GOST 18576-96
GOST 18576−96 nedestruktivní Kontrolu. Kolejnice železniční. Ultrazvukové metody
GOST 18576−96
Skupina В09
INTERSTATE STANDARD
Nedestruktivní kontrola
ŽELEZNIČNÍ KOLEJNICE
Ultrazvukové metody
Nondestructive testing. Railway rails.
Ultrasonic testing methods
MSK 77.040.20
OP 09 2100
Datum zavedení 2002−01−01
Předmluva
1 je NAVRŽEN výzkumný ústav mostů Petersburg state university železnic (výzkum a vývoj mostů z napájecího zdroje PS)
ZAPSÁNO Госстандартом Rusku
2 PŘIJAT Interstate Radou pro normalizaci, metrologii a certifikaci (protokol N 10 od 4. října 1996)
Pro přijetí hlasovali:
Název státu |
Název národní orgán pro normalizaci |
Ázerbájdžán Republika | Азгосстандарт |
Republika Arménie | Армгосстандарт |
Bělorusko | Госстандарт Republiky |
Republika Gruzie | Грузстандарт |
Republika Kazachstán | Госстандарт Republiky Kazachstán |
Кыргызская Republika | Кыргызстандарт |
Republika Moldavsko | Молдовастандарт |
Ruská Federace | Госстандарт Rusku |
Republika Tádžikistán | Таджикстандарт |
Turkmenistán | Главгосслужба «Туркменстандартлары" |
Republika Uzbekistán | Узгосстандарт |
Ukrajina | Госстандарт Ukrajiny |
3 Vyhlášky Státního výboru Ruské Federace pro normalizaci a metrologii od 4. července 2001 N 257-art interstate standard GOST 18576−96 zavést přímo jako státní normy Ruské Federace od 1 ledna 2002
4 OPLÁTKU GOST 18576−85
1 Oblast použití
Tato norma se vztahuje na kolejnice typu Р50 podle GOST 7174*, Р65 podle GOST 8161 a Р75 podle GOST 16210 při jejich výrobě, provozu a opravách (obnově) a stanoví metody, při manuálním a механизированном ultrazvukové kontroly pro identifikaci v hlavě, krku a oblasti pokračování děložního spodku lišty vnitřních vad (расслоений, флокенов, dřezy, nekovové a cizorodých vměstků, trhliny, vady электроконтактной svařování) v rámci citlivosti, ale také ovládání zón abnormálních mechanických napětí v kolejích. Typ a skutečné velikosti vady nejsou určeny.
Domácí distribuovat ustanovení této normy na kontrolu kolejnic jiných typů.
Standard nestanovuje metody ultrazvukové kontroly povrchové úpravy.
Je třeba provést ultrazvukové kontroly, rozsah kontroly, typ a rozměry nepřípustných vad stanoveny v normách nebo technických podmínkách na kolejích.
Definice pojmů použitých v této normě, jsou uvedeny v příloze Aa
2 Normativní odkazy
V této normě použity odkazy na následující normy:
GOST 12.1.001−89 Systém norem bezpečnosti práce. Ultrazvuk. Obecné požadavky na bezpečnost
GOST 12.1.003−83 Systém norem bezpečnosti práce. Hluk. Obecné požadavky na bezpečnost
GOST 12.2.003−91 Systém norem bezpečnosti práce. Zařízení výrobní. Obecné požadavky na bezpečnost
GOST 12.3.002−75 Systém norem bezpečnosti práce. Procesy výrobní. Obecné požadavky na bezpečnost
GOST 7174−75* železniční Kolejnice typu Р50. Konstrukce a rozměry
________________
* Na území Ruské Federace působí GOST P 51685−2000.
GOST 8161−75* železniční Kolejnice typu Р65. Konstrukce a rozměry
________________
* Na území Ruské Federace působí GOST P 51685−2000.
GOST 14637−89 Pronájem černá deska z uhlíkové oceli obyčejného kvality. Technické podmínky
GOST 14782−86 nedestruktivní Kontrolu. Spoje svařované. Ultrazvukové metody
GOST 16210−77* železniční Kolejnice typu Р75. Konstrukce a rozměry
________________
* Na území Ruské Federace působí GOST P 51685−2000.
