, prášek a электродная práškové, pruty celistvé a присадочные, elektrody pokryté
Rozměry a tolerance pro drát tuhých a tuhých elektrod, drátů práškové a elektrod práškové, tyče plné a присадочных, potažené elektrody jsou uvedeny v tabulce 2.
Tabulka 2 — Rozměry a tolerance pro присадочных dráty, potažené elektrody a присадочных tyče
V milimetrech
Номи- нальный průměr |
Drát je pevná a plná электродная | Drátu je prášek a prášek электродная |
Pruty celistvé a nápoje | Elektrody pokryté | ||||||
Svářecí proces | ||||||||||
G, W, L, Ů |
S, ES, EG | T, S, EG | W, O, P | E | ||||||
Pre. vyp. |
Délka | Průměr | Délka | |||||||
Номин. | Pre. vyp. | Номин. | Pre. vyp. |
Номин. | Pre. vyp. | |||||
0,5 | +0,01 -0,03 |
- | - | - | - | - | - | - | - | - |
0,6 |
+0,02 -0,05 |
±0,1 | Od 500 do 1000 vč. | ±5 | ||||||
0,8 |
+0,01 -0,04 | |||||||||
0,9 | ||||||||||
1,0 | ||||||||||
1,2 |
±0,04 | |||||||||
1,4 | ||||||||||
1,6 |
+0,02 -0,06 |
1,6 | ±0,06 | Od 200 do 350 vč. | ±5 | |||||
1,8 |
- | |||||||||
2,0 | 2,0 | |||||||||
2,4 | - | |||||||||
2,5 | 2,5 | |||||||||
2,8 | +0,01 -0,07 |
- | - | - | - | |||||
3,0 | ±0,06 | |||||||||
3,2 | +0,02 -0,07 |
3,2 | ±0,10 | Od 275 do 450vč. |
±5 | |||||
4,0 |
4,0 | |||||||||
5,0 | - | +0,02 -0,08 |
5,0 | |||||||
6,0 |
6,0 | |||||||||
8,0 |
8,0 | |||||||||
Znaménko «-" znamená, že údaj není standardizována. |
4.2 svařovací Elektrody, páskové
Rozměry a tolerance pro páskové elektrody jsou uvedeny v tabulce 3.
Tabulka 3 — Rozměry a tolerance pro páskové elektrody
V milimetrech
Index jméno |
Jmenovitá velikost | Pre. vyp. |
Tloušťka | 1,0 |
±0,05 |
Šířka | 100 |
+0,50 |
100 |
+0,80 |
4.3 Elektrody, páskové práškový a fólie
Rozměry a tolerance pro práškové páskové elektrody a fólie musí splňovat platné normy.
4.4 Флюсы
Tavidlo musí být гранулирован tak, aby byla zajištěna její volný tok do zóny svařování prostřednictvím systému podávání. V různých baleních distribuce částic флюса musí být jednotná a hustá. Флюсы mohou být různých гранулометрического složení (viz ISO 14174). |
5 Požadavky na округлению veličin
Při určování shody s požadavky této normy skutečné hodnoty získané při zkoušce, musí podléhat округлению v souladu s pravidly stanovenými v ISO 80000−1 (obecně A aplikace). Pokud naměřené hodnoty jsou generovány na zařízení, калиброванном v jednotkách, než jsou jednotky této normy, naměřené hodnoty jsou před jejich zaokrouhlení, musí být přeloženy do jednotky této normy. Pokud je průměrná hodnota by měla porovnány s požadavky této normy, pak zaokrouhlování by mělo být provedeno pouze po výpočtu tohoto průměru. V případě, že standard pro konání zkoušky, na který je odkaz v této normě, která obsahuje požadavky na округлению, je v rozporu s požadavky této normy, musí být splněny požadavky na округлению v souladu se standardem testu. Výsledky zaokrouhlení musí splňovat požadavky odpovídající tabulky pro klasifikaci při zkouškách. |
6 Požadavky na сварочным materiálům
6.1 Elektrody pokryté
Koberec elektroda by měla rovnoměrně a концентрично pokrýt tyč po celé délce, aby se vyloučil jeho asymetrické tavení při svařování. Koberec elektrody by neměl mít deformace, trhliny a jiné vady povrchu, které by mohly mít negativní vliv na svářecí proces. Koberec musí mít trvalé přilnavost s prutem a nebude odlupovat při správném nošení a použití.
