Návštěvou těchto stránek souhlasí s použitím cookies. Více o naší Cookie Policy.

GOST R 53198-2008

GOST R 53198−2008 Rudy a koncentráty neželezných kovů. Obecné požadavky na metody analýzy


GOST R 53198−2008

Skupina А39

NÁRODNÍ NORMY RUSKÉ FEDERACE

RUDY A KONCENTRÁTY BAREVNÝCH KOVŮ

Obecné požadavky na metody analýzy

Ores and concentrates of non-ferrous metals. General requirements for methods of analysis

OAKS 77.120.01

Datum zavedení 2010−01−01

Předmluva
Cíle a principy normalizace v Ruské Federace stanoví Federální zákon z 27 prosince 2002 N 184-FZ «O technické regulaci», a předpisy, národní normy Ruské Federace GOST R 1.0−2004 «Standardizace v Ruské Federaci. Obecná ustanovení"

Informace o standardu

1 NAVRŽEN Federální státní unitární podnik «Státní výzkumný ústav neželezných kovů" (PGUP «Instituce «ГИНЦВЕТМЕТ»)

2 ZAPSÁNO Technickým výborem pro normalizaci TC 373 «Barevné kovy a slitiny"

3 SCHVÁLEN A UVEDEN V PLATNOST Usnesením Federální agentura pro technickou regulaci a metrologii od 25 prosince 2008 N 676-art

4 PŘEDSTAVEN POPRVÉ


Informace o změnách na této normy je zveřejněn na každoroční издаваемом informační rejstříku «Národní normy», a text změny a oprav — měsíčně vydávaných informačních указателях «Národní standardy». V případě revize (výměna) nebo zrušení této normy příslušné oznámení bude zveřejněno v měsíční издаваемом informačním rejstříku «Národní standardy». Relevantní informace, oznámení a texty najdete také v informační systém všeobecné použití — na oficiálních stránkách Federální agentura pro technickou regulaci a metrologii v síti Internet

1 Oblast použití


Skutečný norma se vztahuje na rudy a koncentráty barevných kovů (viz přílohu A) a stanoví obecné požadavky na metody analýzy a požadavky na bezpečnost.

Norma se vztahuje na metody měření výkonu, používané při analýze rudy a koncentráty neželezných kovů.

Norma se nevztahuje na rudy a koncentráty lehkých kovů.

2 Normativní odkazy


V této normě použity normativní odkazy na následující normy:

GOST R 8.563−96 Státní systém zajištění jednoty měření. Metody měření výkonu

GOST R 12.4.026−2001 Systém norem bezpečnosti práce. Barvy výstražná znamení bezpečnostní a varovné značení. Označení a pravidla použití. Obecné technické požadavky a vlastnosti. Zkušební metody

GOST R 12.4.230.1−2007 (EN 166−2002) Systém norem bezpečnosti práce. Osobní ochranné prostředky očí. Obecné technické požadavky

GOST R ISO 5725−1-2002 Přesnost (správnost a прецизионность) metod a výsledků měření. Část 1. Základní ustanovení a definice

GOST R ISO 5725−2-2002 Přesnost (správnost a прецизионность) metod a výsledků měření. Část 2. Základní metoda pro stanovení a opakovatelnost reprodukovatelné standardní metody měření

GOST R ISO 5725−3-2002 Přesnost (správnost a прецизионность) metod a výsledků měření. Část 3. Průběžné ukazatele pro прецизионности standardní metody měření

GOST R ISO 5725−4-2002 Přesnost (správnost a прецизионность) metod a výsledků měření. Část 4. Základní metody pro stanovení správnosti standardní metody měření

GOST R ISO 5725−5-2002 Přesnost (správnost a прецизионность) metod a výsledků měření. Část 5. Alternativní metody stanovení прецизионности standardní metody měření

GOST R ISO 5725−6-2002 Přesnost (správnost a прецизионность) metod a výsledků měření. Část 6. Použití hodnot přesnosti v praxi

GOST R 50779.42−99 (ISO 8258−91) Statistické metody. Kontrolní karty Шухарта

GOST R 50779.45−2002 Statistické metody. Kontrolní karty kumulativní částky. Základní ustanovení

GOST R 52361−2005 Kontrolu objektu analytické. Termíny a definice

GOST R 52599−2006 Drahé kovy a jejich slitiny. Obecné požadavky na metody analýzy

GOST 8.315−97 Státní systém zajištění jednoty měření. Standardní vzorky složení a vlastností látek a materiálů. Základní ustanovení

GOST 8.395−80 Státní systém zajištění jednoty měření. Normální podmínky měření při поверке. Obecné požadavky

GOST 12.0.001−82 Systém norem bezpečnosti práce. Základní ustanovení

GOST 12.0.003−74 Systém norem bezpečnosti práce. Nebezpečné a škodlivé výrobní faktory. Klasifikace

GOST 12.0.004−90 Systém norem bezpečnosti práce. Organizace školení bezpečnosti práce. Obecná ustanovení

GOST 12.1.004−91 Systém norem bezpečnosti práce. Požární bezpečnost. Obecné požadavky

GOST 12.1.005−88 Systém norem bezpečnosti práce. Obecné hygienické požadavky na vzduchu pracovní zóny

GOST 12.1.007−76 Systém norem bezpečnosti práce. Škodlivé látky. Klasifikace a obecné požadavky na bezpečnost

GOST 12.1.014−84 Systém norem bezpečnosti práce. Vzduch pracovní oblasti. Metoda měření koncentrací škodlivých látek индикаторными trubkami

GOST 12.1.016−79 Systém norem bezpečnosti práce. Vzduch pracovní oblasti. Požadavky k metodám měření koncentrací škodlivých látek

GOST 12.1.019−79 Systém norem bezpečnosti práce. Электробезопасность. Obecné požadavky a klasifikace druhů ochrany

GOST 12.1.030−81 Systém norem bezpečnosti práce. Электробезопасность. Ochranné uzemnění, зануление

GOST 12.1.038−82 Systém norem bezpečnosti práce. Электробезопасность. Maximální povolené hodnoty napětí v dotyku a proudů

GOST 12.2.003−91 Systém norem bezpečnosti práce. Zařízení výrobní. Obecné požadavky na bezpečnost

GOST 12.2.007.0−75 Systém norem bezpečnosti práce. Výrobky elektrotechnické. Obecné požadavky na bezpečnost

GOST 12.2.032−78 Systém norem bezpečnosti práce. Pracovní místo při provádění prací vsedě. Obecné ergonomické požadavky

GOST 12.2.033−78 Systém norem bezpečnosti práce. Pracovní místo při provádění prací ve stoje. Obecné ergonomické požadavky

GOST 12.2.049−80 Systém norem bezpečnosti práce. Zařízení výrobní. Obecné ergonomické požadavky

GOST 12.2.062−81 Systém norem bezpečnosti práce. Zařízení výrobní. Ochranné oplocení

GOST 12.3.002−75 Systém norem bezpečnosti práce. Procesy výrobní. Obecné požadavky na bezpečnost

GOST 12.3.031−83 Systém norem bezpečnosti práce. Práce se rtutí. Požadavky na bezpečnost

GOST 12.4.009−83 Systém norem bezpečnosti práce. Požární technika pro ochranu objektů. Základní druhy. Ubytování a služby

GOST 12.4.010−75 Systém norem bezpečnosti práce. Osobní ochranné prostředky. Rukavice speciální. Technické podmínky

GOST 12.4.011−89 Systém norem bezpečnosti práce. Prostředky na ochranu pracujících. Obecné požadavky a klasifikace

GOST 12.4.021−75 Systém norem bezpečnosti práce. Systém ventilační. Obecné požadavky

GOST 12.4.028−76 Systém norem bezpečnosti práce. Respirátory ШБ-1 «okvětní Lístek». Technické podmínky