GOST 17622−72 Sklo ekologické náklady. Technické podmínky
GOST 26266−90 nedestruktivní Kontrolu. Měniče ultrazvukové. Obecné technické požadavky
3 Označení
V této normě platí následující označení a zkratek: — citlivost podmíněná mm;
— citlivost konvenční, db;
— citlivost ekvivalent, db;
— úhel vstupu ultrazvukových vibrací na kov (úhel vstupu paprsků), …°;
— úhel hranolu PETS, …°;
— arrow šikmého PETS mm;
— mrtvá zóna, mm;
2 — šířka hlavní лепестка svazku v rovině pádu vlny,… °;
— doba trvání impulsu, vyzařovaného PETS, iss;
— čtení atenuátor, odpovídající oslabení signálu echo od díry o průměru 6 mm v hloubce 44 mm S-2 (S-2Р, S-3Р) až na úroveň, při níž se hodnotí pomyslné citlivost, db;
— časový interval mezi зондирующим impuls a echo-signál z konkávní válcové plochy v S-3Р při instalaci šikmého PETS v poloze odpovídající maximální amplitudě signálu echo, iss;
— průměrná doba šíření ultrazvukových vibrací v призме šikmého PETS, iss;
— úhel mezi dvěma reflektory v S-4, …°;
— úhel otáčení PETS relativně směru podélné osy kolejnice, …°;
— myšlená šířka zjeveného vady, mm;
— myšlená výška zjeveného vady, mm nebo iss;
PETS — jako piezo měnič; — myšlená délka, mm.
Termíny a jim odpovídající definice jsou uvedeny v příloze Aa
4 kontrolní Prostředky a příslušenství
4.1 Při kontrole by měly být použity:
— ultrazvukové pulzní дефектоскоп (dále jen дефектоскоп) na právní dokumenty (ND) s электроакустическими (пьезоэлектрическими nebo электромагнитоакустическими) měniče;
— standardní vzorky pro stanovení základních parametrů kontroly;
— příslušenství a zařízení pro dodržování parametrů snímání a měření charakteristik zjištěných vad.
Domácí používat дефектоскопы s neustálým zářením ultrazvukových vibrací, метрологические vlastnosti a parametry, které stanovují standardy a (nebo) technické podmínky na дефектоскопы konkrétní typ.
Дефектоскопы, měniče a standardní vzorky použité pro kontrolu, musí být аттестованы v řádném termínu.
4.2 Pro ovládání je třeba použít дефектоскопы, pracující na echo metodu, зеркальному metoda delta metoda, теневому metody, zrcadlový obraz-теневому metody, na frekvenci od 0,1 do 4,0 Mhz.
4.2.1 Дефектоскопы, pracující na echo, зеркальному a delta-techniky, musí mít tlumič. Hodnota stupně oslabení atenuátor by mělo být ne více než 2,0 db.
Při kontrole echo metoda je povoleno použít дефектоскопы bez atenuátor s kontrolou podmíněné citlivosti na standardní vzorky CO-1P nebo S-1-GOST 14782 nebo дефектоскопы bez atenuátor se systémem automatického nastavení a udržení citlivosti.
4.2.2 Дефектоскопы, pracující na теневому nebo zrcadlový obraz-теневому techniky, musí mít zařízení pro měření podmíněné citlivosti prováděné v režimu simulátor vady, která se skládá z atenuátor a spínací prvky (viz obrázek 1).
Obrázek 1 — Schéma zařízení pro měření podmíněné citlivosti
1 - imitátor vady; 2 — tlumič; 3 - spínač
Obrázek 1 — Schéma zařízení pro měření podmíněné citlivosti
Tlumič simulátor vady musí být проградуирован v relativních jednotkách od 0,1 do 0,6 nebo v decibelech. Hodnota stupně oslabení atenuátor by mělo být ne více než 0,1 nebo 2,0 db, resp.
4.3 Piezoelektrické měniče na frekvenci větší 0,16 Mhz — podle GOST 26266.
Domácí používat specializované měniče, vyrobené podle technických podmínek (TU) a pracovní výkresy, schválena v řádném termínu.
4.4 Standardní vzorky Z-1P, CO-2P a-3Р (obrázky 2−4) nebo standardní vzorky S-1, S-2 a S-3 podle GOST 14782 by měly být použity pro měření a kontrola hlavních parametrů zařízení a kontrolu při kombinovanou a oddělené obvody zařazení piezoelektrické měniče na frekvenci více než 1,5 Mhz.
Obrázek 2 — Standardní vzorek S-1P
Obrázek 2 — Standardní vzorek S-1P
Obrázek 3 — Standardní vzorek S-2Р
Obrázek 3 — Standardní vzorek S-2Р
Obrázek 4 — Standardní vzorek S-3Р
Obrázek 4 — Standardní vzorek S-3Р
V ostatních případech pro ověření základních parametrů zařízení a ovládací prvky musí být použity specifické odvětví standardní vzorek nebo standard vzorek podniků, аттестованные v řádném termínu.
4.4.1 Standardní vzorek S-1P (obrázek 2) se používá k určení, zda podmíněné citlivosti při kontrole echo-metodou.
Vzorek S-1P musí být vyroben z organického skla značky ТОСП podle GOST 17622. Rychlost šíření podélné ultrazvukové vlny na frekvenci (2,5±0,2) Mhz při teplotě (20±5) °C by měla být (2670±133) m/s. Amplituda prvního rybolov při impulsu na tloušťce vzorku na frekvenci (2,5±0,2) Mhz a při teplotě (20±5) °C, se nesmí lišit o více než ±2 db od amplitudy první rybolov při impulsu ve vzorku-свидетеле, аттестованном orgány státní метрологической služby.
