Návštěvou těchto stránek souhlasí s použitím cookies. Více o naší Cookie Policy.

GOST R 51753-2001

GOST R 51753−2001 Lahve vysokého tlaku stlačeného zemního plynu použitého jako motorového paliva silničních vozidel. Obecné technické podmínky

GOST R 51753−2001

Skupina В66, Д24*
__________________________________________
* V seznamu «Národní standardy», 2007
skupina В66. — Poznámka výrobce databáze.

STÁTNÍ NORMY RUSKÉ FEDERACE

LAHVE VYSOKÉHO TLAKU STLAČENÉHO ZEMNÍHO PLYNU,
SLOUŽÍ JAKO MOTOROVÉHO PALIVA
NA AUTOMOBILOVÝCH VOZIDLECH

Obecné technické podmínky

High pressure cylinders for the compressed natural gas as a fuel for automotive vehicles.
General specifications

OAKS 43.020
OP 14 1200
14 1300

22 9652
45 9137

Datum zavedení 2002−01−01*
___________________________
* Datum zavedení pro lahve,
předložené na výrobu do 01.01.2002,
instalovány od 01.01.2004.

Předmluva

1 je NAVRŽEN DAO «Оргэнергогаз» OAO «Gazprom», je JSC «Техномаш, ZAO NPP «Маштест», PGUP «NÁMI"

ZAPSÁNO Technickým výborem pro normalizaci TC N 56 «Silniční doprava», Ovládání pro zplyňování a použití plynu OAO «Gazprom"

2 PŘIJAT A UVEDEN V PLATNOST Vyhláška Госстандарта Ruska od 29. května 2001, 217 N-art

3 PŘEDSTAVIL POPRVÉ

1 Oblast použití

Tato norma se vztahuje na lahve s kapacitou od 20 do 500 l, které jsou určeny pro pracovní tlak ne více než 40,0 Mpa, instalovatelný na silniční vozidla a určená pro přepravu, skladování a použití jako motorového paliva stlačeného zemního plynu podle GOST 27577.

Norma se vztahuje na lahve:

— ocelové bezešvé (typ 1);

— skládající se z kovového лейнера a shell z kompozitního materiálu na válcové plochy лейнера (typ 2);

— skládající se z kovového лейнера a shell z kompozitního materiálu na celý povrch лейнера (typ 3);

— skládající se z неметаллического лейнера, opláštění z kompozitního materiálu na celý povrch лейнера a kovových hypoték prvků (typ 4).

Norma se nevztahuje na lahve:

— ocelové svařované;

— ocelové, hliníkové slitiny;

— ocelové z коррозионностойких ocelí;

— s лейнером z коррозионностойких ocelí.

Všechny požadavky normy jsou závazné.

2 Normativní odkazy

V této normě použity odkazy na následující normy:

GOST 9.019−74 (ISO 9591−89) Jednotný systém ochrany proti korozi a stárnutí. Slitiny hliníku a магниевые. Metody urychleného testu na korozi praskání

GOST 9.021−74 Jednotný systém ochrany proti korozi a stárnutí. Hliník a slitiny hliníku. Metody zrychlené zkoušky na межкристаллитную korozi

GOST 4784−97 Hliník a slitiny hliníku деформируемые. Značky

GOST 6611.2−73 (ISO 2062−72, ISO 6939−88) textilní Vlákna. Metody stanovení roztržení zatížení a tažnosti při přetržení

GOST 6943.10−79 textilní Materiály, skleněné. Metoda pro stanovení roztržení zatížení a tažnosti při přetržení

GOST 6996−66 Svarových spojů. Metody stanovení mechanických vlastností

GOST 9012−59 (ISO 410−82, ISO 6506−81) Kovy. Metoda měření tvrdosti podle Бринеллю

GOST 9150−81* Základní normy zaměnitelnosti. Závit metrický. Profil
________________
* Na území Ruské Federace působí GOST 9150−2002. Zde a dále. — Poznámka výrobce databáze.

GOST 9454−78 Kovy. Zkušební metoda na bicí ohybu při snížené, pokojové a zvýšené teploty

GOST 9731−79 bezešvé ocelové láhve velký objem plynů na 24,5 Mpa (250 csc/cmГОСТ Р 51753-2001 Баллоны высокого давления для сжатого природного газа, используемого в качестве моторного топлива на автомобильных транспортных средствах. Общие технические условия). Technické podmínky

GOST 9909−81 Základní normy zaměnitelnosti. Závit kuželová ventily lahví na plyny

GOST 10006−80 (ISO 6892−84) Potrubí kovové. Metoda zkoušky tahem

GOST 11262−80 Plasty. Metoda zkoušky tahem

GOST 12247−80 bezešvé ocelové láhve velký objem plynů na 31,4 a 39,2 Mpa (320 a 400 csc/cmГОСТ Р 51753-2001 Баллоны высокого давления для сжатого природного газа, используемого в качестве моторного топлива на автомобильных транспортных средствах. Общие технические условия). Technické podmínky

GOST 14249−89 Nádoby, přístroje a zařízení. Normy a metody výpočtu pevnosti

GOST 17410−78 nedestruktivní Kontrolu. Trubky kovové, bezešvé válcové. Metody ultrazvukové defektoskopie

GOST 21553−76 Plasty. Metoda pro stanovení teploty tání

GOST 24297−87 Vstupní kontroly výrobků. Základní ustanovení

GOST 24705−81* Základní normy zaměnitelnosti. Závit metrický. Základní rozměry
________________
* Na území Ruské Federace působí GOST 24705−2004. Zde a dále. — Poznámka výrobce databáze.

GOST 27577−87* zemní Plyn stlačený na газобаллонных auta. Technické podmínky
______________
* Na území Ruské Federace působí GOST 27577−2000. — Poznámka výrobce databáze.

GOST 30432−96 Potrubí kovové. Metody odběru vzorků, polotovarů a vzorků pro mechanické a technologické zkoušky

GOST R 15.201−2000 Systém vývoje a představení výrobků do výroby. Výrobky výrobně technického určení. Postup zpracování a představení produktů do výroby

GOST R 50599−93 Nádoby a přístroje ocelové svařované vysokého tlaku. Kontrola nedestruktivní při výrobě a provozu

3 Definice

V této normě platí následující termíny s příslušnými definicemi:

3.1 автофреттаж: Technologická operace нагружения lahvi s kovovým лейнером tlakem, v důsledku které se po uvolnění tlaku v лейнере jsou vytvořeny tlakové, a v plášť z kompozitního materiálu — pevností v tahu napětí.

