GOST 25001-81
GOST 25001−81 Obrobku pro výměníky tepla listové прокатно-svařované hliníkové. Technické podmínky (s Úpravami N 1, 2)
GOST 25001−81
Skupina B53
KÓD STANDARD SSSR
POLOTOVARY PRO VÝMĚNÍKY TEPLA LISTOVÉ ПРОКАТНО-SVAŘOVANÉ HLINÍKOVÉ
Technické podmínky
Rolled-welded aluminium sheet billets for heat-exchangers. Specifications*______________
* Název standard. Jeho upravená verze, Ism. N 2.
OP 51 5222
Datum zavedení 1983−01−01
Usnesením Státního výboru SSSR pro standardy od 20 listopadu roku 1981 vedla N 5050 termín akce je stanoven
________________
* Omezení platnosti zrušena vyhláškou Госстандарта SSSR
ZNĚNÍ: Změna N 1, schváleno a které zadáte do akce
Změny N 1, 2 hrazeno výrobcem databáze na text ИУС N 4, 1984, ИУС N 11, 1987
Tato norma se vztahuje na listové прокатно-svařované hliníkové polotovary s bilaterální раздувом kanály, určené pro výrobu výměníků tepla odpařovače a použité domácí chladničky a mrazničky, protože.
(Upravená verze, Ism. N 2).
1. СОРТАМЕНТ
1.1. Listové прокатно-svařované dílce jsou vyrobeny podle výkresů, dohodnutým mezi výrobcem a spotřebitelem.
Ve výkresech uvádí:
celkové rozměry polotovarů (šířka a délka) a mezní odchylka podle nich;
délka, šířka, vnější výška kanálů a omezit odchylky na ně;
pokřivení obrázku ve směru раскатки;
místo a velikost завальцовки vstupních a výstupních kanálů;
dodatečné požadavky.
1.1.1. Celková délka kanálů, umístěné napříč směru раскатки, by neměla přesáhnout 25% celkové délky kanálů.
1.1.2. Přechod od cross kanálu do продольному na vnitřním poloměru, musí být nejméně 3 mm.
1.1.3. Kanál pod капиллярную trubice by měl být umístěn podél směru раскатки v oblasti vstupního-výstupního kanálu.
Na žádost spotřebitele jednotlivé типоразмеры polotovary Каменск-metalurgického závodu vymýšlí s polohou zadanou kanál příčný směr раскатки.
1.1.4. Odchylky podélné kanály od linearity na погонный metr délky obrázku nesmí být více než 5 mm.
1.2. Minimální vzdálenost mezi kanály, musí být nejméně 10 mm.
1.3. Mezní odchylky v délce obrázku musí být ±2% od nominálních hodnot.
Příklad podmíněného označení plech прокатно-svařované obrobku, určené pro výrobu výměníku tepla výparníku (TEE) na výkresu (XXX) z hliníku značky PEKLO šířce 320 mm a délce 1034 mm:
TI XXX PEKLO 320х1034 GOST 25001−81
Oddíl 1. (Upravená verze, Ism. N 2).
2. TECHNICKÉ POŽADAVKY
2.1. Listové прокатно-svařované dílce jsou vyrobeny v souladu s požadavky tohoto standardu na technologické instrukce, která je schválena v řádném termínu.
2.1.1. Listové прокатно-svařované dílce jsou vyrobeny metodou раскатки vizitky z hliníku značky A7, A6, A5, A0, s chemickým složením podle GOST 11069−74 a hliníku značky АД0, АД1, PEKLO s chemickým složením podle GOST 4784−74* s přípustnou hmotnost podílem železa až do 0,5%.
________________
* Na území Ruské Federace dokument není platný. Působí GOST 4784−97. — Poznámka výrobce databáze.
Karty vyříznutý нагартованных listů o tloušťce 3,0 mm, zvýšená přesnost výroby a zvýšené povrchové úpravy podle GOST 21631−76.
2.2. Obrobku listové прокатно-svařované jsou vyrobeny v отожженном stavu.
2.1, 2.1.1, 2.2. (Upravená verze, Ism. N 2).
2.3. (Je Vyloučen, Ism. N 2).
2.4. Povrch polotovarů plochých прокатно-svařované by měla být bez расслоений, zajetí, надрывов, skvrn, korozi původu, шлаковых inkluze, stejně jako skvrny a pruhy od пригоревшей mazání, pokud nejsou odstraněny při kontrolní травлении v roztoku s masovým podílem NaOH 8−10% při 50 °C po dobu 2−3 min s následným uhýbat v roztoku s masovým podílem HNO30%.