Poznámka — Čísla otvory o průměru 10Н14 na vzorku S-1P relativně povrch vstupní ultrazvukové vibrace ukazují hloubku umístění centra příslušných otvorů o průměru 2Н14 ve standardním vzorku S-1 podle GOST 14782.
4.4.2 Standardní vzorek S-2Р (obrázek 3) se používá k určení:
— podmíněné citlivosti při kontrole echo — a zrcadlový metodami;
— mrtvá zóna;
— tolerance глубиномера a chyba měření souřadnic reflektor;
— šípy měniče;
úhel vstupu ultrazvukových vibrací;
— šířka hlavní лепестка svazku šikmého PETS.
Vzorek S-2Р musí být vyroben z oceli značky 20 podle GOST 14637. Rychlost šíření podélné vlny v materiálu vzorku při teplotě (20±5) °C by měla být (5900±118) m/s.
Na boční povrch vzorku musí být označeno měřítko hodnot v milimetrech a měřítko hodnot úhlu
vstupu ultrazvukových vibrací od 10° do 70° c v intervalu 1° c, v souladu s rovnicí
.
Nulové dělení stupnic musí shodovat s osou, která prochází přes centra otvory o průměru 6Н14 kolmo k pracovní povrchy vzorku.
Poznámka — Šíp snímače určují poměr
.
Hodnota úhlu vstupu ultrazvukových vibrací spolehnout na vyjádření
,
kde ,
— vzdálenosti od centra projekce otvory o průměru 6Н14 na pracovní plochu vzorku na přední hraně měniče v ustanovení odpovídající maximální amplitudě signálu echo z otvoru v hloubce 44 a 15 mm, resp.
4.4.3 Standardní vzorek S-3Р (obrázek 4) se používá k určení:
— podmíněné citlivosti při kontrole echo a delta metody;
— mrtvá zóna;
— tolerance глубиномера a chyba měření souřadnic reflektor;
— šípy měniče;
úhel vstupu ultrazvukových vibrací;
— šířka hlavní лепестка svazku šikmého PETS;
— pulsní koeficient konverze při kontrole kolejové nebo blízko k němu na akustické vlastnosti kovu.
Vzorek S-3Р musí být vyroben z oceli značky 20 podle GOST 14637. Rychlost šíření podélné vlny v materiálu vzorku při teplotě (20±5) °C by měla být (5900±118) m/s.
Na bočních a pracovních površích vzorku musí být ryté rizika, prochází centrum полуокружности a na ose pracovní plochy. Na boční povrch vzorku naneseme stupnici hodnot úhlu vstupu ultrazvukových vibrací od nuly do 40° c s intervalem 2° a 40° do 70° — s v intervalu 1° c, v souladu s rovnicí
.
Nula stupnice se musí shodovat s osou, která prochází středem otvorů o průměru 6Н14 kolmo k povrchu vzorku.
Hodnota 65° na stupnici úhlů vstupu ultrazvukových vibrací se musí shodovat s риской, procházející přes centrum полуокружности.
4.5 Ultrazvukové specializovaný дефектоскоп pro identifikaci zón extrémních mechanických napětí v kolejích musí zajistit měření amplitudy signálu s chybou ne více než 1 db a časový interval mezi signály s relativní chybou ne více než 0,0001.
4.6 Systematické posouzení parametrů, které určují funkčnost дефектоскопов při сплошном kontrole kolejí, domácí chování pomocí электроакустических zařízení.
Seznam parametrů a způsob jejich kontroly musí být uvedeny v technické dokumentaci na kontrolu.
5 Příprava na kontrolu
5.1 Povrch kolejnice, s níž je vedeno řízení, musí být vyčištěny od:
— odlupovaného okují, nečistot, ledu a pokrytá vrstvou контактирующей kapaliny při použití пьезоэлектрического měniče;
— odlupovaného okují a nečistot při použití электромагнитоакустического měniče.
Jako контактирующей kapaliny používají vodu, minerální maziva, roztok alkoholu ve vodě a alkoholu.
Čistota povrchu a složení контактирующей tekutiny by měly být uvedeny v technické dokumentaci na kontrolu.
5.2 Příprava přístroje na kontrolu je třeba provádět v souladu s technickou dokumentací na hardware a kontrolu.
5.3 Základní parametry řízení:
frekvence buzených ultrazvukových vibrací;
— citlivost (konvenční, ekvivalent);
— arrow měniče a postavení rovině klesající vlny relativně v ose kolejnice;
— úhel vstupu ultrazvukových vibrací na kov;
— tolerance глубиномера (chyba měření časového intervalu mezi signály);
— mrtvá zóna;
— minimální podmíněný velikost vady, фиксируемого při určité rychlosti kontroly;
— délka зондирующего hybnosti.
