Návštěvou těchto stránek souhlasí s použitím cookies. Více o naší Cookie Policy.

GOST 25001-81

GOST 25001−81 Obrobku pro výměníky tepla listové прокатно-svařované hliníkové. Technické podmínky (s Úpravami N 1, 2)

GOST 25001−81

Skupina B53

KÓD STANDARD SSSR

POLOTOVARY PRO VÝMĚNÍKY TEPLA LISTOVÉ ПРОКАТНО-SVAŘOVANÉ HLINÍKOVÉ

Technické podmínky

Rolled-welded aluminium sheet billets for heat-exchangers. Specifications*______________

* Název standard. Jeho upravená verze, Ism. N 2.

OP 51 5222

Datum zavedení 1983−01−01

Usnesením Státního výboru SSSR pro standardy od 20 listopadu roku 1981 vedla N 5050 termín akce je stanoven od 01.01.1983 roce do 01.01.1988 gg*
________________
* Omezení platnosti zrušena vyhláškou Госстандарта SSSR od 07.09.92 N 1117 (ИУС N 12, 1992). — Poznámka výrobce databáze.

ZNĚNÍ: Změna N 1, schváleno a které zadáte do akce s 01.08.84 Vyhláškou Госстандарта SSSR od 20.12.83 N 6382, Změna N 2, schváleno a které zadáte do akce s 01.03.88 Vyhláškou Госстандарта SSSR od 30.06.87 N 2857

Změny N 1, 2 hrazeno výrobcem databáze na text ИУС N 4, 1984, ИУС N 11, 1987

Tato norma se vztahuje na listové прокатно-svařované hliníkové polotovary s bilaterální раздувом kanály, určené pro výrobu výměníků tepla odpařovače a použité domácí chladničky a mrazničky, protože.

(Upravená verze, Ism. N 2).

1. СОРТАМЕНТ

1.1. Listové прокатно-svařované dílce jsou vyrobeny podle výkresů, dohodnutým mezi výrobcem a spotřebitelem.

Ve výkresech uvádí:

celkové rozměry polotovarů (šířka a délka) a mezní odchylka podle nich;

délka, šířka, vnější výška kanálů a omezit odchylky na ně;

pokřivení obrázku ve směru раскатки;

místo a velikost завальцовки vstupních a výstupních kanálů;

dodatečné požadavky.

1.1.1. Celková délka kanálů, umístěné napříč směru раскатки, by neměla přesáhnout 25% celkové délky kanálů.

1.1.2. Přechod od cross kanálu do продольному na vnitřním poloměru, musí být nejméně 3 mm.

1.1.3. Kanál pod капиллярную trubice by měl být umístěn podél směru раскатки v oblasti vstupního-výstupního kanálu.

Na žádost spotřebitele jednotlivé типоразмеры polotovary Каменск-metalurgického závodu vymýšlí s polohou zadanou kanál příčný směr раскатки.

1.1.4. Odchylky podélné kanály od linearity na погонный metr délky obrázku nesmí být více než 5 mm.

1.2. Minimální vzdálenost mezi kanály, musí být nejméně 10 mm.

1.3. Mezní odchylky v délce obrázku musí být ±2% od nominálních hodnot.

Příklad podmíněného označení plech прокатно-svařované obrobku, určené pro výrobu výměníku tepla výparníku (TEE) na výkresu (XXX) z hliníku značky PEKLO šířce 320 mm a délce 1034 mm:

TI XXX PEKLO 320х1034 GOST 25001−81


Oddíl 1. (Upravená verze, Ism. N 2).

2. TECHNICKÉ POŽADAVKY

2.1. Listové прокатно-svařované dílce jsou vyrobeny v souladu s požadavky tohoto standardu na technologické instrukce, která je schválena v řádném termínu.

2.1.1. Listové прокатно-svařované dílce jsou vyrobeny metodou раскатки vizitky z hliníku značky A7, A6, A5, A0, s chemickým složením podle GOST 11069−74 a hliníku značky АД0, АД1, PEKLO s chemickým složením podle GOST 4784−74* s přípustnou hmotnost podílem železa až do 0,5%.
________________
* Na území Ruské Federace dokument není platný. Působí GOST 4784−97. — Poznámka výrobce databáze.