GOST 12.4.029−76 Zástěry speciální. Technické podmínky

GOST 12.4.034−2001 Systém norem bezpečnosti práce. Osobní ochranné prostředky dýchacích orgánů. Klasifikace a značení

GOST 12.4.041−2001 (YONG 133−90) Systém norem bezpečnosti práce. Prostředky ochranné prostředky dýchacích orgánů filtrační. Obecné technické požadavky

GOST 12.4.066−79 Systém norem bezpečnosti práce. Osobní ochranné prostředky ruce od radioaktivních látek. Všeobecné požadavky a pravidla použití

GOST 12.4.103−83 Systém norem bezpečnosti práce. Uniforma ochranné, osobní ochranné prostředky nohou a rukou. Klasifikace

GOST 12.4.120−83 Systém norem bezpečnosti práce. Prostředky pro kolektivní ochranu proti ionizujícího záření. Obecné technické požadavky

GOST 12.4.155−85 Systém norem bezpečnosti práce. Zařízení ochranného vypnutí. Klasifikace. Obecné technické požadavky

GOST 177−88 peroxid Vodíku. Technické podmínky

GOST 454−76 Brom technický. Technické podmínky

GOST 545−76 Jód technický. Technické podmínky

GOST 701−89 Kyselina oxid koncentrovaná. Technické podmínky

GOST 1770−74 (ISO 1042−83, ISO 4788−80) rozměrné Nádobí laboratorní sklo. Válce, мензурки, baňky, zkumavky. Obecné technické podmínky

GOST 2184−77 kyseliny sírové, která zní Kyselina technická. Technické podmínky

GOST 2228−81 Papír мешочная. Technické podmínky

GOST 2263−79 Натр štiplavý technický. Technické podmínky

GOST 2567−89 Kyselina фтористоводородная technická. Technické podmínky

GOST 3118−77 Činidla. Kyselina solná. Technické podmínky

GOST 3273−75 Sodík kovový technický. Technické podmínky

GOST 3885−73 Činidla a zvláště čisté látky. Pravidla pro přijetí, odběr vzorků, фасовка, balení, značení, doprava a skladování

GOST 4212−76 Činidla. Metody přípravy roztoků pro колориметрического нефелометрического analýzy

GOST 4461−77 Činidla. Kyselina oxid. Technické podmínky

GOST 4517−87 Činidla. Metody přípravy podpůrných реактивов a roztoků, používaných při analýze

GOST 4658−73 Rtuť. Technické podmínky

GOST 4919.1−77 Činidla a zvláště čisté látky. Metody přípravy roztoků indikátorů

GOST 4919.2−77 Činidla a zvláště čisté látky. Metody přípravy zařazuje roztoky

GOST 6563−75 technické Výrobky z drahých kovů a slitin. Technické podmínky

GOST 6709−72 Voda destilovaná. Technické podmínky

GOST 8655−75 Fosfor červený technický. Technické podmínky

GOST 8774−75 Lithium. Technické podmínky

GOST 8986−82 Fosfor žlutá technická. Technické podmínky

GOST 9147−80 Nádobí a zařízení laboratorní porcelán. Technické podmínky

GOST 9285−78 (ISO 992−75, ISO 995−75, ISO 2466−73) Draselný hydrát oxidu technický. Technické podmínky

GOST 13170−80 Rudy a koncentráty neželezných kovů. Metoda pro stanovení vlhkosti

GOST 14180−80 Rudy a koncentráty neželezných kovů. Metody odběru a přípravy vzorků pro chemické analýzy a stanovení vlhkosti

GOST 19908−90 Kelímky, misky, sklenice, baňky, nálevky, zkumavky a koncovky z čirého křemenného skla. Obecné technické podmínky

GOST 21130−75 Výrobky elektrotechnické. Svorky uzemnění a označení uzemnění. Konstrukce a rozměry

GOST 24104−2001 laboratorní Váhy. Obecné technické požadavky

GOST 25336−82 Nádobí a zařízení laboratorní skleněné. Typy, základní parametry a rozměry

GOST 27025−86 Činidla. Obecné pokyny pro provádění zkoušek

GOST 29227−91 (ISO 835−1-81) Nádobí laboratorní sklo. Pipeta stupněm. Část 1. Obecné požadavky

GOST 29228−91 (ISO 835−2-81) Nádobí laboratorní sklo. Pipeta stupněm. Část 2. Pipeta se stupněm bez nastaveného času očekávání

GOST 29229−91 (ISO 835−3-81) Nádobí laboratorní sklo. Pipeta stupněm. Část 3. Pipeta se stupněm se čekací doba 15 s

Poznámka — Při používání opravdovým standardem je vhodné zkontrolovat akce referenčních standardů informačního systému veřejné — na na oficiálních stránkách Federální agentury pro technickou regulaci a metrologie v síti Internet nebo na každoročně издаваемому informační cedule «Národní normy», která je zveřejněna jak na 1 ledna letošního roku, a na příslušné měsíční издаваемым informační značení, vydané v aktuálním roce. Pokud referenční norma nahrazuje (měnit), pak při použití opravdovým standardem je nutné se řídit замененным (změněné) standardem. Pokud referenční norma je zrušena bez náhrady, pak je pozice, v níž dana odkaz na něj, je aplikován na části, které ovlivňují tento odkaz.

3 Termíny a definice

3.1 V této normě použity termíny podle GOST R ISO 5725−1 a GOST P 52361, stejně jako další termíny s příslušnými definicemi:

3.1.1 analýza vzorku: Součet po sobě jdoucích регламентированных operací pro stanovení podílu masové definovaného složky v trakční.

3.1.2 opakovatelnost: Прецизионность v podmínkách reprodukovatelnost.

3.1.3 měření: Stanovení hodnot analytického signálu.

3.1.4 standardní kontroly ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа: Hodnota rozdílu mezi nacházející se hodnota masové podíl prvku v standardním vzorku a odpovídajícím аттестованным hodnotou této množství na standardním vzorku při spolehlivosti pravděpodobnost ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа0,95.

3.1.5 správnost: Stupeň blízkosti střední hodnoty, získané na základě velké řady výsledků analýzy, k schválenému опорному hodnotu.

3.1.6 opakovatelnost: Прецизионность v podmínkách opakovatelnost.

3.1.7 omezení plynoucí (внутрилабораторной) прецизионности, ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа: Hodnota, která se spolehlivosti pravděpodobností ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа0,95 není превышается absolutní hodnota rozdílu výsledků dvou analýz ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализаa ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализаzískaných v podmínkách внутрилабораторной прецизионности.

3.1.8 limit reprodukovatelnost, ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа: Hodnota, která se spolehlivosti pravděpodobností ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа0,95 není превышается absolutní hodnota rozdílu mezi výsledky dvou analýz, získaných v podmínkách reprodukovatelnost.

3.1.9 limit opakovatelnost (konvergence), ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа: Hodnota, která se spolehlivosti pravděpodobností ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа0,95 není превышается absolutní hodnota rozdílu mezi největší a nejmenší z ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализаvýsledků jednotky analýzy, získaných v podmínkách opakovatelnost.

3.1.10 прецизионность: Míra blízkosti k sobě navzájem nezávislých výsledků měření získaných v konkrétních регламентируемых podmínek.

3.1.11 přijaté nosný hodnota: Hodnota, která slouží jako dohodnuté pro srovnání a získat jako:

a) teoretická nebo nastavenou hodnotu, na základě vědeckých principů;

b) приписанное nebo аттестованное hodnotu, se sídlem na v experimentálních pracích žádné národní nebo mezinárodní organizace;

v) s upevňováním nebo аттестованное hodnotu, se sídlem na spolupráci experimentální práce pod vedením vědeckého nebo technického skupiny;

g) očekávání měřené charakteristiky, tj. průměr hodnota nastavené souhrnné výsledky měření v těch případech, když výčtu a), b) a c) nejsou k dispozici.