Seznam parametrů, které mají být kontrolovány, jejich číselné hodnoty a frekvence kontroly musí být v každém případě v technické dokumentaci na kontrolu.
5.4 Frekvenci ultrazvukových vibrací měří podle délky období výkyvy v echo — impuls výsosti osciloskopu.
Domácí měřit frekvenci ultrazvukových vibrací v rozmezí 1,5−4,0 Mhz vyzařované šikmým měničem, podle vzoru v příloze Stol.
5.5 Pomyslné citlivost kontroly echo, zrcadlový a delta metody při frekvenci ultrazvukových vibrací více než 1,5 Mhz je třeba měřit po vzoru S-2Р (S-2) nebo S-3Р (obrázek 5).
Obrázek 5 — Schéma umístění snímačů na standardním vzorku S-2Р (S-3Р) při měření (nastavení) podmíněné citlivosti při kontrole
- závěr ke generátoru kontrolní nástroj;
- závěr k přijímači kontrolní nástroj
Obrázek 5 — Schéma umístění snímačů na standardním vzorku S-2Р (S-3Р)
při měření (nastavení) podmíněné citlivosti při kontrole:- echo metoda
- zrcadlový metodou
delta-metoda
Pomyslné citlivost při kontrole echo metoda je povoleno měřit pro standardní vzoru S-1P nebo S-1 při teplotě uvedené v osvědčení o grafice.
Pomyslné citlivost při kontrole echo, zrcadlový a delta metody domácí měřit na průmyslový standardní vzorky nebo standardní vzorky podniku.
Pomyslné citlivost při kontrole zrcadlo-теневым metoda měří pomocí simulátor vady nebo atenuátor (obrázek 1) na бездефектном pozemku železnici nebo na vzorku, parametry, které jsou uvedeny v technické dokumentaci na kontrolu.
Při frekvenci ultrazvukových vibrací méně než 1,5 Mhz což je ekvivalent citlivosti je třeba měřit podle norem, uvedených v technické dokumentaci na kontrolu.
5.6 Šíp měniče je třeba určit na vzorky S-3Р (nebo S-3 podle GOST 14782), nebo S-2Р a postavení rovině klesající vlny — na vzorky S-3Р nebo S-3 (поГОСТ 14782).
5.7 Úhel vstupu ultrazvukových vibrací je třeba měřit na vzorky S-3Р nebo S-2Р, nebo S-2.
5.8 Chyba глубиномера by měl být kontrolován na vzorky S-3Р nebo S-2Р, nebo S-2.
5.9 Mrtvé zóny při kontrole echo — metoda na frekvenci více než 1,5 Mhz by měl být kontrolován na vzorky S-3Р nebo S-2Р, a při kontrole na frekvenci menší než 1,5 Mhz — podle norem, uvedených v technické dokumentaci na kontrolu.
5.10 Minimální podmíněný velikost vady, která se má aretaci při určité rychlosti řízení, by měl být kontrolován na vzorku v souladu s technickou dokumentací na kontrolu. Domácí při kontrole použít радиотехническую hardware, имитирующую signály z vad nastavené podmíněné velikosti.
5.11 Délka зондирующего impuls by měl definovat pomocí vysokofrekvenční videa měřením délce echo-signál na úrovni 0,1.
Domácí určovat dobu trvání echo-pulsu na vzorek v souladu s dodatkem V.
6 Provádění kontroly
6.1 Kontrola kolejnic tráví echo — nebo zrcadlový, nebo delta, nebo zrcadlový obraz-теневым techniky, nebo kombinací technik nymi a příčnými
vlnami.
Schéma začlenění a umístění měničů jsou uvedeny v tabulkách 1 (schéma 1−14), 2 (schéma 1−8) a 3 (schéma 1−4), kde - závěr ke generátoru;
- závěr k přijímači.