Karty vyříznutý нагартованных listů o tloušťce 3,0 mm, zvýšená přesnost výroby a zvýšené povrchové úpravy podle GOST 21631−76.

2.2. Obrobku listové прокатно-svařované jsou vyrobeny v отожженном stavu.

2.1, 2.1.1, 2.2. (Upravená verze, Ism. N 2).

2.3. (Je Vyloučen, Ism. N 2).

2.4. Povrch polotovarů plochých прокатно-svařované by měla být bez расслоений, zajetí, надрывов, skvrn, korozi původu, шлаковых inkluze, stejně jako skvrny a pruhy od пригоревшей mazání, pokud nejsou odstraněny při kontrolní травлении v roztoku s masovým podílem NaOH 8−10% při 50 °C po dobu 2−3 min s následným uhýbat v roztoku s masovým podílem HNOГОСТ 25001-81 Заготовки для теплообменников листовые прокатно-сварные алюминиевые. Технические условия (с Изменениями N 1, 2)30%.

Na povrchu kanálů obrobku listové прокатно-svařované bubliny a jacky выкрашивания západů slunce nejsou povoleny.

2.5. Na povrchu polotovarů plochých прокатно-svařované povoleny:

1) kovové drobné západy slunce celkové rozloze ne více než 40 mmГОСТ 25001-81 Заготовки для теплообменников листовые прокатно-сварные алюминиевые. Технические условия (с Изменениями N 1, 2);

2) hnízda od выкрашивания západů slunce, hloubka ne více než 0,06 mm. Na každé straně kusu plechu прокатно-svařované povoleno ne více než 10 zásuvek, umístěných v místech, volných kanálů, na vzdálenost ne méně než 2 mm od okraje kanálu;

3) bubliny celkové rozloze ne více než 20 mmГОСТ 25001-81 Заготовки для теплообменников листовые прокатно-сварные алюминиевые. Технические условия (с Изменениями N 1, 2)s rozměry každého měchýře ne více než 10 mmГОСТ 25001-81 Заготовки для теплообменников листовые прокатно-сварные алюминиевые. Технические условия (с Изменениями N 1, 2), který se nachází v místech, volných kanálů, na vzdálenost ne méně než 2 mm od okraje kanálu;

4) jednotlivé a skupinové škrábance hloubkou ne více než 0,05 mm. Na každé straně kusu plechu прокатно-svařované povoleno ne více než 5 poškrábání. Poškrábání při skupinové uspořádání by nemělo být více než 3 ks, které jsou uvedeny na druhou manželská postel 200x200 a jednolůžko mm;

5) otisky v podobě drobných promáčknutí hloubkou ne více než 0,05 mm. Na každé straně kusu plechu прокатно-svařované povoleno ne více než 5 výtisků;

6) otisky od swaths v podobě světlých a tmavých proužků, které po válcování;

7) потертость;

8) barvy побежалости;

9) na každé straně kusu plechu прокатно-svařované po chemické a mechanické zpracování je povoleno v místech, volných kanálů, na vzdálenost ne méně než 2 mm od okraje kanálu, skryté vady a hutní původu v podobě jednotlivých inkluzí o rozloze ne více než 1,5 mmГОСТ 25001-81 Заготовки для теплообменников листовые прокатно-сварные алюминиевые. Технические условия (с Изменениями N 1, 2)a hloubku, která nepřesahuje tolerance na tloušťku obrobku.

2.4, 2.5. (Upravená verze, Ism. N 2).

2.6. Místní уширения kanálů nesmí být více než jedna třetina šířky kanálu na délce 15 mm a pro výparníky a 40 mm pro kondenzátory. Celkový počet místních уширений povoleno ne více než dva-na každém kusu.

2.7. Uvnitř kanálů domácí suchý zbytek ne více než 30 mg na obrobku.

2.8. Uvnitř kanálů není dovoleno přítomnost vlhkosti, která je ve volném stavu při завальцованном vstupním a výstupním potrubí.

2.9. Hodnota kolísání objemu kanálů od hodnoty nominálního objemu zařízené kanálů do 150 cmГОСТ 25001-81 Заготовки для теплообменников листовые прокатно-сварные алюминиевые. Технические условия (с Изменениями N 1, 2)včetně, nesmí překročit ±12%.