3.2 армирующий materiál: Kontinuální vlákna, zachycující základní zatížení v композиционном materiálu.

3.3 balón: Uzavřených kapacita, která má jeden nebo dva závitové otvory pro montáž uzavírací armatury, určené pro přepravu, skladování a použití stlačeného zemního plynu.

3.4 exploze: Útržkovité destrukce lahve při нагружении tlakem.

3.5 kapacita: Objem vnitřního prostoru balónku, definované podle geometrickým rozměrům.

3.6 plynu propustnosti: Průnik plynu přes stěny balónku, způsobené vlastnostmi materiálu.

3.7 těsnost: Vlastnost lahve předat plynu nebo kapaliny přes stěny a spojení s uzavírací арматурой.

3.8 ústí: Konstruktivní prvek balónku s ventilem, který se závitem pro připojení armatury.

3.9 zkušební tlak: Hydraulického tlaku, při kterém se balón mají na sílu.

3.10 pracovní tlak: Maximální tlak plynu do paliva při teplotě 20 °C.

3.11 tlak zničení: Maximální tlak dosahovaná při zkoušce lahve nebo лейнера do zničení.

3.12 tlak poškodí odhadovaný: Tlak poškodí kontejner nebo лейнера, задаваемое developer.

3.13 kompozitu materiál (složený): Materiál sestávající z nekonečných vláken a pryskyřice pojiva.

3.14 lейнер: Vnitřní герметизирующая shell lahve, která může nést část zátěže.

3.15 vyšetření: Pravidelná kontrola nádob, které jsou v provozu.

3.16 strana válců: Skupina nádob, která má stejné rozměry, vyrobeno z jednoho конструкторско-technologické dokumentace, na stejném technologickém zařízení, jedné z kovu tavení, nekovové materiály jedné značky a jednoho po druhém režimu tepelného zpracování.

3.17 zničení balónku: Ztráta баллоном schopnosti odolat vnitřní tlak.

3.18 pojivo: Polymer materiál, který zajišťuje монолитность kompozitu a přenos zatížení mezi vlákny.

3.19 životnost běžný: Doba provozu lahve, počítá od data výroby (datum přijetí oddělení technické kontroly).

4 Obecné technické požadavky

4.1 Specifikace

4.1.1 Konstrukční požadavky

4.1.1.1 Design lahve musí odpovídat požadavkům [1] a zajistit výkon při statické a cyklické нагружениях tlakem.

Výhled klimatické plnění nádob plyny — У2 podle GOST 15150. Teplota prostředí při provozu od minus 45 až plus 65 °C.

4.1.1.2 Zdůraznil-деформированное stav balónku musí být vypočtena pro stěny s minimální tloušťkou. Napětí musí být vypočtena pro zero, pracovní, zkušební a běžný tlak zničení.

Lahve typů 2 a 3 mohou mít pre-tvrdou konstrukci, získané автофреттажем. Автофреттаж musí být provedeno před zkouškou lahve prubířským tlakem.

4.1.1.3 Forma den lahve typů 1 a 2 musí splňovat požadavky 2.3 [1] a GOST 14249. Není povoleno vytváření neslyšící den při použití vejcovodů obrobku ze slitiny hliníku.

Forma den lahve typy 3 a 4 určí vývojář. Dna nádob typu 4 je povoleno provádět s pomocí hypoték prvků.

4.1.1.4 Lahve mohou mít jednu nebo dvě hrdla, se nachází v днищах. Při tvarování krku povrchové kovu nejsou povoleny.

Hrdla lahve typu 4 provádějí pomocí kovových hypoték prvků.

4.1.1.5 Závit by měl být proveden v kovovém prvku lahve. Osa резьбового otvory musí shodovat s podélnou osou lahve.

Lahve z oceli a lahve s ocelovými лейнерами nebo pojistnými prvky musí mít vnitřní zúžený závitem W27,8, GOST 9909.

Pro lahve z oceli a válec s ocelovými лейнерами nebo pojistnými prvky s kapacitou 80 l a více domácí vnitřní závit v souladu s GOST 9731 a GOST 12247.

Závit v лейнерах a hypoték prvky z hliníkových slitin musí být metrický podle GOST 9150 a GOST 24705.

Срезывающие napětí v metrické řezbářství při zkoušek a tlak by neměl překročit 25% dočasné odporu materiálu závit na plátek.

Závit by měl být se měl snížit o čistě, bez выкрашиваний.

4.1.1.6 Svarových spojů лейнеров lahve typů 2 a 3 musí splňovat požadavky na 2.4, 4.3, 4.5 [1].

He domácí použití podélné svary, stejně jako zbývající подкладок.

Pro lahve typu 1 domácí použití электросварки pouze pro spařovací den nebo pahýl-гужона.

Používaná technologie svařování musí být аттестована v souladu s požadavky [2].

4.1.1.7 Lahve typu 1 a kovové dno lahve typu 2 musí být maloval v červené barvě.

Plášť z kompozitního materiálu a kovové hypotéky prvky, které mají антикоррозионное koberec, domácí není namalovat.

Pro ochranu pláště z kompozitního materiálu proti vnějším vlivům, může být použit ochranný nátěr.

4.2 Požadavky na materiály

4.2.1 Všechny materiály použité při výrobě lahve, musí být kompatibilní a mít doklady o kvalitě, vydané výrobci materiálů. Výrobce nádob musí provádět vstupní kontrolu používaných materiálů a polotovarů podle GOST 24297.

Není povoleno použití materiálů s prošlou lhůtou.

4.2.2 Oceli

4.2.2.1 Pro výrobu lahví a лейнеров uplatňují se staly značek, uvedených v [1] (příloha 5, tabulka 9) nebo povoleném speciálním rozlišením Госгортехнадзора Rusku.