3.1.12 výsledek měření: Среднеарифметическое hodnota přednastavení základního souboru měření.

3.1.13 výsledky analýzy: Význam masové definovaného podílu složky v trakční, získaná vypořádání tím, že s ohledem na komparativní referenčních hodnot (градуировочных závislostí), vyjádřený v узаконенных jednotkách.

3.1.14 přesnost: Míru blízkosti výsledku analýzy ke schválenému опорному hodnotu.

3.1.15 charakteristika tolerance výsledků analýzy ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа: Hranice intervalu, ve kterém je chyba měření je od důvěryhodné pravděpodobností ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа0,95*.

________________

* Odpovídá hodnotě rozšířené nejistoty. Rozšířená nejistota ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа — hodnota, která je definována v intervalu kolem matematického očekávání výsledky měření, které pokrývají velký podíl rozdělení hodnot, které se právem mohou být jsou zařazeni měřené hodnoty.

4 Označení a zkratky

4.1 V této normě použity následující označení:

ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа — hmotnostní koncentrace prvku v roztoku;

ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа — аттестованное význam masové podíl prvku;

ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа — hmotnost навески vzorku;

ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа — objem roztoku;

ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа — hmotnostní zlomek definovaného prvku;

ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа — počet paralelních stanovení;

ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа — počet výsledků analýzy;

ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа — předpokládaná směrodatná odchylka opakovatelnost;

ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа — limit opakovatelnost;

ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа — předpokládaná směrodatná odchylka opakovatelnost;

ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа — limit reprodukovatelnost;

ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа — skóre směrodatné odchylky střední прецизионности;

ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа — limit střední прецизионности;

ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа — charakteristika tohoto faktoru na výsledky analýzy;

ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа — kritický rozsah pro pravděpodobnost ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа0,95;

ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа — kritický rozdíl pro pravděpodobnosti ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа0,95.

4.2 V této normě použity následující zkratky:

GEO — kód standardní vzorek složení;

S — standardní vzorek složení;

МКХА — metoda kvantitativní chemické analýzy;

ND — normativní dokumentace.

5 Obecná ustanovení


МКХА, používané při kontrole složení rudy a koncentráty neželezných kovů, musí splňovat požadavky GOST R 8.563, GOST R ISO 5725.1 — GOST R ISO 5725.6 se zajištěním požadavků bezpečnost na základním interstate normy: GOST 12.0.001, GOST 12.0.003, GOST 12.0.004, GOST 12.3.002 a požadavky této normy při provádění analýzy rudy a koncentráty neželezných kovů.

6 Požadavky na odběr a přípravu vzorků

6.1 Výběr a přípravu vzorků rud a koncentrátů pro chemické analýzy a stanovení vlhkosti tráví podle GOST 14180 a ND na konkrétní produkty.

6.2 Vzorek pro analýzu musí být измельчена do prachovým stavu s velikost částic ne více než 0,080 mm a pečlivě перемешена s následnou kontrola drcení.

Poznámka — Навеска z nedostatečné práškového vzorku může být příčinou rozdíly výsledků paralelních stanovení a výsledků analýzy.

6.3 Vážení prášků by měla být provedena v nádržích s malou hmotností, k které patří skleněné бюксы, hliníkové тарированные naběračky a nádobí z стеклоуглерода.

6.4 Před provedením analýzy prášek vzorky rudy a koncentrátu musí být sušené při teplotě (105±10) °C do konstantní hmotnosti. Definice vlhkosti na GOST 13170.

7 Požadavky na kvalitní laboratorní prostor

7.1 Osvětlení laboratorních prostor musí odpovídat pravidlům [1] a [2].

7.2 Laboratorní prostory by měly být vybaveny общеобменной přírodní a umělé větrání, a také místní приточно-odtahový větráním. Větrací systém — na GOST 12.4.021.

Vzduch pracovní oblasti obsahu škodlivých látek musí splňovat požadavky GOST 12.1.005 a GOST 12.1.007. Kontrola obsahu škodlivých látek podle GOST 12.1.014 a GOST 12.1.016.

7.3 Pracovní stoly a digestoře skříně, určené pro provoz s oheň — a výbušnými látkami, musí mít бортики a být pokryty несгораемыми materiály a při práci s kyselinami, щелочами a jinými chemicky aktivní látky — materiály, odolné vůči jejich působení.

7.4 Laboratorní prostory, určené pro práce s rtutí, musí splňovat požadavky GOST 12.3.031.

7.5 Laboratorní prostory, určené pro práce se zdroji ionizujícího záření, musí splňovat požadavky hygienické pravidla [ 3].

8 Požadavky na vybavení, jeho umístění a uspořádání pracovních míst

8.1 Pro vážení навесок rud a koncentrátů, jakož i přípravu roztoků a směsí se uplatňují laboratorní váhy podle GOST 24104. Допускаемая chyba jednorázové vážení ne více než ±0,0002 gg

8.2 Pro прокаливания навесок rud a koncentrátů uplatňují муфельные laboratorní pece, které umožňují ohřev až do teploty 1000 °C.

Pro sušení rud a koncentrátů uplatňují sušičky laboratorní pece, které umožňují ohřev až do teploty 250 °C.

Pro rozpouštění a odpařování roztoků uplatňují elektrické sporáky s uzavřená spirála, zajišťující ohřev do teploty 350 °C.

8.3 Pro měření délky času méně než 5 min uplatňují přesýpací hodiny a stopky, více než 5 min — časovače a hodiny jakéhokoli typu.

8.4 Pro analýzy uplatňují petriho misku, odpovídající požadavkům GOST 25336, GOST 29227, GOST 29228, GOST 29229, GOST 1770, GOST 6563, GOST 9147 a GOST 19908.

8.5 Domácí použití spolu s prostředky měření, uvedenými v нормативном dokumentu na metodu analýzy, ostatní prostředky měření tohoto typu, které метрологические charakteristiky výsledků analýzy.

8.6 Laboratorní zařízení a přístroje musí splňovat požadavky na ND na konkrétní typy, GOST 12.2.003 a GOST 12.2.049.

8.7 Laboratorní vybavení a zařízení je třeba umístit v pracovních prostorách podle požadavků návodů na jejich provoz s ohledem na bezpečnostní požadavky na GOST 12.3.002 a pravidel [3].

8.8 Pohyblivé části mechanismů laboratorních zařízení musí být zaštítěni v souladu s obecnými pravidly bezpečnosti na 8.7 a požadavky GOST 12.2.062.

8.9 Všechny elektrického zařízení a электроаппаратура, které se použijí při provádění analýz, musí splňovat požadavky GOST 12.2.007.0 a GOST 21130.

8.10 Elektrická zařízení, používaná pro ohřev hořlavých kapaliny, musí být uzavřená spirála a dráty s chemicky otevřenou izolací.

8.11 Podmínky elektrické na pracovních místech musí být souladu s obecnými požadavky a nomenklaturou druhů ochrany podle GOST 12.1.019.

8.12 Požadavky na bezpečnost podle přístrojů, používaných v рентгеноспектральных, рентгеноструктурных, рентгенофлуоресцентных metody pro analýzu, musí splňovat požadavky na bezpečnost, stanovené v pokynech k obsluze těchto zařízení, a požadavky normy [ 4] a [5].

8.13 Pracovní místo pro výkon práce, musí splňovat požadavky GOST 12.2.032, GOST 12.2.033 a předpisů [5]. Všechna pracovní místa musí být vybaveny pokyny k bezpečnosti práce pracujících.

8.14 tlakové láhve se stlačeným a zkapalněným plyny musí být ve speciální místnosti v souladu s požadavky pravidel [6].

Nádoby a zařízení pracující pod tlakem, musí být provozovány v souladu s pravidly [7].

8.15 Prvky zařízení a zařízení by měla být natřena v signální barvě a vybaveny značkami bezpečnosti GOST P 12.4.026. V prostorách by měly být použity ukazatele podle předpisů [8].