Hodnota kolísání objemu kanálů od hodnoty nominálního objemu zařízené kanálů více než 150 cmГОСТ 25001-81 Заготовки для теплообменников листовые прокатно-сварные алюминиевые. Технические условия (с Изменениями N 1, 2)je stanovena ve výkresu.

2.10. Programy polotovary plechových прокатно-svařované musí být герметичными a musí vydržet tlak není méně 1,57 Mpa (16 csc/cmГОСТ 25001-81 Заготовки для теплообменников листовые прокатно-сварные алюминиевые. Технические условия (с Изменениями N 1, 2)).

2.7−2.10. (Upravená verze, Ism. N 2).

2.11. (Je Vyloučen, Ism. N 2).

3. PRAVIDLA PRO PŘIJETÍ

3.1. Obrobku listové прокатно-svařované berou stranami.

Strana se musí skládat z polotovarů jedné standardní velikosti a zarámovaná jedním dokumentem o kvalitě. Strana se musí skládat z polotovarů, rozdíl kolísání množství kanálů, u kterých by nemělo být více než 25% od menší hodnoty objemu.

Dokument o kvalitě musí obsahovat:

ochranná známka nebo ochranná známka a název podniku-výrobce;

název výrobku a типоразмер;

číslo šarže;

počet polotovarů;

značka OTC;

datum odeslání;

označení této normy.

3.2. Pro stanovení chemického složení vybrány dvě obrobku. Domácí výrobce stanovit chemické složení polotovarů v souladu s dokumentem o kvalitě podniku-výrobce ingotů nebo listů.

3.3. Při kontrole kvality polotovarů výrobce kontroluje: celkové rozměry polotovarů, délku vzoru a jeho vychýlená na každém kusu; výška kanálů na každém kusu nebo množství kanálů na tři заготовках od strany; kvalita povrchu na každém kusu, hloubku vady na 2% z party, ale ne méně než 20 ks

3.4. Při vstupním řízení kvality polotovarů spotřebitel kontroluje: kvalitu povrchu, geometrické rozměry a obrázek, přítomnost suchého zbytku, přítomnost vlhkosti, které se nachází ve volném stavu, velikost kolísání objemu kanálů, těsnost.

Rozsah kontroly je stanovena spotřebitelem v souladu s GOST 24297−87.

3.4.1. Kontrola kvality povrchu každé obrobku, s cílem odhalit skryté vady je spotřebitel provádí po mechanické a chemické zpracování.

Počet polotovarů se skrytými vadami do 01.01.90 povoleno ne více než 3,0% strany s 01.01.90 — ne více než 1,5%.

3.5. Při získávání neuspokojivé výsledky zkoušek za ním tráví přezkoušeno na dvojnásobnou vzorku odebraném od stejné party. Výsledky opakovaných zkoušek se vztahují na celou stranu.

Oddíl 3. (Upravená verze, Ism. N 2).

4. ZKUŠEBNÍ METODY

4.1. Analýza chemického složení hliníku tráví podle GOST 25086−82*, GOST 12697.1−77-GOST 12697.12−77 nebo спектральным metodou v GOST 3221−85.
_______________
* Pravděpodobně chyba originálu. To by si měli přečíst GOST 25086−81*. — Poznámka výrobce databáze.

4.2. Měření rozměrů plechových polotovarů прокатно-svařované tráví měřícím nástrojem, zajišťujícím potřebnou přesnost měření. Šířku a délku obrobku, a také délku a šířku obrázku kanálu měří měřicí kovovým pravítkem podle GOST 8026−75* nebo šablony.
________________
* Na území Ruské Federace dokument není platný. Působí GOST 8026−92. — Poznámka výrobce databáze.

4.1, 4.2. (Upravená verze, Ism. N 2).

4.3. Zkoušky tahem se provádějí podle GOST 1497−73*.
________________
* Na území Ruské Federace dokument není platný. Působí GOST 1497−84. — Poznámka výrobce databáze.

4.4. Kontrola povrchu polotovarů se provádějí bez použití увеличительных přístrojů.

Hloubku početnosti vad měří профилометром podle GOST 19300−86 nebo глубиномером индикаторным (speciální) na normativní a technické dokumentace.

Kontrolu kvality povrchu v souladu s § 2.5.9 se provádí po chemickém zpracování podle metody uvedené v příloze 1.