4.2.2.2 Doporučený obsah síry a fosforu v сталях uvedena v tabulce 1.


Tabulka 1

       
Horní hodnotu rozsahu dočasného odporu, Mpa Obsah, %, ne více
  síry
fosfor
celkový
Až 950 vč.
0,020
0,020
0,030
Sv. 950
0,010
0,020
0,025

4.2.2.3 Ocelové lahve a лейнеры vystavují закалке s dovolenou nebo normalizaci v souladu s [1] (příloha 5, tabulka 9). Místní tepelné zpracování není povoleno.

4.2.2.4 Hodnoty tvrdosti, měření na 7.6, stejně jako pevnostní vlastnosti základních kovů a přírubové připojení, některé na 7.1, musí splňovat požadavky na конструкторско-technologické dokumentace.

Prodloužení základního kovu, stanovený na 7.1 by měl být méně než 14%.

Rázová houževnatost základních kovů, definované na 7.2 při teplotě minus 50 °C, nesmí být menší než hodnoty uvedené v tabulce 2.


Tabulka 2

     
Tloušťka vzorku, mm

Rázová houževnatost, J/cmГОСТ Р 51753-2001 Баллоны высокого давления для сжатого природного газа, используемого в качестве моторного топлива на автомобильных транспортных средствах. Общие технические условия

  samostatný vzorek
průměr tří vzorků
Od 2,0 do 5,0 vč.
24
30
Sv. 5,0 «7,5 «
28
35
«7,5» 10,0 «
32
40



Rázová houževnatost svaru musí splňovat požadavky tabulky 8 [1].

Úhel ohybu svaru při testování na statické ohýbání na 7.1 by měl odpovídat požadavkům tabulky 7 [1].

4.2.2.5 Test na odolnost vůči praskání v prostředí sirovodíku na 7.3, musí být pouze z oceli, horní hodnota rozsahu dočasného odporu, které překračuje 950 Mpa.

4.2.3 Hliníkové slitiny

4.2.3.1 Pro výrobu prvků lahve by měly být použity hliníkové slitiny, které jsou testovány na odolnost vůči praskání pod napětím na 7.4 a na межкристаллитную korozi na 7.5.

4.2.3.2 Chemické složení hliníkových slitin musí splňovat požadavky GOST 4784. Obsah olova a bismutu ve slitinách nesmí přesáhnout 0,03%.

4.2.3.3 Prvky lahví z hliníkových slitin musí být закалке a umělé stárnutí podle režimu, обеспечивающему nejvíce vysokou odolnost proti korozi pod napětím a viskozitou zničení.

Místní tepelné zpracování není povoleno.

4.2.3.4 Hodnoty tvrdosti, замеренной na 7.6, stejně jako pevnostní vlastnosti základních kovů a přírubové připojení, některé na 7.1, musí splňovat požadavky na конструкторско-technologické dokumentace.

Prodloužení základního kovu, stanovený na 7.1 by neměla být menší než 12%.

Pro lahve s сварным лейнером při provádění technologické vzorky na загиб na 7.1 na povrchu vzorků, vyříznout ze svaru, není domácí vzdělávání trhlin při aplikaci zatížení jak z vnější, tak z vnitřní strany svaru.

4.2.4 Kompoziční materiál

4.2.4.1 Kompoziční materiál pro lahve typů 2−4 tvořen tím, že vinutí na лейнер nebo technologickou оправку výztuže materiálu, jako pojivem, s následnou термообработкой (полимеризацией).

Намотка by měla být provedena při kontrolované натяжении výztuže materiálu.

4.2.4.2 jako pojivo mohou být použity termoplastické nebo реактопластичные polymerní materiály.

Teplota vytvrzování (polymerizace) pojiva, používané pro výrobu nádob typu 4, musí být nižší než teplota měknutí materiálu неметаллического лейнера ne méně než 10 °C.

4.2.4.3 jako posílení materiál musí být použit kontinuální skleněné, арамидные nebo uhlíková vlákna. Kompoziční materiál se může skládat z vláken dvou nebo více typů uvedených výše (hybrid composite).

Pevnost výztuže materiálu v tahu musí splňovat požadavky конструкторско-technologické dokumentace.

4.2.5 Materiál неметаллического лейнера

Materiál неметаллического лейнера při zkoušce na 7.7 musí mít křehký lom při teplotě minus 50 °S.

Teplota měknutí materiálu, definovaná na 7.8, nesmí být nižší než 100 °C.

4.3 Značení

4.3.1 Na paliva by měla být aplikována značení, obsahující následující údaje:

— ochranná známka výrobce;

— označení lahve;

— číslo lahve a číslo šarže lahví;

— datum (měsíc, rok) výroby a prvního vyšetření;

— provozní tlak (ГОСТ Р 51753-2001 Баллоны высокого давления для сжатого природного газа, используемого в качестве моторного топлива на автомобильных транспортных средствах. Общие технические условия) a zkušební tlak (ГОСТ Р 51753-2001 Баллоны высокого давления для сжатого природного газа, используемого в качестве моторного топлива на автомобильных транспортных средствах. Общие технические условия) v мегапаскалях;

— kapacita lahve v litrech*;

— hmotnost balónku v kilogramech*.
________________
* Ukazují aktuální hodnoty hmotnosti a kapacity pro lahve s kapacitou až 55 l včetně; nominální hodnoty kapacity a skutečné hodnoty hmotnosti s přesností až 0,3 kg pro lahve s kapacitou více než 55 až 80 l včetně a s přesností na 1 kg, pro lahve s kapacitou více než 80 l.

4.3.2 Výška písmen značení musí být nejméně 6 a 8 mm na баллонах kapacitou až 55 a více než 55 l, respektive. Délka řádků značení by měla být ne méně než ГОСТ Р 51753-2001 Баллоны высокого давления для сжатого природного газа, используемого в качестве моторного топлива на автомобильных транспортных средствах. Общие технические условияobvod lahve.

4.3.3 Na lahve typ 1 označení získávají perkusní způsob, jak na dno u krku.

Označení lahve typů 2−4 způsobují безударным způsob, jak na válcový povrch. Číslo lahve, číslo šarže a rok výroby musí být kopírován perkusní způsob, jak na kovovém prvku lahve.

Na lahve typu 2 s wok, o tloušťce větší než 5 mm, je povoleno opatřit označením ce perkusní způsob, jak na dno u krku.