8.16 Na pracovišti při provádění procesu měření, při práci s roztoky, vážení vzorků, provádění operací filtrace, stanovení титра roztoků musí být zabezpečeny normální podmínky měření na GOST 8.395 a hygienické normy [9].

9 Požadavky na používání instrumentální a chemické metody analýzy

9.1 použité Analytické přístroje připraveny k provozu podle návodu k obsluze těchto přístrojů.

9.2 Masivní koncentrace prvků v анализируемом roztoku určují pomocí градуировочных grafů.

9.3 Pro použití instrumentální metody analýzy vyžaduje správný výběr spektrální analytické linie definovaného prvku. Tento volba je dána tím, инструментальными možnostmi zařízení a složení analyzovaných vzorků.

9.4 S cílem selektivní určení prvku vyžaduje výběr spektrální analytické linie, bez překrytí řádků matice chemické složení rudy nebo koncentrát.

9.5 Při stanovení prvků metodou absorpční emisní spektroskopie s indukčně spojené krevní plazmou je nutná volba analytické vlnové délky linky definovaného prvku, výkon plazmatu, průtoku argon, rychlost podání roztoku v plazmatu, výšky регистрируемой zóny plazmy, dodržování přípustné hranice obsahu kyselin a solí v roztoku vzorku.

9.6 Kyselost a solný složení градуировочных roztoků a roztoků vzorků je třeba zachovat identické.

9.7 Při stanovení prvků metodou atomové absorpce vlnové délky, složení plynu plamen, který určuje regenerační nebo окислительное jeho akce, spotřeba plynu typ hořáku a další podmínky se volí tak, aby bylo dosaženo optimálních parametrů pro dosažení požadovaných metriky přesnosti a citlivosti při určování prvku. V metody atomové absorpce rozsah lineární závislosti «signál — koncentrace» je výrazně užší, než v metodě absorpční emisní spektroskopie s indukčně související plazmou. Proto při budování градуировочной závislosti je nutné použít více koncentrace prvku v úzkém pásmu. Kyselost a solný složení roztoků vzorků a roztoků pro třídění podle je třeba podporovat identické.

9.8 Při stanovení prvků metodami absorpční měnového analýzy s дуговым a искровым vzrušením spektra nastavují pracovní režimy přístroje, vlnové délky analytických linek a linek srovnání, psací rozsah škály, charakter výboje, frekvenci vypouštění, rozsah regulace proudu, atd.

9.9 Při použití рентгеноспектральных metod poukazují typ výkonem spektrometru s veškerým příslušenstvím a charakteristiky zařízení pro přípravy vzorků k analýze.

9.10 Prášek směsi, používané jako vzorky pro srovnání, musí být аттестованы. Pro každou směs, která slouží roli vzorku srovnání, by mělo být uvedeno význam tolerance přípravu směsi.

9.11 Spektrum analyzovaného vzorku a každého standardního vzorku se dostávají do stejných podmínek. Maximální tolerance platí chybou градуировочных vlastností.

9.12 Při použití спектрофотометрических metod analýz je nutné výběr vlnové délky definovaného prvku a tloušťky absorbující světlo vrstvy příkopu, které poskytují provádění měření v optimální oblasti optických hustot.

9.13 Pro všechny výše uvedené metody přípustné využití analytických signály při jiných vlnových délek za předpokladu dosažení požadované метрологических charakteristik výsledků analýzy.

9.14 Při určování masivní podílem prvků (20% — 80%), je třeba aplikace chemických, například, титриметрических, гравиметрических metody analýzy.

9.15 Titulek roztoků ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализаstanoví, počítá ne méně než tři навескам látky (je-li v МКХА není vložen jiné číslo навесок).

Titulek vyjadřují v gramech látky na 1 cmГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализаroztoku (g/cmГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа).

Za titulek roztoku přijímají среднеарифметическое hodnotu odvozenou z tři výsledky titrace. Vypočtené hodnoty округляют do čtvrté smysluplné čísla za desetinnou čárkou.

Chyba stanovení титра roztoku ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа, g/cmГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа, vypočítejte podle vzorce:

ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа, (1)


kde ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа — směrodatná odchylka opakovatelnost výsledků titrace, g/cmГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа;


ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа — koeficient Studentova při spolehlivosti pravděpodobností ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа0,95;

ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа — počet definic.

Pokud zanedbáme chybu титра, musí být dodrženy následující nerovnost:

ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа, (2)


kde ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа — limit na absolutní tolerance na výsledky analýzy;


ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа — odpovídající hmotnostní zlomek definovaného prvku.

10 Požadavky na vaření roztoků

10.1 Pro přípravu vodných roztoků a při provádění analýz uplatňují destilovanou vodu podle GOST 6709 nebo jí odpovídající kvality деионизированную vodu. Je možné přísnější požadavky (бидистиллат, тридистиллат), že by mělo být uvedeno v příslušné ND, регламентирующей МКХА.

10.2 Stupeň ředění roztoku реактива (kyseliny, louhy, atd.) označují jako A, například 1:2, kde A — objemová část разбавляемого látky, V — objemová část použitého rozpouštědla.

Masivní koncentraci roztoků vyjadřují:

— hodnota definována poměrem hmotnosti látky k занимаемому jim objem;

— hodnota definována poměrem hmotnosti látky o určité hmotnosti (100 g) roztoku (hmotnostní koncentrace, hmotnostní zlomek, který může vyjádřeny v procentech);

— hodnota definována poměrem objemu látky k určitému objemu (100 cmГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа) roztoku (objemový podíl, který může vyjádřeny v procentech);

— hodnota definována poměrem počtu molů látky v roztoku k jeho objemu.

10.3 Termín «teplý" podle GOST 27025 znamená to, že roztok musí mít teplotu od 40 °C do 75 °C. Termín «teplá voda (roztok)» znamená, že voda (roztok) má teploty nad 75 °C.

Termín «chlazení" se rozumí chlazení až do teplot od 15 °C do 25 °C.

11 Požadavky na základní растворам, аттестованным смесям (растворам) a градуировочным grafy

11.1 Pro přípravu základních roztoků podle GOST 4517 uplatňují kovy, obsahující nejméně 99,9% základní látky, soli a reagencie. Навески těchto látek se zváží na analytických vahách. Potřebnou přesnost vážení a měření objemu vedou v standardy na metody stanovení masivní podíl položek s uvedením počet desetinných míst.

11.2 Příprava аттестованных směsi se provádějí podle doporučení [10]. Vlastnosti tolerance ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализаpřípravu аттестованных směsí se počítá podle vzorce

ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа, (3)


kde ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа — hmotnostní zlomek základní látky (реактива), % hm;


ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа — charakteristika tolerance definice masové podíl hlavní látky, % hm;

ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа — hmotnost навески реактива, g;

ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа — charakteristika chyby analytických vah, g;

ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа — jmenovitý objem používané rozměrné nádobí, cmГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа;

ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа — charakteristika tolerance dávkování objemu, vizГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа.

Аттестованная směs na метрологическому účel plní funkce SE složení látky podle GOST 8.315.

11.3 Základní roztoky a vzorky pro třídění podle (аттестованные směsi) je třeba skladovat při teplotě od 15 °C do 25 °C (viz GOST 27025) v uzavřených plastových nádobách nebo v колбах s пришлифованными dopravní zácpy. Na nádobách se základními roztoky musí být štítek, na nichž se uvádí: název, аттестованное hodnota, datum vaření a doba použitelnosti podle GOST 3885 a GOST 4212. Podmínky skladování roztoků jsou stanoveny v souladu s požadavky ND, dosah regulací МКХА, nebo jinými příslušnými dokumenty.

11.4 Градуировочные vlastnosti získávají pomocí standardních vzorky složení vzorků pro třídění podle hlavních roztoků, аттестованных směsi v souladu s doporučením [ 10]. V metodice by měl být popsán postup pro přípravu hlavních a градуировочных roztoků.