4.5. Kontrola vlhkosti, které se nachází ve volném stavu, tráví ukazatelem — марганцовокислым draslík na покраснению na развальцованном nebo обрезанном vstupním a výstupním potrubí.

Kontrola suchého zbytku stráví podle metody uvedené v příloze 3.

4.4, 4.5. (Upravená verze, Ism. N 2).

4.6. Kontrola hodnoty kolísání objemu kanálů se provádějí podle metody uvedené v povinné příloze 4.

Kontroly těsnosti se provádějí na technickou dokumentací schválenou v řádném termínu.

(Upravená verze, Ism. N 1).

5. ZNAČENÍ, BALENÍ, DOPRAVA A SKLADOVÁNÍ

5.1. Na každém kusu plechu прокатно-svařované v místě, uvedeném na výkresu, musí být označeny kovovým stigma nebo řešeny jinými způsoby, číslo šarže a razítko oddělení technické kontroly podniku-výrobce.

Na žádost spotřebitele na obrobku se značkou nezpůsobí.

5.2. Dočasná противокоррозионная ochrana, balení, doprava a skladování — поГОСТ 9.011−79.

Dopravní značení obalů podle GOST 14192−77 s použitím манипуляционных značky «Pozor křehké", «Nebojí vlhkosti», «Top, není кантовать» a doplňující nápisy: název výrobku a типоразмер, značka hliníku a číslo šarže.

Na žádost spotřebitele obrobku výměníky tepla jsou vystaveny ochrana životního prostředí v souladu s požadavky GOST 9.011−79.

5.1, 5.2. (Upravená verze, Ism. N 2).

PŘÍLOHA 1 (povinné). METODA CHEMICKÉHO ZPRACOVÁNÍ POLOTOVARŮ VÝMĚNÍKY TEPLA

PŘÍLOHA 1
Povinné*
____________________________
* Upravená verze, Ism. N 2.


Metoda se používá při kontrole kvality povrchu polotovarů výměníky tepla a zahrnuje po sobě jdoucí operace: leptání, mytí, osvětlování, mytí a sušení.

1. Činidla


Натр štiplavý technický podle GOST 2263−79, kamenných 80−100 g/mГОСТ 25001-81 Заготовки для теплообменников листовые прокатно-сварные алюминиевые. Технические условия (с Изменениями N 1, 2).

Kyselina oxid koncentrované podle GOST 4461−77, roztok 200 g/mГОСТ 25001-81 Заготовки для теплообменников листовые прокатно-сварные алюминиевые. Технические условия (с Изменениями N 1, 2).

2. Držení test


Leptání povrchu tráví v roztoku žíravé натра (NaOH) při teplotě 60−70 °C po dobu 2−3 min, Po kterém prát v teplé tekoucí vodě při teplotě 40−60 °C, a pak ve studené tekoucí vodě pokojové teploty. Po opláchnutí drží zesvětlení povrchu v roztoku kyseliny dusičné (HNOГОСТ 25001-81 Заготовки для теплообменников листовые прокатно-сварные алюминиевые. Технические условия (с Изменениями N 1, 2)) při pokojové teplotě po dobu 1−10 minut do plného svícení. Prát ve studené tekoucí vodě při pokojové teplotě a sušené подогретым vzduchem.


PŘÍLOHA 2. (Je Možné, Ism. N 2).

PŘÍLOHA 3 (povinné). METODA KONTROLY REZIDUÁLNÍ KONTAMINACE

PŘÍLOHA 3
Povinné*
____________________________
* Upravená verze, Ism. N 2.


Metoda kontroly reziduální kontaminace je založena na proplachování ven rozpouštědlem (трихлорфторметан, трихлорэтилен nebo хладон 113) sledovaného prvku s následnou filtrací roztoku a srážení suchého kalu.

1. Přístroje a činidla


Трихлорэтилен podle GOST 9976−83.

Трихлорфторметан.

Хладон 113 podle GOST 23844−79.

Zařízení pro kontrolu a její instalace jsou uvedeny na výkresu.

ГОСТ 25001-81 Заготовки для теплообменников листовые прокатно-сварные алюминиевые. Технические условия (с Изменениями N 1, 2)


(Upravená verze, Ism. N 2).