Izolační konec je potažena elektroda musí být bez materiálu povlak na délce minimálně 15 mm.
Poznámka — Konec elektrody, určené pro vzrušení oblouku, může být pokryta materiálem, který usnadňuje vzrušení oblouku.
6.2 Drát a tyče присадочные, svařovací elektrody, páskové
Povrch svařovací materiály musí být bez nečistot a povrchových vad, které mohou mít nepříznivý vliv na svařování. Domácí libovolný stav povrchu, pokud to nemá negativní vliv na proces svařování a vlastnosti svaru.
Komponenty prášku ve všech elektrod práškových materiálech by měly být rozloženy rovnoměrně po celé délce tak, že se nebude vyvíjet negativní vliv na сварочно-technologické vlastnosti, chemické složení a vlastnosti objem kovu uložených šev.
Drát присадочные a páskové elektrody mohou být dodány v мотках nebo cívkách podle obrázku 1 a v tabulce 4. Neměl by být перекручивания, vlny, ostré kinks a jiných vad, které by mohly negativně ovlivnit rovnoměrnou jejich podání. Začátek a konec drátu, neustále těžce dýchal, musí být zajištěny.
Obrázek 1 — Bubny, cívky a přadeno
Poznámka — Bicí/cívka (S) může mít dva otvory pod kolíky
Obrázek 1 — Bubny, cívky a přadeno
Tabulka 4 — Rozměry a tolerance pro bubny, cívky a klubka
V milimetrech
Výhled | Обозна- чение |
Vnější průměr |
Внут- |
Vnější šířka |
Průměr otvoru |
Otvor pod kolíky | |||
průměr otvoru |
vzdálenost od osy | ||||||||
Buben/Kotouč (S) |
S 100 | 100±2 | - | 45+0/-2 | 16,5+1/-0 | - | - | - | - |
Buben/Kotouč (S) |
S 117 | 117±1 | - | 71+0/-2 | 48,0+0,6/-0 | - | - | - | - |
Buben/Kotouč (S) |
S 200 | 200±3 | - | 55+0/-3 | 50,5+2,5/-0 | 10+1/-0 | - | 44,5 + 0,5 | - |
Buben/Kotouč (S) |
S 300 | 300±5 | - | 103+0/-3 | Stejné | Stejné | - | Stejné | - |
Buben/Kotouč (S) |
S 350 | 350±5 | - | 103+0/-3 | » | » | - | » | - |
Buben/Kotouč (S) | S 560 | 560+0/-10 | 305+0/-10 | 35,0±1,5 | 16,7±0,7 | 16,7±0,7 |
63,5±1,5 | 63,5±1,5 | |
Buben/Kotouč (S) | S 610 | 610+0/-10 | 345+0/-10 | Stejné | Stejné | Stejné | Stejné | Stejné | |
Buben/Kotouč (S) | S 760E | 760+0/-10 | - | 290+10/-1 | 40,5+1/-0 | 25 +1/-0 |
35 +1/-0 | 65±1 | 110±1 |
Buben/Kotouč (S) | S 760A | 760+0/-10 | 345+0/-10 | 35,0±1,5 | 16,7±0,7 |
16,7±0,7 | 63,5±1,5 | 63,5±1,5 | |
Buben ® | R 435 | 435±5 | 300+15/-0 |
90+0/-15 | - | - | - | - | - |
Каркасный bubnu (V) |
300 | 300+0/-5 | 180±2 | 100±3 | - | - | - | - | - |
Каркасный bubnu (V) |
V 435 | 435+0/-5 | 300±5 | 70±3 | - | - | - | - | - |
Каркасный bubnu (V) |
450 | 450 maximální | 300±5 | 100±3 | - | - | - | - | - |
Каркасная cívka (BS) |
BS 200 | 200+4/-3 | 100+7/-5 | 55±3 | 50,5+2,5/-0 | - | - | - | - |
Каркасная cívka (BS) |
BS 300 | 300±5 | 189±0,5 | 103+0/-3 | Stejné | - | - | - | - |
Hank (S) | S 435 | 435 maximální | 300+15/-0 |
90+0/-15 | - | - | - | - | - |
Hank (S) | S 450 | 450 maximální | 300+15/-5 |
100+10/-5 | - | - | - | - | - |
Hank (S) | S 800 | 800 maximální | 600+200/-0 |
120+10/-5 | - | - | - | - | - |
Ostatní rozměry by měly být v souladu. |
Svařovací materiály v мотках bez rámů by měly být ošetřeny v ne méně než třech místech rozmístěných rovnoměrně po obvodu мотка.