11.5 Градуировочный plán vybudovat v systému pravoúhlých souřadnic, osa úsečka zrušil číselné hodnoty masové koncentrace nebo hmotnost prvku, a na ose ординат hodnotu analytického signálu nebo funkce od něj.

11.6 Pro budování градуировочного grafika vyžaduje ne méně než pět градуировочных bodů, z nichž každý je postaven na среднеарифметическим výsledky tří paralelních měření. Градуировочные body musí být rovnoměrně rozloženy podle rozsahu měření, a musí zahrnovat požadovaný interval definic.

Domácí vaření více-prvkového roztoků, které obsahují několik prvků v jednom roztoku. Roztoky musí být připraveny s ohledem na maximální stabilita iontových forem existence zadaných prvků, také domácí:

— použít pro třídění podle roztoky se zavedením několika definovaných prvků;

— měnit rozsah definovaných prvků v roztocích pro třídění podle při dodržení linearity градуировочной funkce;

— používat automatizované sestavení systému градуировочных grafů;

— určit několik prvků z roztoku jedním навески vzorku, vzhledem k tomu, dodržování masivní koncentrace prvků v roztocích pro градуировочных grafů a masivní podíl těchto prvků.

11.7 Kontrola stability градуировочной vlastnosti.

Градуировочную posudek uznávají stabilní při splnění následující podmínky:

ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа, (4)


kde ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа — воспроизведенное na градуировочной charakterizace аттестованное hodnota hmoty, hmotnost-koncentrace složky v user градуировочном vzorku;

ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа — аттестованное význam masové, masové koncentrace definovaného složky v градуировочном vzorku;

ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа — standardní kontrolu stability градуировочной vlastnosti.

Hodnoty норматива kontrolu stability градуировочной vlastnosti vedou v textu dokumentu na metodu analýzy.

Hodnoty ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализаnesmí přesáhnout 0,5ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа(chyba analýzy).

Kontrola stability градуировочной specifikace tráví s použitím градуировочных vzorků s hmotností definovaného složky v dolní, horní hranice a rozsahem budování градуировочного grafika.

Nesplní podmínky pro jeden градуировочного vzorku experiment opakovat.

Při opakovaném nesplnění podmínky budují novou градуировочную reference.

Kontrola stability градуировочной specifikace tráví při změně stran реактивов a zařízení.

Četnost kontrolu stability градуировочной vlastnosti určují individuálně pro každou metodu analýzy v závislosti na frekvenci analýzy pracovních vzorků v laboratoři.

11.8 Příprava roztoků indikátorů — podle GOST 4919.1 a zařazuje roztoků — podle GOST 4919.2.

12 Požadavky na provádění měření a zpracování výsledků analýzy

12.1 Masivní podíl složek a nečistot určují paralelně ve dvou навесках, pokud v metodě analýzy není vložen použití většího počet paralelních stanovení. Současně s provedením analýzy provádějí kontrolní zážitek pro stanovení znečištění реактивов a provedení změny na výsledek analýzy. Počet paralelních kontrolních pokusy ukazují v metodě analýzy.

12.2 Masovou podíl drahých, vzácných a roztroušených prvků určují tři навесках vzorku.

12.3 Výsledky paralelních stanovení by měly být získány za podmínek opakovatelnost v souladu s GOST R ISO 5725−1, bod 3.14. Absolutní rozdíl mezi těmito hodnotami by měla porovnány s limitem opakovatelnost ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа:

ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа, (5)


kde ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа — součinitel, závislý na počtu ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализаparalelních definic, získaných v podmínkách opakovatelnost a spolehlivosti pravděpodobnosti ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа0,95%, hodnoty tohoto koeficientu jsou uvedeny v tabulce 1.

Tabulka 1






ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа

2,0 3,0 4,0 5,0

ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа

2,77 3,31 3,63 3,86



Pokud je rozsah výsledků čtyř ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализаparalelních stanovení ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализаnesmí překročit kritický rozsah ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа, pak jako výsledek analýzy berou среднеарифметическое hodnota výsledků paralelních stanovení.

Pokud je výsledný rozdíl nepřesahuje ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа, výsledky paralelních stanovení rozpoznat přijatelné a za konečný výsledek analýzy berou среднеарифметическое význam.

Pokud nesrovnalost přesahuje ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа, tráví ještě dvě paralelní stanovení. Pokud je rozsah výsledků ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализаparalelních stanovení ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализаnesmí překročit kritický rozsah ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа, pak jako výsledek analýzy berou среднеарифметическое hodnota výsledků paralelních stanovení:

ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа. (6)


Pokud je rozsah výsledků ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализаparalelních stanovení přesahuje ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа, za konečný výsledek může být přijata hodnota mediánu všech výsledky paralelních stanovení, nebo je potřeba zjistit příčiny, které vedou k neuspokojivé výsledky a přijmout opatření, upevnění je.

Výsledky analýzy představují číselnou hodnotou, která by měla končit stejným počtem desetinných míst, že hodnoty ukazatelů:

ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа — směrodatná odchylka opakovatelnost;

ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа — limit opakovatelnost;

ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа — směrodatná odchylka opakovatelnost;

ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа — limit reprodukovatelnost;

ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа — limit střední прецизионности;

ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа — limit na absolutní tolerance na výsledky analýzy;

ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа — standardní kontroly, hodnotu rozdílu mezi nalezené masové podílem definovaného prvku ve standardním vzorku a odpovídajícím аттестованным hodnotou standardního vzorku za důvěryhodné pravděpodobnost ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа0,95.

Zaokrouhlování výsledků analýzy se provádějí v souladu s požadavky normy [11].

13 Kontrola stability výsledků analýzy


Kontrola přesnost výsledků analýzy zahrnuje kontrolu správnosti, reprodukovatelnost, intermediate прецизионности a opakovatelnost výsledky analýzy jsou v souladu s GOST R ISO 5725−6 a doporučení [12].

13.1 Operativní kontroly opakovatelnost

Při kontrole opakovatelnost, které se konalo v podmínkách opakovatelnost (výsledků paralelní definice získají stejnou metodou, na identických vzorcích, v téže laboratoři, týmž analytika, s použitím stejného zařízení v rámci krátké časové rozpětí), absolutní rozdíl dvou výsledků (ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа2) paralelní definice ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализаa ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализаnesmí překročit limit opakovatelnost ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа, tj. s důvěryhodné pravděpodobností ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа0,95 by mělo být provedeno podmínka

ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа. (7)


Vzorky pro kontrolu jsou анализируемые vzorku.

Při nesplnění tohoto poměru analýzu opakovat. Při opakovaném nesoulad výsledků tohoto hlediska splnění analýz zastavit, zjistit důvody, které vedly k nevyhovující výsledky a odstraňují je.

13.2 Kontrola zprostředkujícího (внутрилабораторной прецизионности)

Нормативом kontroly je limit střední прецизионности ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа. Vzorky pro kontrolu slouží анализируемые vzorku.

Pro kontrola zprostředkujícího прецизионности porovnávají dva výsledky analýzy stejné vzorky získané stejnou metodou v různých prostředí (různý hardware, různé analytici, různá činidla, různých časových intervalech), v jedné laboratoři. Výsledek kontroly považují za vyhovující, pokud je splněna podmínka

ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа, (8)


kde ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализаa ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа — výsledky analýzy jednoho vzorku.

ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа, (9)


kde ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа — skóre směrodatné odchylky střední прецизионности.

13.3 Kontrola reprodukovatelnost

Kontrola reprodukovatelnost tráví při vzniku sporné situace mezi dvěma laboratořemi.