4.3.4 Na válcové části lahve by měly být řešeny metodou plochého tisku následující písma (výška písma nejméně 25 mm):

— «ZEMNÍ PLYN"

— «Nepoužívejte PO… (měsíc a rok výroby plus životnost)"

— «POUŽÍVAT POUZE S BEZPEČNOSTNÍM ZAŘÍZENÍM"

5 bezpečnostní Požadavky

5.1 Každý balón musí být ověřena zkušební hydraulický tlak není menší než 1,5 ГОСТ Р 51753-2001 Баллоны высокого давления для сжатого природного газа, используемого в качестве моторного топлива на автомобильных транспортных средствах. Общие технические условия(ГОСТ Р 51753-2001 Баллоны высокого давления для сжатого природного газа, используемого в качестве моторного топлива на автомобильных транспортных средствах. Общие технические условия — pracovní tlak).

Při zkoušce lahve typů 1−3 po 7.10 zbytková objemová deformace by měla být ne více než 5% z celkové objemové deformace při zkoušek a tlaku.

Pro lahve typu 4 povolená hodnota objemové deformace při zkoušek a tlaku, musí být určeno dodavatelem.

5.2 Předpokládaný tlak poškodí lahve všech typů by měla být alespoň 2,6 ГОСТ Р 51753-2001 Баллоны высокого давления для сжатого природного газа, используемого в качестве моторного топлива на автомобильных транспортных средствах. Общие технические условия.

Vypočítaný tlak poškodí лейнеров lahví typu 2 musí být menší než 1,3ГОСТ Р 51753-2001 Баллоны высокого давления для сжатого природного газа, используемого в качестве моторного топлива на автомобильных транспортных средствах. Общие технические условия(ГОСТ Р 51753-2001 Баллоны высокого давления для сжатого природного газа, используемого в качестве моторного топлива на автомобильных транспортных средствах. Общие технические условия — pracovní tlak).

Tlak poškodí, stanovený na 7.12, musí být ne méně než běžný tlak zničení.

Rozbíjení lahví by nemělo být doprovázeno oddělení úlomků kovu nebo konstrukčních prvků.

Zničení лейнеров lahví typu 2 musí mít charakter podélné praskliny. Obor třískami kovu nejsou povoleny.

5.3 Zdroj cyklickou životnost určí z výpočtu není méně než 1000 cyklů tlaku za každý rok vypočtené životnosti ГОСТ Р 51753-2001 Баллоны высокого давления для сжатого природного газа, используемого в качестве моторного топлива на автомобильных транспортных средствах. Общие технические условия(ГОСТ Р 51753-2001 Баллоны высокого давления для сжатого природного газа, используемого в качестве моторного топлива на автомобильных транспортных средствах. Общие технические условия — běžný životnost v letech).

Při testování na cyklické odolnost na 7.13 balón musí vydržet minimálně 1000 ГОСТ Р 51753-2001 Баллоны высокого давления для сжатого природного газа, используемого в качестве моторного топлива на автомобильных транспортных средствах. Общие технические условияcyklů нагружения tlakem, po kterém domácí zničení v podobě trhlin, následuje течью.

Lahve typů 2−4 navíc by měly vydržet test na cyklické odolnost podle 7.14 při teplotách minus 45 a plus 65 °C.

Lahve typu 4 navíc musí odolávat cyklické zkoušce se zemním plynem v 7.22.

5.4 Běžný životnost válce je stanovena developerem a nesmí přesáhnout 20 let.

5.5 Lahve typu 4, a také tlakové láhve jiné typy, získané z vejcovodů obrobku, které mají svařované spoje a/nebo hluché dna, musí být герметичными při zkoušce na 7.11 pneumatickým tlakem rovným ГОСТ Р 51753-2001 Баллоны высокого давления для сжатого природного газа, используемого в качестве моторного топлива на автомобильных транспортных средствах. Общие технические условия.

5.6 plynu propustnosti zemního plynu lahve typu 4 při zkoušce na 7.21 by měla být ne více než 0,25 cmГОСТ Р 51753-2001 Баллоны высокого давления для сжатого природного газа, используемого в качестве моторного топлива на автомобильных транспортных средствах. Общие технические условия/h na každý litr kapacitu balónku.

5.7 Lahve s сварным лейнером při zkouškách na cyklické odolnost na 7.13 a 7.14 nemusí mít všechny netěsnosti na сварному spojení.

5.8 Lahve typu 4 s kovovými pojistnými prvky musí odolat zkoušce na kroucení na 7.23.

5.9 Lahve pod vlivem plamenem 7.15 neměli explodovat. Při zkouškách na 7.15 plyn z lahve by měla vyjít prostřednictvím предохранительное zařízení.

5.10 Zásah kulky do nádrží umístěných pod pracovním tlakem, při zkoušce na 7.16 by nemělo vést k explozi.

5.11 Lahve typů 2−4 po соударения z betonového povrchu při zkoušce na 7.19 musí vydržet 3000 cyklů tlaku 7.13.

5.12 Lahve typů 2−4 po expozici při teplotě 65 °C a tlaku 1,3 ГОСТ Р 51753-2001 Баллоны высокого давления для сжатого природного газа, используемого в качестве моторного топлива на автомобильных транспортных средствах. Общие технические условияv průběhu 1000 h při zkoušce na 7.18 musí mít tlak, který se rovná nejméně 85% běžného tlaku zničení.

5.13 Lahve typů 2−4 po působení kyseliny na jejich vnější povrchy při zkoušce na 7.20 musí mít tlak, který se rovná nejméně 85% běžného tlaku zničení.

5.14 Lahve typů 2−4 s defekty na povrchu pláště z kompozitního materiálu na 7.17 by měly vydržet minimálně 3000 cyklů tlaku při zkoušce na 7.13.

6 Pravidla přijetí

6.1 Přejímací zkoušky

6.1.1 Zkoušky se provádějí s cílem řešit otázku o tom, zda inscenace na výrobu lahví nového designu podle GOST P 15.201.

Přejímací zkoušky by měly být provedeny nezávislé kompetentní organizace.

6.1.2 K приемочным zkoušky povoleny lahve, vyrobené ve složení jedné zkušební strany. Seznam přejímací zkoušky materiálů používaných pro výrobu nádob, je uveden v tabulce 3, seznam přejímací zkoušky nádob je uveden v tabulce 4.