Na povrchu kanálů obrobku listové прокатно-svařované bubliny a jacky выкрашивания západů slunce nejsou povoleny.
2.5. Na povrchu polotovarů plochých прокатно-svařované povoleny:
1) kovové drobné západy slunce celkové rozloze ne více než 40 mm;
2) hnízda od выкрашивания západů slunce, hloubka ne více než 0,06 mm. Na každé straně kusu plechu прокатно-svařované povoleno ne více než 10 zásuvek, umístěných v místech, volných kanálů, na vzdálenost ne méně než 2 mm od okraje kanálu;
3) bubliny celkové rozloze ne více než 20 mms rozměry každého měchýře ne více než 10 mm, který se nachází v místech, volných kanálů, na vzdálenost ne méně než 2 mm od okraje kanálu;
4) jednotlivé a skupinové škrábance hloubkou ne více než 0,05 mm. Na každé straně kusu plechu прокатно-svařované povoleno ne více než 5 poškrábání. Poškrábání při skupinové uspořádání by nemělo být více než 3 ks, které jsou uvedeny na druhou manželská postel 200x200 a jednolůžko mm;
5) otisky v podobě drobných promáčknutí hloubkou ne více než 0,05 mm. Na každé straně kusu plechu прокатно-svařované povoleno ne více než 5 výtisků;
6) otisky od swaths v podobě světlých a tmavých proužků, které po válcování;
7) потертость;
8) barvy побежалости;
9) na každé straně kusu plechu прокатно-svařované po chemické a mechanické zpracování je povoleno v místech, volných kanálů, na vzdálenost ne méně než 2 mm od okraje kanálu, skryté vady a hutní původu v podobě jednotlivých inkluzí o rozloze ne více než 1,5 mma hloubku, která nepřesahuje tolerance na tloušťku obrobku.
2.4, 2.5. (Upravená verze, Ism. N 2).
2.6. Místní уширения kanálů nesmí být více než jedna třetina šířky kanálu na délce 15 mm a pro výparníky a 40 mm pro kondenzátory. Celkový počet místních уширений povoleno ne více než dva-na každém kusu.
2.7. Uvnitř kanálů domácí suchý zbytek ne více než 30 mg na obrobku.
2.8. Uvnitř kanálů není dovoleno přítomnost vlhkosti, která je ve volném stavu při завальцованном vstupním a výstupním potrubí.
2.9. Hodnota kolísání objemu kanálů od hodnoty nominálního objemu zařízené kanálů do 150 cmvčetně, nesmí překročit ±12%.
Hodnota kolísání objemu kanálů od hodnoty nominálního objemu zařízené kanálů více než 150 cmje stanovena ve výkresu.
2.10. Programy polotovary plechových прокатно-svařované musí být герметичными a musí vydržet tlak není méně 1,57 Mpa (16 csc/cm).
2.7−2.10. (Upravená verze, Ism. N 2).
2.11. (Je Vyloučen, Ism. N 2).
3. PRAVIDLA PRO PŘIJETÍ
3.1. Obrobku listové прокатно-svařované berou stranami.
Strana se musí skládat z polotovarů jedné standardní velikosti a zarámovaná jedním dokumentem o kvalitě. Strana se musí skládat z polotovarů, rozdíl kolísání množství kanálů, u kterých by nemělo být více než 25% od menší hodnoty objemu.
Dokument o kvalitě musí obsahovat:
ochranná známka nebo ochranná známka a název podniku-výrobce;
název výrobku a типоразмер;
číslo šarže;
počet polotovarů;
značka OTC;
datum odeslání;
označení této normy.
3.2. Pro stanovení chemického složení vybrány dvě obrobku. Domácí výrobce stanovit chemické složení polotovarů v souladu s dokumentem o kvalitě podniku-výrobce ingotů nebo listů.
3.3. Při kontrole kvality polotovarů výrobce kontroluje: celkové rozměry polotovarů, délku vzoru a jeho vychýlená na každém kusu; výška kanálů na každém kusu nebo množství kanálů na tři заготовках od strany; kvalita povrchu na každém kusu, hloubku vady na 2% z party, ale ne méně než 20 ks
3.4. Při vstupním řízení kvality polotovarů spotřebitel kontroluje: kvalitu povrchu, geometrické rozměry a obrázek, přítomnost suchého zbytku, přítomnost vlhkosti, které se nachází ve volném stavu, velikost kolísání objemu kanálů, těsnost.
Rozsah kontroly je stanovena spotřebitelem v souladu s GOST 24297−87.