Tabulka 1 — Kontrola hlavy kolejnice
Schéma прозвучивания |
Časový diagram |
Způsob kontroly |
Infor- мативный signál |
Schéma вклю- чения PETS |
Nastavení schématu прозвучи- вания |
Poznámka |
1 |
Echo-metoda | Echo-signál | Совме- щенная |
Ovládání je přímočaré, jednou, dvakrát, atd. převráceným paprskem | ||
2 |
Zrcadlo | Зеркаль- rovná |
Раздель- ní |
Schéma некритична k tomu, místy měničů | ||
3 |
Kombinace echo — a zrcadlení metod | Echo-signál |
Совме- щенная |
Možné zapojení obou převodníků v režimu совмещенном | ||
Зеркаль- rovná |
Раздель- ní | |||||
4 |
Echo-metoda | Echo-signál | Раздель- ní |
Schéma некритична k tomu, místy měničů. Možné začlenění PETS na odděleně- kombinovanou a kombinovanou programů | ||
5 |
Zrcadlový obraz — stín | Topný | Раздель- ní |
Možná kombinace s echo-metoda pro jednoho nebo obou PETS V tomto případě соответст- вующие PETS zařízení na kombinovanou schématu | ||
6 |
Echo-metoda | Echo-signál | Раздель- ní |
Schéma некритична k tomu, místy měničů | ||
7 |
Zrcadlový obraz — stín | Прошед- ший |
Раздель- ní |
- | ||
8 |
Zrcadlový obraz — stín | Прошед- ший |
Раздель- ní |
- | ||
9 |
Echo-metoda v kombinaci s zrcadlový obraz — теневым |
Echo — a topný signály | Совме- щенная |
Možná použití RS-PETS. V tomto případě je schéma zařazení PETS odděleně | ||
10 |
Echo-metoda v kombinaci s zrcadlový obraz — теневым |
Echo — a první topný signály | Раздель- ní |
- | ||
11 |
Stínový |
Прошед- ший |
Раздель- ní |
- | ||
12 |
Zrcadlo |
Зеркаль- ale отра- женный |
Раздель- ní |
Schéma некритична k tomu, místy měničů | ||
13 |
Echo-metoda |
Echo-signál | Раздель- ní |
- | Při zavedení ultrazvukové vibrace o frekvenci menší než 1,5 Mhz | |
14 |
Delta-metoda | Дифраги- рованные signály pro dva polo- жений hledač- noah systému |
Раздель- ní |
Pro určení velikosti a typu vady |
Tabulka 2 — Kontroly děložního kolejnice a její pokračování do hlavy a spodku
Schéma прозвучивания |
Časový diagram |
Způsob kontroly |
Informacím тивный signál |
Schéma začlenění PETS |
Nastavení schématu прозвучивания |
Poznámka |
1 |
Echo-metoda | Echo-signál | Zkombinován- ní |
- | ||
2 |
Zrcadlový obraz- stínový |
I, II, atd. topný buď postoj hloubkových | Odděleně | Možné použití PC-PETS. V tomto případě je schéma začlenění měničů odděleně | ||
Echo-metoda |
Echo-signál |
Zkombinován- ní | ||||
3 |
Zrcadlový obraz- stínový |
Topný | Odděleně | Možná использо- | ||
4 |
Zrcadlový obraz- stínový |
Донные, обуслов- ленные vlny: — podélné; — příčné |
Odděleně | - | ||
5 |
Zrcadlový obraz- stín v kombinaci s echo metody |
Topný | Odděleně | - | ||
Echo-signál |
Zkombinován- ní | |||||
6 |
Zrcadlový obraz- stín v kombinaci s echo metody |
Topný | Odděleně- obývací pokoj |
- | ||
Echo-signál | ||||||
7 |
Stínový |
Poslední | Odděleně | - | ||
8 |
Delta-metoda | Дифраги- рованные signály: — vady; — vady s переотра- жением z podrážky |
Odděleně | Pro určení typu vady |
Tabulka 3 — Kontrola děložního železnici na nedostatek trhlin, rozvíjejících se od přišroubován otvorů
Schéma прозвучивания |
Časový diagram |
Způsob kontroly |
Informativní signál |
Schéma začlenění PETS |
Nastavení schématu прозвучивания |
Poznámka |
1 |
Zrcadlový obraz- stínový («POUT kalibr») |
Topný | Zkombinován- ní |
Známkou detekce vady je současně пропадание hloubkových signály obou PETS | ||
2 |
Echo-metoda | Echo-signál | Zkombinován- ní |
Známkou detekce vady je příjem echo signálů, respektive od stěny болтового otvory a úhlové reflektor tvořený crack | ||
3 |
Echo-metoda | Echo-signál | Zkombinován- ní |
|
Známkou detekce vady je příjem dvou echo signálů (od stěny болтового otvory a úhlové reflektor tvořený crack) s časovým posunem signálů ve vztahu k sobě | |
4 |
Echo-metoda | Echo-signál | Zkombinován- ní |
|
Při použití šikmého převodníku, pracujícího na kombinovanou schématu, прозвучивание provádějí důsledně ve dvou vzájemně opačných směrech.
Domácí používat šikmé měniče, s jejichž pomocí provádějí прозвучивание v jednom směru.
6.2 Kontrola hlavy kolejnice (tabulka 1) se provádí echo (schéma 1, 4, 13) a zrcadlový (schéma 2) metody s pomocí šikmých měničů.
Při frekvenci ultrazvukových vibrací více než 1,5 Mhz převodník je zařízení na kombinovanou nebo oddělené, nebo odděleně-kombinovanou programy a ориентируют podél osy nebo relativně podélné osy kolejnice na straně jeho bočních tváře na roh . Nominální hodnoty úhlu vstupu
a úhlu
musí být v technické dokumentaci na kontrolu.