Tabulka 3 — Přejímací zkoušky materiálů

         
Název zkoušky
Materiál
  Ocel
Hliník
Vlákno
Materiál неметаллического лейнера
  Zkušební metoda
Stanovení mechanických vlastností
7.1
7.1
7.9
7.7
Test na bicí ohýbání
7.2
-
-
-
Test odolnosti vůči praskání v prostředí sirovodíku*
7.3
-
-
-
Test na korozi praskání pod napětím
-
7.4
-
-
Test na межкристаллитную korozi
-
7.5
-
-
Stanovení teploty měknutí**
-
-
-
7.8
* Test odhalí pouze oceli s limitem pevnosti v tahu více než 950 Mpa.

** Test odhalí pouze termoplastické materiály.



Tabulka 4 — Přejímací zkoušky nádob

             
Název zkoušky
Zkušební metoda Počet nádob Typ lahve
      1
2
3
4
Definice tlaku zničení balónku
7.12
3
X
X
X
X
Definice tlaku zničení лейнера
7.12
1
  X
X
 
Test cyklické trvanlivost
7.13
3
X
X
X
X
Test cyklické trvanlivost při extrémních teplotách
7.14
1
  X
X
X
Test vlivem plamene
7.15
2
X
X
X
X
Test na прострел
7.16
1
X
X
X
X
Test na odolnost vůči poruchám na skořepina z kompozitního materiálu
7.17
1
  X
X
X
Test na dlouhotrvající účinek zatížení
7.18
1
  X
X
X
Test odolnosti vůči nárazům
7.19
1
  X
X
X
Test na odolnost proti působení kyselin
7.20
1
  X
X
X
Test na plynu propustnosti
7.21
1
      X
Test cyklické trvanlivost zemním plynem
7.22
1
      X
Test na kroucení
7.23
1
      X
Poznámka — Označení «X» znamená, že test provádějí.

6.1.3 Při provedení změn ve schválené dokumentaci je třeba provádět testy, jejichž seznam je uveden v tabulce 5. Změny sestaví a přinese v řádném termínu.


Tabulka 5 — Test při změně konstrukce

                     
Změna
Zkušební metoda
  7.12
7.13
7.15
7.16
7.17
7.18
7.19
7.20
7.21, 7.22
7.23
Materiál kovové lahve nebo лейнера
X
X
  X
    X*
     
Materiál неметаллического лейнера
            X
  X
X
Армирующий materiál
X
X
  X
X
X
  X
   
Materiál pojiva
        X
X
       
Průměr:
                   
až 20%
X
X
               
sv 20%
X
X
  X
           
Délka:
                   
až 50%
X
                 
sv 50%
X
X
X**
             
Pracovní tlak (až 20%)
X
X
               
Tvar dna, konstrukce закладного prvku
X
          X*
    X
Typ nebo materiál venkovní pokrytí
              X
   
Parametry technologického procesu
X
X
               
* Kromě nádob typu 1.

** Test provádějí v případě zvýšení délky lahve.

Poznámka — Označení «X» znamená, že test provádějí.

6.2 Приемосдаточные test

6.2.1 Lahve berou stranami. Počet lahví v dávce by mělo být ne více než 200 ks (bez ohledu na lahve pro testování разрушающими metodami).

Приемосдаточные zkoušky, včetně zkoušky a kontrolu každého balónku, a namátkové zkoušky nádob každé strany.

6.2.2 Každý balon do strany by měly být vystaveny:

— kontrolu povrchových vad a vad podkladového kovu lahve typu 1 a лейнеров lahve typů 2 a 3 metodou ultrazvukové defektoskopie podle GOST 17410;

— kontrolu svarů podle GOST P 50599;

— definice tloušťky, габаритных velikosti, hmotnosti a kapacitě nádob;

— kontrolu kvality vnitřní a venkovní plochy, závity a označování;

— měření tvrdosti válců nebo лейнеров na 7.6;

— testována na odolnost zkušební tlak na 7.10;

— test těsnosti válců typu 4 a lahve s сварным лейнером na 7.11.

Lahve typu 1, a také lahve s бесшовными лейнерами typů 2 a 3 je podroben zkoušce těsnosti pouze v případě výroby z vejcovodů obrobku, a/nebo dodávky, montáž s ventil.

Domácí použití jiných metod ndt ve spolupráci s Госгортехнадзором Rusku. Rozměry povoleném vady určuje vývojář.

6.2.3 Z každé strany vybrány dvě lahve pro zkoušky do lomu a na kruhové trvanlivost. Test před zničením vystavují také jeden лейнер od strany lahve typů 2 a 3.

Pro výstřižky vzorků pro mechanické zkoušky jsou vybrány jeden лейнер od strany lahve typů 2, 3 a jeden balón ze strany lahve typu 1.

Seznam zkoušek nádob každého typu je uveden v tabulce 6.


Tabulka 6

           
Název zkoušky
Zkušební metoda Typ lahve
    1
2
3
4
Stanovení mechanických vlastností kovů
7.1
X
X
X
 
Test ocelí na bicí ohýbání
7.2
    X
 
Definice mechanických vlastností неметаллического лейнера
7.7
      X
Definice tlaku zničení balónku
7.12
X
X
X
X
Definice tlaku zničení лейнера
7.12
  X
X
 
Test balónku na kruhové trvanlivost
7.13
X
X
X
X
Poznámka — Označení «X» znamená, že test provádějí.

6.2.4 Původní dokumenty s výsledky zkoušek a kontroly materiálů a lahve musí být uloženy u výrobce v průběhu zúčtovacího životnost lahve.

Na každý balón musí být vydáno pas ve formě aplikace Ga

6.2.5 V případě více neuspokojivé výsledky kontroly a zkoušek z důvodu selhání zařízení nebo chyby měření provádějí opakované testy na stejném paliva nebo лейнере. Pokud se výsledky opakovaných testů a kontroly budou uspokojivé, první výsledky se nebere v úvahu.

Pokud je příčinou neuspokojivého výsledku je tepelné zpracování, zhotovitel může vystavit celou stranu lahve re-термообработке. Pro ocelí povoleny dvě opakované tepelné zpracování pro slitiny hliníku — jedna. Operace dovolené re-термообработкой není,

V jiných případech jsou všechny zjištěné vadné tlakové láhve musí být забракованы, nebo jsou zaměřeny na přepracování. Odeslané po dokončení nádrží musí být zacházeno jako nová strana, která by měla být testovány znovu. Pokud výsledky zkoušek a kontroly strana po finalizaci budou příznivé, všechny tlakové láhve této strany musí být забракованы a zničeny.