13.3.1 Výsledky analýzy, získané v laboratořích — участницах postupy kontrola přijatelnosti, doprovázejí protokol, který obsahuje:

— název metody analýzy;

— hodnota výsledku analýzy s uvedením způsobu jeho získání (v podobě výsledek jednotky analýzy, a to buď среднеарифметического hodnoty výsledky návěsu analýzy, a to buď mediánu výsledků návěsu analýzy) a počtu výsledků jednotky analýzy, použitých pro výpočet výsledku analýzy.

13.3.2 Výsledky analýzy ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализаa ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализаzískané ve dvou různých laboratořích, považují za přijatelné, pokud je absolutní rozdíl mezi nimi ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализаnení větší než kritický rozdíl ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа:

ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа. (10)

13.3.3 Výpočet hodnoty kritického rozdílu

Hodnoty kritického rozdílu se počítá v závislosti na způsobu získání výsledky analýzy v každé z laboratoří a z počtu výsledků jednotky analýzy, použité pro výpočet výsledků analýzy.

13.3.4 Je-li metodikou stanoveno získání výsledku analýzy na základě výsledky návěsu analýzy*, a oba výsledky analýzy byly získány jak среднеарифметические ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализаa ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализаvýsledky jednotky analýzy, respektive, pak je hodnota kritického rozdílu se počítá podle vzorce

_________________

* Je-li ND na metodiku analýzy není stanoveno provádění paralelních definic, pak ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа1.

ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа, (11)


kde ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализаa ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа — počet výsledků jednotky analýzy, použité pro výpočet výsledku analýzy v laboratořích.

Poznámka — Pokud předložené každé z laboratoří výsledky analýzy získané v přesném souladu s ND na metodiku analýzy (výsledky jednotky analýzy nebo среднеарифметические ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализаvýsledky jednotky analýzy), pak je kritický rozdíl je limit reprodukovatelnost a jeho hodnota může být vypočtena podle vzorce

ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа. (12)

13.3.5-Li metodikou stanoveno získání výsledku analýzy na základě ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализаvýsledků jednotky analýzy, a jeden výsledek analýzy byl přijat jako среднеарифметическое ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа, a druhý — jako medián ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализаvýsledků jednotky analýzy, pak je hodnota kritického rozdílu se počítá podle vzorce

ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа, (13)


kde ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализаje poměr СКО mediánu k СКО среднеарифметического hodnoty.

13.3.6-Li metodikou stanoveno získání výsledku analýzy na základě ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализаvýsledků jediného analýzy a oba výsledky analýzy byly získány jako střední ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализаa ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализаvýsledků jednotky analýzy, respektive, pak je hodnota kritického rozdílu se počítá podle vzorce

ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа. (14)

13.3.7 Pokud v ND na metodiku analýzy není stanoveno provádět paralelní definice, výpočet hodnot limitu вопроизводимости a kritické rozdíl ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализаmůže být proveden v souladu s 12.3.4−12.3.6 při ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа1, což odpovídá vzorce výpočtu hodnoty kritického rozdílu uvedených v GOST R ISO 5725−6 (odstavec 5.3.2).

13.3.8 Při splnění podmínky (10) jako konečný výsledek analýzy používají celková průměrná hodnota výsledků analýzy, získaných ve dvou laboratořích:

ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа. (15)


Při nesplnění podmínky (10) oba výsledky se domnívají nepřijatelné.

13.4 Kontrola správnosti s použitím vzorků pro kontrolu

Kontrola správnosti se provádějí s využitím standardních vzorků složení, alternativní metodou nebo metodou doplňků.

Standardní kontroly — kritická hodnota ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа. Vzorky pro kontrolu jsou standardní vzorky složení rudy a koncentráty neželezných kovů.

Standardní vzorek vybíráme tak, aby hmotnostní zlomek definovaného položky v něm jiná, je více než dvakrát ve srovnání s členění.

Výsledek analýzy standardního vzorku v porovnání s аттестованным hodnotou definovaného prvku ve standardním vzorku.

Výsledek kontroly považují za vyhovující za předpokladu, že

ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа, (16)


kde ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа — výsledek analýzy definovaného prvku ve vzorku pro kontrolu среднеарифметическое ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализаvýsledků paralelní definice, rozdíl mezi nejvyšším a nejmenší z nich nepřesahuje limit opakovatelnost;

ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа — аттестованное hodnota složky ve standardním vzorku.

Standardní kontrolní výpočet podle vzorce

ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа, (17)


kde ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа — hodnocení standardní odchylka opakovatelnost;


ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа — hodnocení standardní odchylka opakovatelnost;

ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа — počet výsledků jednotlivých definic ve standardním vzorku;

ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа — tolerance аттестованного hodnoty standardního vzorku.

13.5 Kontrola správnosti s použitím alternativního (nezávislý) metody

Kontrola správnost tráví tím srovnáním výsledků analýzy jsou identické vzorků, získaných na контролируемому a alternativní techniky analýzy. Výběr alternativní metody analýzy provádějí v souladu s doporučení, uvedených v doporučení [ 12] a [13] a GOST P 52599.

Výsledek kontroly se považují za uspokojivé, při splnění podmínky

ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа, (18)


kde ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализаa ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа — výsledky analýzy, získané na контролируемому a kontrolní techniky, resp;

ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа — standardní kontroly.

ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа, (19)


kde ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа — odhad celkových standardní odchylka pro regulaci a ovládání techniky.

Celková standardní odchylka se počítá podle vzorce

ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа, (20)


kde ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализаa ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа — hodnocení среднеквадратических odchylek sledovaného a kontrolního metod současně.

Kritická hodnota se počítá podle vzorce

ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа, (21)


kde ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа — charakteristika tolerance аттестованного hodnoty standardního vzorku.

13.6 Kontrolu správnosti výsledků analýzy s použitím metody doplnění

Kontrolu provádějí porovnáním s výsledky kontrolní analýzy ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализаs předpisy ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа.

Za výsledky analýzy berou среднеарифметическое hodnota výsledků paralelních stanovení.

Výsledek kontrolní postupy ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализаpočítají podle vzorce

ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа, (22)


kde ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа — výsledek kontrolního měření masové podíl definovaného prvku v pracovní trakční s zavedly stravy;

ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа — výsledek kontrolního měření masové podíl definovaného prvku v pracovní trakční.

Hodnota doplňky ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализаdo laboratoře musí splňovat podmínku:

ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа. (23)


Standardní ovládání ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализаse počítá podle vzorce

ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа, (24)


kde ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа — charakteristika chyby výsledků měření, odpovídající hmotnost obsahu definovaného prvku v trakční s příměsí (pracovní trakční v uvedeném pořadí).

Pokud je výsledek kontrolní postupy splňuje podmínku

ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа, (25)


postup analýzy uznávají ok.


Jako приписанной charakteristiky tolerance stanovují hranice absolutní chyba výsledků analýzy ГОСТ Р 53198-2008 Руды и концентраты цветных металлов. Общие требования к методам анализа.

Kontrola opakovatelnost paralelního stanovení, střední a прецизионности reprodukovatelnost výsledků analýzy se provádějí při změně реактивов, nahrazení zařízení a akceptováno výsledcích analýzy, ale ne méně často než krát za měsíc.

13.7 Kontrola stability výsledků analýzy

Kontrola v rámci jedné laboratoře je nutné provést ověření прецизионности a správnosti výsledků, tím, že drží tyto ukazatele na požadované úrovni po dlouhou dobu.

Kontrola stability ukazatel střední прецизионности tráví s využitím regulačních diagramů kumulativní částky podle GOST P 50779.45.

Kontrola stability ukazatelů správnosti provádějí s využitím regulačních diagramů Шухарта a SRM podle GOST 50779.42 a GOST R ISO 5725−6.

Četnost provedení kontroly je uveden v dokumentech laboratoře, stejně jako provádí se při změně реактивов, odborníků, výměnu zařízení, změny dalších podmínek provádění analýz.