3.4.1. Kontrola kvality povrchu každé obrobku, s cílem odhalit skryté vady je spotřebitel provádí po mechanické a chemické zpracování.
Počet polotovarů se skrytými vadami
3.5. Při získávání neuspokojivé výsledky zkoušek za ním tráví přezkoušeno na dvojnásobnou vzorku odebraném od stejné party. Výsledky opakovaných zkoušek se vztahují na celou stranu.
Oddíl 3. (Upravená verze, Ism. N 2).
4. ZKUŠEBNÍ METODY
4.1. Analýza chemického složení hliníku tráví podle GOST 25086−82*, GOST 12697.1−77-GOST 12697.12−77 nebo спектральным metodou v GOST 3221−85.
_______________
* Pravděpodobně chyba originálu. To by si měli přečíst GOST 25086−81*. — Poznámka výrobce databáze.
4.2. Měření rozměrů plechových polotovarů прокатно-svařované tráví měřícím nástrojem, zajišťujícím potřebnou přesnost měření. Šířku a délku obrobku, a také délku a šířku obrázku kanálu měří měřicí kovovým pravítkem podle GOST 8026−75* nebo šablony.
________________
* Na území Ruské Federace dokument není platný. Působí GOST 8026−92. — Poznámka výrobce databáze.
4.1, 4.2. (Upravená verze, Ism. N 2).
4.3. Zkoušky tahem se provádějí podle GOST 1497−73*.
________________
* Na území Ruské Federace dokument není platný. Působí GOST 1497−84. — Poznámka výrobce databáze.
4.4. Kontrola povrchu polotovarů se provádějí bez použití увеличительных přístrojů.
Hloubku početnosti vad měří профилометром podle GOST 19300−86 nebo глубиномером индикаторным (speciální) na normativní a technické dokumentace.
Kontrolu kvality povrchu v souladu s § 2.5.9 se provádí po chemickém zpracování podle metody uvedené v příloze 1.
4.5. Kontrola vlhkosti, které se nachází ve volném stavu, tráví ukazatelem — марганцовокислым draslík na покраснению na развальцованном nebo обрезанном vstupním a výstupním potrubí.
Kontrola suchého zbytku stráví podle metody uvedené v příloze 3.
4.4, 4.5. (Upravená verze, Ism. N 2).
4.6. Kontrola hodnoty kolísání objemu kanálů se provádějí podle metody uvedené v povinné příloze 4.
Kontroly těsnosti se provádějí na technickou dokumentací schválenou v řádném termínu.
(Upravená verze, Ism. N 1).
5. ZNAČENÍ, BALENÍ, DOPRAVA A SKLADOVÁNÍ
5.1. Na každém kusu plechu прокатно-svařované v místě, uvedeném na výkresu, musí být označeny kovovým stigma nebo řešeny jinými způsoby, číslo šarže a razítko oddělení technické kontroly podniku-výrobce.
Na žádost spotřebitele na obrobku se značkou nezpůsobí.
5.2. Dočasná противокоррозионная ochrana, balení, doprava a skladování — поГОСТ 9.011−79.
Dopravní značení obalů podle GOST 14192−77 s použitím манипуляционных značky «Pozor křehké", «Nebojí vlhkosti», «Top, není кантовать» a doplňující nápisy: název výrobku a типоразмер, značka hliníku a číslo šarže.
Na žádost spotřebitele obrobku výměníky tepla jsou vystaveny ochrana životního prostředí v souladu s požadavky GOST 9.011−79.
5.1, 5.2. (Upravená verze, Ism. N 2).
PŘÍLOHA 1 (povinné). METODA CHEMICKÉHO ZPRACOVÁNÍ POLOTOVARŮ VÝMĚNÍKY TEPLA
PŘÍLOHA 1
Povinné*
____________________________
* Upravená verze, Ism. N 2.
Metoda se používá při kontrole kvality povrchu polotovarů výměníky tepla a zahrnuje po sobě jdoucí operace: leptání, mytí, osvětlování, mytí a sušení.
1. Činidla
Натр štiplavý technický podle GOST 2263−79, kamenných 80−100 g/m.
Kyselina oxid koncentrované podle GOST 4461−77, roztok 200 g/m.
2. Držení test
Leptání povrchu tráví v roztoku žíravé натра (NaOH) při teplotě 60−70 °C po dobu 2−3 min, Po kterém prát v teplé tekoucí vodě při teplotě 40−60 °C, a pak ve studené tekoucí vodě pokojové teploty. Po opláchnutí drží zesvětlení povrchu v roztoku kyseliny dusičné (HNO) při pokojové teplotě po dobu 1−10 minut do plného svícení. Prát ve studené tekoucí vodě při pokojové teplotě a sušené подогретым vzduchem.