Při frekvenci ultrazvukových vibrací méně než 1,5 Mhz měniče obsahují oddělené schéma a mají na povrchu lyžování hlavy nebo na boční plochy hlavy kolejnice v pořadí uvedených na schématu 13 v tabulce 1.
Domácí použít pro kontrolu hlavy kolejnice echo metoda v kombinaci s zrcadlový obraz-теневым metodou nebo zrcadlový obraz-stín, nebo stínové metody.
6.3 Kontrola děložního kolejnice a podrážky v oblasti projekce děložního (tabulka 2) se provádí echo metoda (schéma 1, 2) a, mimo oblast svaru kloubu, — zrcadlový obraz-теневым metodou (schéma 2, 3, 4) na první nebo druhý донным signály, nebo ve vztahu amplitudy hloubkových signálů pomocí přímé nebo šikmé měniče zařazených na kombinovanou nebo oddělené režimů, nebo теневым metodou (schéma 7).
Délka zóny svaru křižovatky, není řízeným zrcadlový obraz-теневым nebo теневым metodami, musí být uvedeny v technické dokumentaci na kontrolu.
Domácí kontrolu echo nebo (a) zrcadlový obraz-теневым metodami při umístění měničů na bočních plochách děložního čípku.
Pochvu na železnici absence trhlin, rozvíjejících se od přišroubován otvorů (tabulka 3), řídí echo metoda (schéma 2, 3, 4) nebo (a) zrcadlový obraz-теневым metodou (schéma 1) pomocí jednoho nebo dvou měničů, pracujících v režimu ultrazvukové kalibru.
6.4 Podrážky železnici v oblasti projekce děložního na nedostatek smykové trhliny kontrolují echo-metoda pomocí šikmého převodníku, která je na kombinovanou schématu (schéma 1, tabulka 2), z povrchu lyžování hlavy kolejnice. Úhel vstupu ultrazvukového paprsku na kov by měl být 45°±2°.
Kontrola jednotlivých lokalit podrážky kolejí je povoleno provádět z povrchu pera, nebo podrážky zespodu echo-metoda pod jinými úhly vstupu ultrazvukového paprsku.
6.5 Kontrola kolejnic v oblasti svařované spoje se provádí po jejich kompletní mechanické a tepelné zpracování echo-metoda pomocí šikmého převodníku, která je na kombinovanou schématu, v souladu s GOST 14782.
Úhel vstupu ultrazvukového paprsku na kov, musí být 50° — 70°. Nominální hodnota úhlu vstupu poukazují na technickou dokumentaci na kontrolu.
Kontrola kolejnic v oblasti hlavy, krční a podrážky svar kloubu je povoleno provádět v programech, jiným vzorem od uvedených v 6.3, 6.4 a 6.5.
6.6 Metoda, schéma začlenění měničů, základní parametry, způsob buzení ultrazvukových vibrací, režim skenování, doporučení na rozdělení falešné signály a signály z vad, jakož i řízené zóny proudění vzduchu klapkou kolejnice a nekontrolované úseky kolejí musí být uvedeny v technické dokumentaci na kontrolu.
7 Zpracování a schválení výsledků kontroly
7.1 Odhad сплошности kovové kolejnice se provádějí na základě výsledků analýzy informací získaných při kontrole jedním nebo komplex používaných metod.
7.2 Измеряемыми vlastnostmi pro zjištěné vady jsou:
při echo — zrcadlový a delta metody:
a) koeficient выявляемости vady (relativní maximální amplituda signálu echo od vady) nebo minimální podmíněná citlivost, při níž se zjišťují závady;
b) souřadnice vady v délce a průřezu zásobníku železnici;
v) podmíněný velikost vady v délce kolejnice při nastavené citlivosti kontroly;
při zrcadlový obraz-теневом a теневом metodách:
g) koeficient выявляемости vady nebo minimální podmíněná citlivost, při níž se zjišťují závady;
d) podmíněný velikost vady v délce kolejnice při nastavené citlivosti;
e) koordinovat vadného průřez po celé délce kolejnice.
7.3 Další informace o выявленном závada při kontrole tendenční měniče echo metoda je postoj podmíněné šířka podmíněné výšce
vady, a zrcadlo-теневым — hloubka umístění defektu a poměr hodnoty
a
podmíněné šířka zjeveného vady.
Pomyslné šířku a pomyslné výšky defektu měří při stejných extrémních polohách převodník v souladu s přílohou Vb
Potřeba a metody měření charakteristik vady musí být v technické dokumentaci na kontrolu.