Při zjištění vady venkovní pokrytí domácí jeho opravy.

7 zkušební Metody

7.1 Stanovení mechanických vlastností kovů

Mechanické vlastnosti kovů při natažení určují podle GOST 10006 na vzorcích, výřez z válcové části lahve nebo лейнеров, které postoupily tepelné zpracování.

Mechanické vlastnosti svarů určují podle GOST 6996.

Svařované připojení na statické ohýbání kontrolovat podle GOST 6996.

Materiál balónku/лейнера kapacitě 80 l a více domácí ověřit na vzorcích-свидетелях, vybraných ze stejné tavení kovu, které postoupily tepelné zpracování společně s těmito баллонами/лейнерами.

7.2 Test ocelí na bicí ohýbání

Oceli na bicí ohýbání kontrolovat podle GOST 9454 při teplotě minus 50 °C na třech vzorcích hub s druhy V. Vzorky vyříznutý válcové části lahve nebo лейнеров v příčném směru (viz obrázek Vb 4 GOST 30432).

Boční povrch vzorků, odpovídající s-vnější a vnitřní povrchy lahve nebo лейнера, nesmí být vystaven mechanickým zpracováním a/nebo rovnání. Řez by měl být перпендикулярным na vnější povrch lahve.

Svarových spojů se kontroluje podle stejné metodiky na vzorcích, řez kolmo k сварному spojení podle GOST 6996.

Materiál balónku/лейнера kapacitě 80 l a více domácí ověřit na vzorcích-свидетелях, vybraných ze stejné tavení kennedys, kteří absolvovali tepelné zpracování společně s těmito баллонами/лейнерами.

7.3 Test ocelí na odolnost vůči praskání v prostředí sirovodíku

Test provádějí podle metody [4].

Vzorky pro zkoušky musí mít válcový tvar a průměr pracovní části 3,81 mm.

V případě, kdy je tloušťka stěny balónku nebo лейнера nepostačuje pro výrobu vzorků uvedené velikosti, je povoleno použít vzorky o průměru pracovní části 2,54 mm.

Počet vzorků pro zkoušky musí být nejméně tři.

Polotovary vzorků vyříznutý válcové části lahve nebo лейнера. Z svaru řez obrobku ve směru kolmém k сварному šev, tak, aby pracovní část je vzorek zahrnoval všechny oblasti svaru.

Ve vzorcích o průměru 3,81 a 2,54 mm a měl by být vytvořen растягивающее napětí, lze pokládat za 60 a 20%, respektive na minimální mez kluzu oceli.

Vzorky o průměru 3,81 a 2,54 mm musí uložen v prostředí sirovodíku 144 a 720 h, resp.

Ocel považují za otevřenou vůči popraskání, pokud všechny vzorky obstály ve zkoušce, aniž se poškodí.

7.4 Test hliníkových slitin na odolnost vůči praskání pod napětím

Test provádějí podle GOST 9.019.

Z válcové části лейнера sníží se šesti kroužku polotovarů pro výrobu vzorků. Šířka obrobku musí být rovna větší z těchto dvou hodnot: 25 mm nebo čtyř толщинам stěny лейнера. Z kruhového obrobku sníží sektor s centrálním úhlu asi 60°. Povrch vzorků, odpovídající vnitřní a venkovní povrchy лейнера, musí být uchovávány v původním stavu.

Tři vzorky by měly být komprimovány tak, aby vnější plocha byla pod protahováním, a tři další — jsou natažené tak, aby pod protahováním byla vnitřní povrch. Deformace vzorku se počítá podle GOST 9.019.

Všechny vzorky musí být zcela ponořen do vodného roztoku NaCI s ph od 6,4 do 7,2.

Po 10 min vzorky vyjmout a uchovávány po dobu 50 min. na vzduchu. Tento cyklus se musí opakovat po dobu 30 den nebo až do vzniku trhliny. Charakter korozi porážky na všech vzorcích by měl být totožný.

Hliníkové slitiny uznávají platný pro výrobu лейнеров, pokud 30 den ani jeden vzorek nebyl разрушился a ne-došlo ke vzniku trhliny, viditelné pouhým okem, nebo při ne více než 30-кратном zvýšení.

7.5 Test hliníkových slitin na межкристаллитную korozi

Náchylnost slitin hliníku k межкристаллитной koroze se hodnotí podle GOST 9.021.

Polotovary vzorků sníží se rovnoměrně po поперечному řez лейнера z poloviny válcové části a z dna v polovině výšky (včetně горловину). Pro zkoušky složené na čtyři vzorku o šířce 20 mm a délce 30 mm. Povrchu vzorků, odpovídající vnitřní a venkovní povrchy лейнеров, musí být uchovávány v původním stavu.

Zkoušky se provádějí v коррозионном roztoku II, jehož teplota musí být (30±1) °C. Poměr objemu roztoku k povrchu vzorku musí být minimálně 10 cmГОСТ Р 51753-2001 Баллоны высокого давления для сжатого природного газа, используемого в качестве моторного топлива на автомобильных транспортных средствах. Общие технические условия/cmГОСТ Р 51753-2001 Баллоны высокого давления для сжатого природного газа, используемого в качестве моторного топлива на автомобильных транспортных средствах. Общие технические условия.

Hodnocení provádějí металлографическим metodou.

7.6 Měření tvrdosti

Tvrdost kovové lahve nebo лейнера měří na válcové části oblasti párování s wok. Tvrdost měří po konečném tepelném ošetření metodou Бринелля v souladu s GOST 9012.

7.7 Stanovení mechanických vlastností kovu неметаллического лейнера

Mechanické vlastnosti materiálů, nekovové лейнеров při protahování určují podle GOST 11262 při teplotě minus 50 °S. Vzorky pro test řez v podélném směru z válcové části лейнеров, kteří absolvovali všechny technologické operace.

7.8 Stanovení teploty měknutí materiálu неметаллического лейнера

Teplotu měknutí termoplastických materiálů určují podle GOST 21553 na vzorcích, výřez z nekovových лейнеров, kteří absolvovali všechny technologické operace.