PŘÍLOHA 2. (Je Možné, Ism. N 2).
PŘÍLOHA 3 (povinné). METODA KONTROLY REZIDUÁLNÍ KONTAMINACE
PŘÍLOHA 3
Povinné*
____________________________
* Upravená verze, Ism. N 2.
Metoda kontroly reziduální kontaminace je založena na proplachování ven rozpouštědlem (трихлорфторметан, трихлорэтилен nebo хладон 113) sledovaného prvku s následnou filtrací roztoku a srážení suchého kalu.
1. Přístroje a činidla
Трихлорэтилен podle GOST 9976−83.
Трихлорфторметан.
Хладон 113 podle GOST 23844−79.
Zařízení pro kontrolu a její instalace jsou uvedeny na výkresu.
(Upravená verze, Ism. N 2).
2. Držení test
Sloučit položky nastavení pomocí suchých čistých lékařské gumové trubice 1(viz výkres). Zahrnout vakuová pumpa 5 a opláchněte kontrolovaný prvek 2 čisté rozpouštědlo z vas 3. Produkty splachovací zapsat do prázdné čisté nádoby 4. Pro intenzifikaci procesu mytí se doporučuje čas od času vyndat trubku 1 z rozpouštědla.
Pokud se rozpouštědlo po průchodu kontrolovaný prvek zůstává čisté, mytí je třeba dokončit. Po této trubice 1 vyjměte z roztoku a vypněte vakuové čerpadlo. Roztok z nádoby 4 профильтровать přes pre-осушенный při teplotě 50−60 °C do konstantní hmotnosti filtr s chybou 0,1 mg. Opláchněte nádoby čisté rozpouštědlo a roztok профильтровать přes stejný filtr. Umístěte odpovídající filtr v sušicí komoře s teplotou 50−60 °C a strávit выпаривание rozpouštědla do konstantní hmotnosti filtru. Stanovení hmotnosti filtru před a po zkoušce se provádí ve stejných podmínkách.
Zvýšení tělesné filtru v porovnání s původní je považována za hodnotu zbytkového znečištění řízené prvky agregátu.
PŘÍLOHA 4 (povinné). Metody měření vnitřního objemu kanálu
PŘÍLOHA 4
Povinné
Metoda je určena pro kontrolu velikosti kolísání objemu kanálů výměníků tepla a je založena na měření přetlaku v potrubí, při vyplňování jejich мерным množstvím vzduchu.
1. Podstata metody
Metody měření vnitřního objemu kanálů je založen na právu Бойля-Мариотта, podle které se dílo objemu plynu na jeho tlaku při изотермическом procesu zůstává beze změny.
2. Zařízení
Pracovní válec s vnitřním objemem od 300 do (500±5) cm.
Kapacita s калиброванным vnitřním objemem: 100, 150, 175, 200, 225, 250, 300, 400, 450, 500 cm.
Tlakoměr příkladné pružinová M-250−6x0,25 podle GOST 6521−72.
3. Test
Před měřením vnitřní objem kanálů testovaných výměníků tepla tráví třídění pracovního válce (1) pro dané teploty okolního vzduchu. Pro tento kapacita (5) s калиброванными vnitřním objemem , , se připojují střídavě s pracovním válcem přes manometr (3) a передвигают píst (2) v naprosté pravé polohy.
Stanovit závislost velikosti odstupňované objemy od tlaku pro konkrétní teploty prostředí ve formě grafu nebo tabulky.
1 — pracovní válec; 2 — píst; 3 — tlakoměr; 4 — spojovací trubka; 5 — kapacita s калиброванным vnitřním objemem
Kontrolu vnitřního objemu kanálů výměníku tráví tím, že přívod vzduchu z pracovního válce v kanálech výměníku tepla. Hodnotu tlaku na manometru сопоставляют s daty tabulky nebo grafiku a určují vnitřní objem kanálů, který je v porovnání s nominální hodnotou. Chyba měření vnitřní objem kanálu, nesmí překročit 1% a formovat z částky chyba měřicího přístroje a kolísání teploty prostředí.
PŘÍLOHA 4. (Vloženo dodatečně, Ism. N 1).
Elektronický text dokumentu
připraven TYPOLOGIE «Kód» a сверен na:
oficiální vydání
M: Vydavatelství norem, 1982
Revize dokumentu s ohledem na
změny a dodatky
připraven TYPOLOGIE «Kodex»