14 Požadavky na bezpečnost při práci s реактивами a původními materiály

14.1 Činidla a další zdrojové materiály použité v analýzách vzorků výrobky hutnictví železa, a také požadavky na bezpečnost při práce s nimi by měla odpovídat ND na tyto materiály, schválené předepsaným způsobem.

14.2 Při práci s kyselinami a solemi musí být dodrženy následující bezpečnostní požadavky:

— při práci s dusnatý kyselinou podle GOST 4461 a GOST 701 je třeba používat prostředky individuální ochrany (респираторами, gumové rukavice, ochranné brýle, pracovní oděvy) a také dodržovat pravidla osobní hygieny. Vyšetření je třeba provádět v вытяжном skříni laboratoře;

— by nemělo být dovoleno kontakt kyseliny dusičné s скипидаром, карбидами, prášky kovů, solemi хлорноватой a пикриновой kyselin, a také se hořlavé materiály. Při požití kyseliny na kůži a sliznici shell očí je třeba poskytnout první pomoc: hojně opláchněte vodou postiženého orgánu, a potom roztokem bikarbonátu sodného masové podílem 2%, a okamžitě doručit oběť do zdravotnického bod. Při раздражении sliznice dýchacích cest je třeba napojit teplé mléko, aplikovat inhalace kyslíku, a poskytovat odbornou pomoc;

— všechny druhy prací s kyselinou chlorovodíkovou podle GOST 3118 by měla být prováděna v суконной oblečení, прорезиненном zástěru, gumové boty, противокислотных rukavice, ochranné brýle;

— při požití kyseliny chlorovodíkové na kožní závoje je třeba ji okamžitě spláchněte hojným proudem vody, při zasažení stříkající na oči vypláchněte je tekoucí vodou a zpracuje s roztokem bikarbonátu sodného masové podílem 2%. Při působení par kyseliny chlorovodíkové na orgány dýchání je nutná okamžitá pomoc lékaře;

— pracující s kyselinou sírovou podle GOST 2184 musí být k dispozici speciální oděvy a obuv, jakož i prostředky osobní ochranné prostředky. Na popáleniny kyselinou sírovou hojně prát postiženého orgánu vodou, potom roztokem bikarbonátu sodného hmotnost podíl na 5% nebo roztokem uhličitanu amonného masové podílem 10%. Při ukládání kyseliny izolují od kovových prášků, karbidy, soli dusnatý, хлорноватой, пикриновой kyselin a od hořlavých materiálů. Při возгорании látek v přítomnosti kyseliny je třeba uhasit pískem. Při hašení je nepřípustné použití vody;

— фтористоводородная kyselina (плавиковая kyselina) podle GOST 2567 a její páry, stejně jako kouř, který je tvořen v přítomnosti amoniaku, velmi netoxické. Kyselina разрушающе působí na sklo a jiné látky, není působí na platinu. Pokud фтористоводородная kyselina se ukázala v oblasti oheň, pak se při jeho hašení možné použití vody. Crack nádobí фтористоводородной kyselinou je třeba velmi opatrně, aby nedošlo k poškození obalu. Při otevírání zátky-hrdlo nádobí by měla mít na směru «od sebe». Na popáleniny фтористоводородной kyselinou je třeba postižené místo okamžitě opláchněte tekoucí vodou tak dlouho, dokud побелевшая povrch kůže není покраснеет. Pak uvedení čerstvá суспензию oxidu hořčíku v глицерине masové podílem 20%;

— безводная chloru kyselina může explodovat při kontaktu s organické látky, např. dřevo, uhlí, papír, airwaves a al Při práci s bělicí kyseliny neměly používat gumové tyto rukavice. Nádoby (sklenice nebo baňky), je nutné uzavřít kovovými pinzetou. Při hromadné analýze, související s použitím bělicí kyseliny, je třeba často opláchnout vodou a vnitřní stěny a programy extrakt skříně. Při zasažení kůže хлорную kyselinu je třeba hojně opláchněte vodou. Je třeba vyhnout se kontaktu bělicí kyseliny s organickými a hořlavé;

— soli bělicí kyseliny, хлорат draselný (draslík хлорноватокислый, бертолетова sůl), хлорат sodíku, nebezpečné při zasažení dovnitř, tak jak jsou silné кровяными jedy. Jsou nebezpečné při požáru, při kontaktu s hořlavé mohou explodovat. Při jejich hašení uplatňují vodu. Uchovávejte činidla je třeba izolovány od hořlavých látek, kyselin a síry.

14.3 bezpečnostní Požadavky při práci se zásady

Všechny druhy práce s hydroxidem sodným (viz GOST 2263) a гидроксидом draslíku (viz GOST 9285) je třeba provádět pouze v ochranném oblečení: v kostýmu z bavlněné tkaniny, gumové boty a rukavice z щелочестойкой gumy a ochranné brýle. V případě pádu výrobku na kožní závoje a спецодежду postižené místo ihned opláchněte vodou nebo fyziologickým roztokem, po tom, aby pomůcky z roztoků octová, виннокаменной, soli nebo kyseliny citrónové, masové podílem 5%. Při zasažení očí okamžitě vypláchněte je vodou nebo fyziologickým roztokem a vyhledejte lékařskou pomoc.

14.4 bezpečnostní Požadavky při práci s галогенами

Pracovat s бромом (viz GOST 454) třeba pod trakcí v gumových rukavicích. Brom uchovávají ve speciálních склянках tmavého skla malé nádoby s pevně притертой zátkou. Otravy páry brom je nezbytný čerstvý vzduch, inhalace vodní par s malou příměsí нашатырного alkoholu, inhalace содового roztoku, inhalace kyslíku.

Pracovat s jódem (viz GOST 545) by měla být pod trakcí v gumových rukavicích. Jód ukládají v bankách tmavého skla s притертой zátkou.

14.5 Kyselin a zásad je třeba stáčet pomocí skleněných sifon s hruškami nebo jinými нагнетательными nářadí.

Bouda kyseliny a báze, kromě фтористоводородной kyseliny, musí засыпаться pískem, a po jeho úklidu místa úniku kyseliny by měly být vápnem nebo sodou. Prolitou фтористоводородную kyselinu je třeba neutralizovat hydroxidem sodným ve formě prášku nebo jeho roztokem.

Při разливе roztoku alkalické jeho обезвреживают, sprchování místo úniku nepřeberným množstvím vody.

Při просыпании pevný louh je třeba ji sestavit совком, a místo рассыпания обмыть nepřeberným množstvím vody.

14.6 Práce se alkalické kovy (lithium podle GOST 8774 a натрием podle GOST 3273) musí být вытяжном skříni, обитом uvnitř plech s ocelí azbestového těsnění, daleko (není blíže 5 m) od zdrojů ohně a vody, s využití pro ohřev olejové, pískové nebo vzdušné lázně. Při práci se alkalické kovy by se měla používat pinzety.

14.7 Práce s koncentrovanou пероксидом vodíku podle GOST 177, anorganickými a organickými пероксидами musí být provedeny v prostředcích na ochranu pracovníků s použitím ochranných brýlí nebo masky z organického skla, bavlněné халатов a gumových rukavic.

14.8 Práce s fosforem (žlutě podle GOST 8986 a červeným podle GOST 8655) je nutné provádět v вытяжном skříni při běžícím větrání. Pro přenášení fosforu v реакционный nádoba by se měla používat pinzety.

Pracující s červeným fosforem musí být vybaveny prostředky individuální ochrany v souladu s GOST 12.4.103.

14.9 Práce, prováděné s velmi — a высокоопасными, stejně jako radioaktivními látkami, by měla být prováděna ve speciálně vybavených skříně typu «Izotop» v souladu s bezpečnostními požadavky, stanovenými v ND na práci s těmito látkami.

14.10 Účetnictví, nakládání a práci s radioaktivními látkami je třeba provádět v souladu s požadavky předpisů [4] a [5].