7.9 Test výztuže materiálu v tahu

Test provádějí podle GOST 6943.10, GOST 6611.2 nebo metodám, které jsou v souladu s specializované výzkumné organizace.

7.10 Zkouška lahve prubířským tlakem

Hydraulický test lahve na pevnost tráví tlakem, než je pracovní ne méně než 1,5 krát, s kontrolou objemové deformace odstraní. Tlak by měl stoupat rychlostí ne více než 1,0 Mpa/s a konat ne méně než 1 min

Objemová deformace nádob může být měřena dvěma způsoby:

1 — ponořením balónku do nádoby, vyplněné vodou (vodohospodářská košili), a definice objemu vody, вытесненного z vodní košile při rozšiřování lahve působením zkušební tlak (celková objemová deformace), a objemu vody, který se nevrátil do vodního okruhu košili po uvolnění tlaku (zbytková objemová deformace).

2 — definice objemu vody, закачанной do balónku pro dosažení zkušebního tlaku (celková objemová deformace), a objemu vody, вытесненного z lahve při poklesu tlaku na atmosférický. Zbytkové obsáhlé deformaci lahve určují na rozdílu objemů vody. Při měření je třeba vzít v úvahu stlačitelnost vody při teplotě prostředí.

7.11 Zkoušky nádob na těsnost

Lahve by měly být ponořeny do vany s vodou a široká vzduchem do tlaku ГОСТ Р 51753-2001 Баллоны высокого давления для сжатого природного газа, используемого в качестве моторного топлива на автомобильных транспортных средствах. Общие технические условия. Expozice by měla být ne méně než 1 min Při zkoušce není povoleno uvolňování vzduchových bublin na povrchu balónku, nebo v místech spojení s uzavírací арматурой.

Při zjištění netěsnosti vzduchu v místě spoje se odstraní s uzavírací арматурой povoleny перемонтаж výztuže a provádění re-test.

7.12 Definice tlaku zničení balónů a лейнеров

Hydraulický tlak uvnitř balónku nebo лейнера zvýší na 80% běžného tlaku zničení balónku nebo лейнера rychlostí ne více než 1,4 Mpa/s.

Další zvyšování tlaku by mělo probíhat rychlostí ne více než 0,35 Mpa/s. Při dosažení běžného tlaku zlomeniny by mělo být provedeno výňatek ne méně než 5 s, pak tlak by měl stoupat až do zničení balónku nebo лейнера. Skutečný tlak a charakter zlomeniny musí být registrovány.

7.13 Test lahve na kruhové trvanlivost

Balón нагружают vnitřním hydraulickým tlakem ze ne více než 0,1 ГОСТ Р 51753-2001 Баллоны высокого давления для сжатого природного газа, используемого в качестве моторного топлива на автомобильных транспортных средствах. Общие технические условияaž méně než 1,3 ГОСТ Р 51753-2001 Баллоны высокого давления для сжатого природного газа, используемого в качестве моторного топлива на автомобильных транспортных средствах. Общие технические условияpři teplotě prostředí s frekvencí vyšší než 10 cyklů za minutu. Balón musí vydržet bez zničení minimálně 1000 ГОСТ Р 51753-2001 Баллоны высокого давления для сжатого природного газа, используемого в качестве моторного топлива на автомобильных транспортных средствах. Общие технические условияcyklů (ГОСТ Р 51753-2001 Баллоны высокого давления для сжатого природного газа, используемого в качестве моторного топлива на автомобильных транспортных средствах. Общие технические условия — běžný životnost v letech).

Při přejímací zkoušce po dosažení 1000 ГОСТ Р 51753-2001 Баллоны высокого давления для сжатого природного газа, используемого в качестве моторного топлива на автомобильных транспортных средствах. Общие технические условияcyklů nádrží musí být zničeny.

Při přejímací zkoušce po dosažení 1000 ГОСТ Р 51753-2001 Баллоны высокого давления для сжатого природного газа, используемого в качестве моторного топлива на автомобильных транспортных средствах. Общие технические условияcyklů zkoušky by měly být zrušeny, a balón podroben destrukci na 7.12. Tlak by měl být alespoň 85% běžného tlaku zničení

.

7.14 Test lahve na kruhové trvanlivost při extrémních teplotách

Balón vydrží 48 hodin při teplotě 65 °C a relativní vlhkosti 95%. Pak při stejných podmínkách balón нагружают hydraulický tlak není větší než 0,1 ГОСТ Р 51753-2001 Баллоны высокого давления для сжатого природного газа, используемого в качестве моторного топлива на автомобильных транспортных средствах. Общие технические условияaž méně než 1,3 ГОСТ Р 51753-2001 Баллоны высокого давления для сжатого природного газа, используемого в качестве моторного топлива на автомобильных транспортных средствах. Общие технические условияs frekvencí 10 cyklů za minutu. Počet cyklů — 500 ГОСТ Р 51753-2001 Баллоны высокого давления для сжатого природного газа, используемого в качестве моторного топлива на автомобильных транспортных средствах. Общие технические условия.

Pak stejný balón, chlazené až do teplot minus 45 °C, нагружают hydraulický tlak není větší než 0,1 ГОСТ Р 51753-2001 Баллоны высокого давления для сжатого природного газа, используемого в качестве моторного топлива на автомобильных транспортных средствах. Общие технические условияdo pracovního tlaku s frekvencí více než tří cyklů za minutu. Počet cyklů — 500 ГОСТ Р 51753-2001 Баллоны высокого давления для сжатого природного газа, используемого в качестве моторного топлива на автомобильных транспортных средствах. Общие технические условия.

Poté se balónek musí mít tlak nejméně 85% z běžného tlaku zničení při zkoušce na 7.12.

Lahve typu 4 před zkouškou až do zničení musí být testována na těsnost 7.11.

7.15 Zkouška lahve vlivem plamene

Test vystavovat lahve v sestavě s pojistným zařízením, naplněné zemním plynem nebo vzduchem do tlaku ГОСТ Р 51753-2001 Баллоны высокого давления для сжатого природного газа, используемого в качестве моторного топлива на автомобильных транспортных средствах. Общие технические условияa 25% ГОСТ Р 51753-2001 Баллоны высокого давления для сжатого природного газа, используемого в качестве моторного топлива на автомобильных транспортных средствах. Общие технические условия.