Pevné dráty a электродные pevné drát pro svařování ocelí musí mít volný chod kola ne více, než je popsáno níže.
Pod průběhem kolo implicitní vertikální vzestup jakékoli části jednoho kola drát, který volně leží na rovném povrchu, od této rovném povrchu. Průběh kola nesmí být větší než 25 mm na cívkách s vnějším průměrem do 200 mm (S 200) a 50 mm na cívkách s vnějším průměrem více než 200 mm (viz tabulka 4).
Průměr závitů drátu, ležící volně na rovném povrchu, rychlost otáčení a další vlastnosti všech těchto dráty by měly být vhodné pro rovnoměrnou a nepřetržitou dodávku jejich automatické nebo механизированную сварочную instalaci.
7 Značení
7.1 Značení výrobku
7.1.1 Elektrody pokryté
Elektrody pokryté musí být bezpečně замаркированы na povrchu vozovky v blízkosti зажимного konce, nebo na зажимном konci, aby zjistit druh výrobku a jeho výrobce a/nebo dodavatele produktu.
Poznámka — Navíc k označování se doporučuje opatřit závazné části standardního označení nebo barevné barvy, které jsou použity k identifikaci.
7.1.2 Drátu присадочные a páskové elektrody
Svařovací přídavné látky, намотанные na cívky nebo v мотках, musí být замаркированы, aby zjistit druh výrobku a jeho výrobce a (nebo) dodavatele produktu.
7.1.3 Tyče присадочные
Každý присадочный tyč pro svařování вольфрамовым elektrodou a plazmové svařování musí být замаркирован, aby zjistit druh výrobku a jeho výrobce a/nebo dodavatele produktu.
Poznámka — Navíc k označování se doporučuje opatřit závazné části standardního označení nebo barevné barvy, které jsou použity k identifikaci.
7.2 Značení na obalu
Vnější strana každé minimální balení musí být jasně označit a obsahovat následující informace:
— jméno výrobce nebo dodavatele;
— obchodní značka;
— označení podle příslušné normy;
— rozměry dle požadavků oddílu 4;
— pro флюсов, velikost zrn v souladu s ISO 14174;
— pokoj tavení, nebo strany;
— druh proudu a polarita (v případě potřeby);
— počet a jmenovitá hmotnost netto;
— návod na просушке nebo odkaz na zdroj informací (pokud je nutné);
— schválení (v případě potřeby);
— požadované pokyny o bezpečnosti a ochraně zdraví.
8 Balení
Výrobce, dodavatel nebo distributor musí balení svařovací přídavné látky tak, aby při přepravě a skladování v suchých skladech обеспечивалась potřebné chránit je před poškozením.
9 Dokumenty pro kontrolu
Dokumenty pro kontrolu svářecí присадочных materiálů nebo флюсов musí odpovídat ISO 14344.
Aplikace ANO (povinné). Informace o souladu mezinárodních referenčních standardů referenčním národní normy Ruské Federace (a jednající v tomto jako interstate normy)
Aplikace ANO
(povinné)
Tabulka ANO.1
Označení reference mezinárodního standardu | Stupeň shody |
Označení a název odpovídající národní normy |
ISO 4063:1998 | - |
* |
ISO 14174 | - |
* |
ISO 14344 | - |
* |
ISO 80000−1:2009 | - |
* |
* Odpovídající národní normy chybí. Do jeho schválení je doporučeno používat ruský překlad tohoto mezinárodního standardu. Překlad tohoto mezinárodního standardu se nachází v Centru informačním fondu technických pravidel a norem. |