7.4 Výsledky kontroly zaznamená do protokolu nebo protokolu, nebo v jiném dokumentu, v němž by měly být uvedeny:
— technická dokumentace, v souladu s níž byla provedena kontrola;
— typ kontrolní nástroj a jeho číslo v systému číslování podniku-výrobce;
— vlastnosti sledovaného objektu a oblasti, není подвергавшиеся kontrolu;
— výsledky kontroly;
— datum kontroly;
— příjmení osoby, který provedl kontrolu, nebo přepis výsledků kontroly.
Forma prezentace výsledků kontroly je sjednána v technické dokumentaci na kontrolu.
7.5 Kolejnice, ve kterém je zjištěna vada, označeny v souladu s technickou dokumentací na kontrolu.
8 Požadavky na bezpečnost
8.1 Při provádění prací na ультразвуковому kontrolu kolejnic дефектоскопист měl řídit GOST 12.1.001, GOST 12.1.003, GOST 12.2.003, GOST 12.3.002, Pravidly technického provozu электроустановок spotřebitele a Pravidla technické bezpečnosti při provozu электроустановок spotřebitele, schválenými Госэнергонадзором, a Předpisy o bezpečnosti a pracovní hygieny při výrobě, práce v путевом zemědělství*, schváleno ICS.
________________
* Na území Ruské Federace dokument není platný. Působí POT R O-32-CPU-652−99. — Poznámka výrobce databáze.
8.2 Další požadavky v oblasti bezpečnosti a požární bezpečnosti stanoveny v technické dokumentaci na kontrolu.
PŘÍLOHA A (referenční)
Tabulka Va 1 — Definice pojmů použitých v této normě
Termín |
Definice |
Podmíněná citlivost ovládání echo-metoda | Citlivost, který charakterizovalo rozměry a hloubka lože выявляемых umělých reflektorů, provedených ve standardním vzorku z materiálu s určitými akustickými vlastnostmi. Při ultrazvukové kontrole kolejnic pomyslné citlivost určují podle běžného vzoru S-1P (nebo S-1) nebo standardní vzoru S-3Р, nebo S-2, nebo S-2Р. Pomyslné citlivost na standardní vzoru S-1P (CO-1) vyjadřují největší hloubkou umístění válcového reflektoru v milimetrech, фиксируемого ukazateli kontrolní nástroj. Pomyslné citlivost na standardní vzoru S-3Р nebo S-2, nebo S-2Р vyjadřují rozdíl v decibelech mezi údaj atenuátor při tomto nastavení kontrolní nástroj, a údaj, odpovídající maximálnímu oslabení, při kterém цилиндрическое otvor o průměru 6Н14 ještě stanovit indikátory a kontrolní nástroj |
Podmíněná citlivost ovládání zrcadlový obraz-теневым metodou |
Citlivost, který charakterizovalo maximální hodnoty, oslabení rybolov při signálu na vstupu adoptivního traktu, který ještě jasně stanovit indikátory a kontrolní nástroj |
Ekvivalent citlivosti ovládání |
Citlivost, který charakterizovalo rozměry a hloubku uspořádání přirozených reflektory (konec kolejnice; úhlový reflektor, vzdělaný торцом železnici; šroubové nebo jiný otvor v рельсе) nebo umělých reflektorů, provedených na vzorku železnici |
Koeficient выявляемости vady při zrcadlový obraz-теневом metodě |
Poměr, odpovídající maximálnímu oslabení amplitudy první rybolov při signálu, вызываемому vadou |
Koeficient выявляемости vady při echo-metodě | Poměr odpovídající vztahu maximální amplitudy signálu echo od vady k maximální amplitudě signálu echo od válcové díry o průměru 6 mm v hloubce 44 mm ve standardním vzorku S-2 (S-2Р), nebo S-3Р |
Podmíněný velikost vady v délce kolejnice | Velikost v milimetrech, odpovídající délce zóny pohybu snímače podél kolejnice, do které zachycují signál z vady při nastavené podmíněné citlivosti kontrolní nástroj |
Podmíněné vady šířka | Velikost v milimetrech, odpovídající délce zóny mezi extrémními podmínkami šikmého měniče, roaming v rovině pádu ultrazvukové vlny, v rámci které zachycují signál z vady při nastavené podmíněné citlivosti kontrolní nástroj |
Myšlená výška vady | Velikost, odpovídající rozdílu hodnot hloubky umístění vady, naměřených v krajních polohách šikmého měniče, roaming v rovině pádu ultrazvukové vlny, v rámci které zachycují signál z vady při nastavené podmíněné citlivosti kontrolní nástroj |
Podmíněné vady délka | Velikost v milimetrech, odpovídající délce zóny mezi extrémními podmínkami šikmého měniče, roaming podél roviny orientované kolmo k rovině pádu ultrazvukové vlny, v rámci které zachycují signál z vady při nastavené podmíněné citlivosti kontrolní nástroj |
Arrow пьезоэлектрического měniče |
Vzdálenost od bodu výstupu ultrazvukového paprsku šikmého měniče až do jeho přední hraně |
PŘÍLOHA B (povinné). Celkový vzhled pas-grafika na standardní vzoru z organického skla
PŘÍLOHA B
(povinné)
Vysvědčení-plán vytváří spojení podmíněné citlivosti v milimetrech na původní standardní vzoru S-1 s konvenční citlivost
v db pro standardní vzorku S-2 (nebo-2Р, nebo-3Р) a číslem reflektor o průměru 10Н14 v аттестуемом vzorku S-1P při frekvenci ultrazvukových vibrací (2,5±0,2) Mhz, teplotě (20±5) °C a rozích hranolu
=40°c±1° c pro převodníky konkrétní typ.