2. Držení test


Sloučit položky nastavení pomocí suchých čistých lékařské gumové trubice 1(viz výkres). Zahrnout vakuová pumpa 5 a opláchněte kontrolovaný prvek 2 čisté rozpouštědlo z vas 3. Produkty splachovací zapsat do prázdné čisté nádoby 4. Pro intenzifikaci procesu mytí se doporučuje čas od času vyndat trubku 1 z rozpouštědla.

Pokud se rozpouštědlo po průchodu kontrolovaný prvek zůstává čisté, mytí je třeba dokončit. Po této trubice 1 vyjměte z roztoku a vypněte vakuové čerpadlo. Roztok z nádoby 4 профильтровать přes pre-осушенный při teplotě 50−60 °C do konstantní hmotnosti filtr s chybou 0,1 mg. Opláchněte nádoby čisté rozpouštědlo a roztok профильтровать přes stejný filtr. Umístěte odpovídající filtr v sušicí komoře s teplotou 50−60 °C a strávit выпаривание rozpouštědla do konstantní hmotnosti filtru. Stanovení hmotnosti filtru před a po zkoušce se provádí ve stejných podmínkách.

Zvýšení tělesné filtru v porovnání s původní je považována za hodnotu zbytkového znečištění řízené prvky agregátu.

PŘÍLOHA 4 (povinné). Metody měření vnitřního objemu kanálu

PŘÍLOHA 4
Povinné


Metoda je určena pro kontrolu velikosti kolísání objemu kanálů výměníků tepla a je založena na měření přetlaku v potrubí, při vyplňování jejich мерным množstvím vzduchu.

1. Podstata metody


Metody měření vnitřního objemu kanálů je založen na právu Бойля-Мариотта, podle které se dílo objemu plynu na jeho tlaku při изотермическом procesu zůstává beze změny.

2. Zařízení


Pracovní válec s vnitřním objemem od 300 do (500±5) cmГОСТ 25001-81 Заготовки для теплообменников листовые прокатно-сварные алюминиевые. Технические условия (с Изменениями N 1, 2).

Kapacita s калиброванным vnitřním objemem: 100, 150, 175, 200, 225, 250, 300, 400, 450, 500 cmГОСТ 25001-81 Заготовки для теплообменников листовые прокатно-сварные алюминиевые. Технические условия (с Изменениями N 1, 2).

Tlakoměr příkladné pružinová M-250−6x0,25 podle GOST 6521−72.

3. Test


Před měřením vnitřní objem kanálů testovaných výměníků tepla tráví třídění pracovního válce (1) pro dané teploty okolního vzduchu. Pro tento kapacita (5) s калиброванными vnitřním objemem ГОСТ 25001-81 Заготовки для теплообменников листовые прокатно-сварные алюминиевые. Технические условия (с Изменениями N 1, 2), ГОСТ 25001-81 Заготовки для теплообменников листовые прокатно-сварные алюминиевые. Технические условия (с Изменениями N 1, 2), ГОСТ 25001-81 Заготовки для теплообменников листовые прокатно-сварные алюминиевые. Технические условия (с Изменениями N 1, 2)se připojují střídavě s pracovním válcem přes manometr (3) a передвигают píst (2) v naprosté pravé polohy.

Stanovit závislost velikosti odstupňované objemy od tlaku pro konkrétní teploty prostředí ve formě grafu nebo tabulky.

ГОСТ 25001-81 Заготовки для теплообменников листовые прокатно-сварные алюминиевые. Технические условия (с Изменениями N 1, 2)


1 — pracovní válec; 2 — píst; 3 — tlakoměr; 4 — spojovací trubka; 5 — kapacita s калиброванным vnitřním objemem



Kontrolu vnitřního objemu kanálů výměníku tráví tím, že přívod vzduchu z pracovního válce v kanálech výměníku tepla. Hodnotu tlaku na manometru сопоставляют s daty tabulky nebo grafiku a určují vnitřní objem kanálů, který je v porovnání s nominální hodnotou. Chyba měření vnitřní objem kanálu, nesmí překročit 1% a formovat z částky chyba měřicího přístroje a kolísání teploty prostředí.

PŘÍLOHA 4. (Vloženo dodatečně, Ism. N 1).

Elektronický text dokumentu
připraven TYPOLOGIE «Kód» a сверен na:
oficiální vydání

M: Vydavatelství norem, 1982



Revize dokumentu s ohledem na
změny a dodatky
připraven TYPOLOGIE «Kodex»