4.11 Práce s rtutí, podle GOST 4658 musí být prováděny v souladu s GOST 12.3.031 a zařízení k dispozici pravidly [14].

15 Požadavky na skladovací реактивов, vzorků analyzovaného výrobků a vstupních materiálů

15.1 Úložný prostor pro реактивов, vzorků analyzovaného výrobky a jiné původních materiálů použitých v analýze, by měly splňovat požadavky norem [ 15] a být vybaveny větracími systémy podle GOST 12.4.021.

15.2 Prostory pro skladování radioaktivních látek, musí být vybaveny v souladu s pravidly [3].

15.3 Zařízení pro skladování plynů v komprimované a plynném stavy a chlazení plynných směsí, musí být vybaveny podle pravidel [ 6].

15.4 Vzorku analyzovaného výrobků a vstupních materiálů by měly být uloženy v příslušné герметизируемой skleněné nádoby, podle GOST 3885, GOST 25336 nebo v pytlích z tuhého papíru podle GOST 2228.

15.5 Prostory pro skladování chloru se musí řídit pravidly [15].

16 Požadavky na požární bezpečnost při provádění analýz

16.1 Laboratorní prostory a jejich vybavení musí splňovat obecné požadavky na požární bezpečnost podle GOST 12.1.004. Druhy požární techniky, určené pro ochranu před požáry v laboratoře, její umístění a obsah by měl odpovídat požadavky GOST 12.4.009.

16.2 Všechny práce s hořlavé kapaliny (ЛВЖ) a hořlavé kapalinami (ГЖ) musí být prováděny v вытяжном skříni při běžícím větrání a zakázaných topných spotřebičů. Ohřev ЛВЖ a ГЖ je třeba mít na pre-vytápěné sauny, voda chladicí kapaliny (např. písek). Chladicí kapalina musí mít teplotu, ne vyšší než bod vzplanutí ЛВЖ a ГЖ. Není povoleno ohřát na vodní lázni látky, které mohou vstupovat do reakce s vodou s případným výbuchem nebo uvolnění plynů.

17 Požadavky na pracovníky, допускаемому k účasti na provádění analýz

17.1 Školení bezpečné metody práce v laboratoři a pravidla zacházení s ochrannými prostředky, jakož i poučení o bezpečnosti práce s odpovídající výzdobou se koná v řádném termínu podle GOST 12.0.004.

17.2 Výběr prostředků kolektivní ochrany pracovníků musí probíhat s ohledem na požadavky GOST 12.3.002 a GOST 12.4.010.

17.3 Personál laboratoře musí být zajištěn převážně pro domácnost prostory podle norem [16] ve skupině výrobních procesů, v závislosti na použitých v procesu analýzy škodlivých látek.

17.4 Pracující se zdroji ionizujícího záření musí být zajištěna prostředky ochrany dle GOST 12.4.120 a GOST 12.4.066.

17.5 Ochrana proti zvýšené hodnoty napětí v elektrickém obvodu, zkrat, který může projít přes tělo člověka, musí zajistit dostupnost pro ochranu, izolačních, bezpečnostních zařízení, automatické kontrolní a signalizační, automatické odpojení, uzemnění a зануления, systémy dálkového ovládání, hromosvodů a vypouštění, izolačních nátěrů, bezpečnostní značky, osobní ochranné prostředky podle GOST 12.1.019, GOST 12.1.030, GOST 12.4.155, GOST 12.1.038 a GOST 12.4.103.

17.6 Software pracovníků laboratoří prostředky osobní ochrany musí odpovídat normám [17].

17.7 Druhy a typy používaných při analýzách jednotlivých prostředků ochrany musí odpovídat GOST P 12.4.230.1, GOST 12.4.011, GOST 12.4.028, GOST 12.4.029, GOST 12.4.034, GOST 12.4.041, GOST 12.4.066 a GOST 12.4.103.

Příloha A (referenční). Seznam rudy a koncentráty barevných kovů

Aplikace A
(referenční)

Ga 1 Seznam rudy a koncentráty barevných kovů je uveden v tabulce Ga 1.

Tabulka Aa 1



Rudy neželezných kovů
Koncentráty barevných kovů
Měděné;
Měděné;
měď-zinek;
měď-молибденовые;
měď-olověné;
молибденовые;
měď-nikl;
měď-nikl;
měď-молибденовые;
пирротиновые;
měď-olovo-zinek;
olověné;
měď-кобальтовые;
běloba;
olověné;
висмутовые;
olovo-zinek;
wolframu;
olovo-баритовые;
сурьмяные;
olovo-zinek-баритовые;
cínové;
olovo-zinek-cín;
nikl;
olovo-měď-кобальто-nikl;
баритовые;
olovo-měď-кобальтовые;
золотосодержащие;
olovo-молибденовые;
platinové kovy;
молибденовые;
флотационный золотосодержащий;
молибдено-висмутовые;
гравитационный золотосодержащий;
wolframu;
золотосеребросодержащий
вольфрамо-молибденовые;

кобальтовые;

cínové;

сурьмяные;

мышьяковые;

ртутные;

золотосодержащие;

золотосодержащие россыпные;

písky

Poznámka — V závislosti na vklady, těžby a zpracování jsou možné další název элементосодержащих rudy a koncentráty neželezných kovů.

Bibliografie



[1]

СанПиН 2.2.½.1.1.1278−2003

Hygienické požadavky na přirozené, umělé a совмещенному osvětlení obytných a veřejných budov

[2]

PUE

Pravidla elektrotechnických zařízení zůstat. Oddíl 6. Elektrické osvětlení

[3]

PB 11−493−2002

Obecné bezpečnostní předpisy pro hutní a коксохимических podniků a výroby

[4]

SP 2.6.1.799−99 (ОСПОРБ-99)

Základní hygienická pravidla pro zajištění radiační bezpečnosti

[5]

SP 2.6.1.758−99*

Normy radiační bezpečnosti

________________
* Na území Ruské Federace působí СанПиН 2.6.1.2523−09. — Poznámka výrobce databáze.

[6]

PB 12−609−2003

Bezpečnostní předpisy pro zařízení, které používají сжиженные uhlovodíkových plynů

[7]

PB 03−576−2003

Pravidla zařízení a bezpečnosti provozu nádob, pracující pod tlakem

[8]

Pravidla, PUE

Pravidla электроустановок. Oddíl 7. Elektrická zařízení speciálních zařízení

[9]

СанПиН 2.2.4.548−96

Sanitární pravidla a předpisy. Hygienické požadavky na mikroklima průmyslových prostor

[10]

Doporučení interstate normalizace RMG 60−2003

Státní systém zajištění jednoty měření. Směsi аттестованные. Obecné požadavky na navrhování

[11]

ART CODE 543−77

Počtu. Pravidla pro zápis a zaokrouhlování

[12]

Doporučení interstate normalizace RMG 61−2003

Státní systém zajištění jednoty měření. Ukazatele pro přesnost, správnosti, прецизионности metod kvantitativní chemické analýzy. Metody hodnocení

[13]

Doporučení interstate normalizace RMG 76−2003*

Státní systém zajištění jednoty měření. Vnitřní kontrola kvality výsledky kvantitativní chemické analýzy

_________________
* Pravděpodobně chyba v originálu. To by si měli přečíst RMG 76−2004. — Poznámka výrobce databáze.

[14]

SP 4607−88

Hygienická pravidla při práci s rtutí, jejími sloučeninami a přístrojů s náplní ртутным

[15]

PB 09−594−2003

Bezpečnostní předpisy při výrobě, skladování, транспортировании a použití chloru

[16]

Stříhat 2.09.04−87

Stavební normy a předpisy. Administrativní a domácí budovy

[17]

Vyhláška Минтруда Rusku
od 18 prosince 1998 N 51

Typické průmysl norem bezplatné vydání zvláštní oblečení, zvláštní obuvi a dalších osobních ochranných prostředků pracovníkům horské a metalurgickém průmyslu