Na obrázku Bi 1 body označené graf pro původní vzorek Z-1P. Pro budování odpovídající grafika na konkrétní аттестуемому vzoru S-1P, není odpovídající požadavky 4.4.1 této normy, za výše uvedených podmínek určují v decibelech rozdílu amplitudy
od reflektorů N 20 a N) 50 průměr 10Н14 v аттестуемом vzorku a amplitudy
od reflektor o průměru 6Н14 v hloubce 44 mm ve vzorku S-2 (nebo-2Р, nebo-3Р) podle vzorce:
;
,
kde — čtení atenuátor, odpovídající oslabení signálu echo od díry o průměru 6Н14 ve vzorku S-2 (S-2Р nebo S-3Р) až na úroveň, při níž se hodnotí pomyslné citlivost, db.
— čtení atenuátor, při kterém je amplituda echo signálu od sledovaného díry s číslem
v аттестуемом vzorku dosáhne úrovně, při kterém se hodnotí pomyslné citlivost, db.
Obrázek Vb 1
Vypočtené hodnoty poukazují body na poli grafiky a spojují přímou linkou (příklad propojení grafiky viz obrázek Vb 1).
Příklady použití vysvědčení-grafika
Kontrolu provádějí дефектоскопом s měničem frekvencí 2,5 Mhz s úhlem hranolu , poloměr пьезоэлектрической desku
mm, изготовленным v souladu s technickými podmínkami.
Дефектоскоп osazený model S-1P, výrobní číslo, diplom-rozvrh (viz obrázek Vb 1).
Příklady
1 — Technická dokumentace ovládání je zadána podmíněná citlivost 40 mm.
Uvedená citlivost bude uveden, pokud si nakonfigurovat дефектоскоп na otvoru N 45 ve vzorku S-1P, výrobní číslo.
2 — Technická dokumentace ovládání je zadána podmíněná citlivost 14 db. Uvedená citlivost bude uveden, pokud si nakonfigurovat дефектоскоп na otvoru N 35 ve vzorku S-1P, výrobní číslo.
APLIKACE V (referenční). Vzorek pro měření frekvence ultrazvukových vibrací a doby trvání impulsu šikmého měniče (s úhlem hranolu více prvního a méně druhého kritického)
APLIKACE V
(referenční)
Materiál: ocel značka 20 na GOST 14637.
________________
* Rozměry pro dotazy.
Obrázek B. 1
Poznámky
1 Úhel určují угломером nebo závislé na hodnotách
a
, měřených s přesností nejméně 0,1 mm;
; význam
označeny na vzorku.
2 Миллиметровую stupnici гравируют nebo наклеивают. Null mm stupnice se musí shodovat s letadlem úhlové reflektor s chybou ne více než ±0,1 mm.
3 Linie, která se vine přes projekci průsečík hranaté reflektory kolmo k povrchu B, гравируют; odchylka linie rytí od daného ustanovení — ne více než ±0,1 mm.
Hodnoty frekvence elastické vibrace , Hz, vlnová délka
, mm, a délky impulsu
, s, vypočítejte podle vzorce:
,
kde — měřená hodnota rychlosti šíření smyku vlny v materiálu vzorku v mm/s; při nemožnosti měřit hodnotu
to berou stejně 3260·10
mm/s;
— skutečná hodnota úhlu
, … °;
— maximální vzdálenosti od osy, procházející přes projekci průsečík hranaté reflektory, až k ose procházející kolmo k povrchu,
přes střední (bod vstupu paprsku) měniče instalované v postavení, při kterém je zadní přední je první echo signál ještě protíná s pohonem přední druhého echo-signál z rohu reflektory je linie zametat mm;
- průměrná hodnota vzdálenosti mezi sousedními ustanoveními měniče, při kterých selhání mezi dvěma echo signály, pozorovatelný na obrazovce katodové trubice, максимален mm;
- vzdálenost od projekce úhlové reflektory na pracovní povrch vzorku až do bodu výstupu při instalaci měniče do polohy, při kterém je amplituda echo signálu od reflektoru je na jeho maximu.
Text dokumentu сверен na:
oficiální vydání
M: IPK Vydavatelství norem, 2001