Zdroje ohně musí být délka 1,65 m a šířku, aby působení plamene na povrch balónku po celém průměru.

Jako zdroj požáru lze použít jakékoli palivo v množství dostatečném pro dosažení potřebné teploty zkoušek a délku hoření na pozitiva pojistného zařízení.

Balón je nastavit horizontálně ve vzdálenosti 100 mm od jeho spodní části do povrchu hořlavý.

Lahve o délce 1,65 m a méně vybavené tak, aby centrum lahve se nacházel nad středem zdroje ohně.

Lahve o délce více než 1,65 m, které mají jedno предохранительное zařízení, mají nad plamenem tak, aby se dno bez pojistného zařízení byl nad hranicí zdroj požáru.

Lahve o délce více než 1,65 m, mají dvě bezpečnostních zařízení, vybavené tak, aby centrum zdroj požáru se nacházel ve stejné vzdálenosti od bezpečnostních zařízení.

Ochranná zařízení musí být chráněny před přímým působením plamene kovovými obrazovkou. Obrazovky nesmí přijít do styku s pojistnými zařízeními.

Teplotu povrchu balónku ovládají, nejsou o nic méně než třemi термопарами, který se nachází podél spodní části lahve ve vzdálenosti ne více než 0,75 m od sebe. Po 5 min po zapálení teplota povrchu balónku by měla být ne méně než 590 °C.

Balón musí uvolnit plyn přes предохранительное zařízení.

Po provedení zkoušek tlakové láhve musí být zničeny.

7.16 Test lahve na прострел

Test odhalí balón, нагруженный vzduchem nebo zemním plynem do pracovního tlaku. Kulka калибром 7,62 mm, s počáteční rychlostí 850 m/s musí prorazit jednu nebo obě stěny balónku ve válcové části.

V tlakové láhve typů 2−4 kulka by měla vstoupit pod úhlem asi 45°. Rozměry děr od kulek a jejich umístění musí být zaznamenány.

7.17 Test lahve na odolnost vůči poruchám na skořepina z kompozitního materiálu

Na plášť z kompozitního materiálu získávají dvě rizika v podélném směru.

Minimální velikost рисок:

— první — délka 25 mm, hloubka 1,25 mm;

— druhý — délka 200 mm, hloubka 0,75 mm.

Balon se rizik by měl vydržet bez zničení není méně než 3000 cyklů нагружения tlakem při zkoušce na 7.13.

Po provedení zkoušky balón musí být zničen.

7.18 Zkouška lahve na delší expozice zatížení

Balón нагружают hydraulickým tlakem 1,3 ГОСТ Р 51753-2001 Баллоны высокого давления для сжатого природного газа, используемого в качестве моторного топлива на автомобильных транспортных средствах. Общие технические условияa uchovávány při teplotě 65 °C po dobu 1000 hodin Pak balón je podroben zkoušce před zničením na 7.12.

7.19 Test lahve na odolnost vůči nárazům

Порожний balón bez ventily vrhnout na hladkou vodorovnou betonovou plochu z výšky 1,8 m od dolní tečky balónku v následujících předpisů:

— horizontálně;

— vertikálně na každé dno;

— pod úhlem 45° na dno s горловиной.

Po upustí balónek by měl vydržet 3000 cyklů tlaku při zkoušce na 7.13. Po zkušební balón musí být zničen.

7.20 Test balónku na odolnost proti působení kyselin

Povrch o průměru 150 mm na válcové části lahve vystaveny působení 30%-noi kyseliny sírové po dobu 100 h (kyselina měrná hustota 1,219 g/cmГОСТ Р 51753-2001 Баллоны высокого давления для сжатого природного газа, используемого в качестве моторного топлива на автомобильных транспортных средствах. Общие технические условия). Tlak paliva při tomto by měla být 1,3 ГОСТ Р 51753-2001 Баллоны высокого давления для сжатого природного газа, используемого в качестве моторного топлива на автомобильных транспортных средствах. Общие технические условия.

Pak balón je podroben zkoušce před zničením na 7.12.

7.21 Test balónku na plynu propustnosti

Vnitřní povrch lahve typu 4 sušené, náplní do tlaku ГОСТ Р 51753-2001 Баллоны высокого давления для сжатого природного газа, используемого в качестве моторного топлива на автомобильных транспортных средствах. Общие технические условияse zemním plynem a jsou umístěny v герметичную fotoaparát s normální teplotou podle GOST 15150.

Plynu propustnosti kontrolují po 500 hod.

7.22 Test lahve na kruhové trvanlivost zemním plynem

Balón typu 4 náplní se zemním plynem tlaku od méně než 0,1 ГОСТ Р 51753-2001 Баллоны высокого давления для сжатого природного газа, используемого в качестве моторного топлива на автомобильных транспортных средствах. Общие технические условияdo tlaku ГОСТ Р 51753-2001 Баллоны высокого давления для сжатого природного газа, используемого в качестве моторного топлива на автомобильных транспортных средствах. Общие технические условияběhem 1000 cyklů. Doba naplnění balónku v každém cyklu by měla být ne více než 5 minut Pak balón musí vydržet zkoušku na těsnost 7.11.

Po zkoušce balón musí být snížit až pro kontrolu vnitřního povrchu лейнера a povrchu sekce лейнер — hypotéky prvek na přítomnost vad.

Poznámka — Při testování je třeba přijmout speciální bezpečnostní opatření. Lahve na kontroly by měly vydržet test na 7.11−7.13, 7.21.

7.23 Test lahve na kroucení

Balón typu 4 musí být umístěna ve válcové části od прокручивания. Ke každému zástavnímu prvek s vnitřním závitem, by mělo být vynaloženo úsilí, dvakrát větší než úsilí закручивания вентиля, нормируемое v konstrukční dokumentaci. Úsilí by mělo být vynaloženo nejdříve ve směru закручивания вентиля, pak v opačném směru a ještě jednou ve směru закручивания.

Poté se balón musí odolat zkoušce na těsnost 7.11.

8 Doprava a skladování

8.1 Skladování lahve se musí provádět v prostorách kategorii pod 2 podle GOST 15150.

8.2 tlakové láhve jsou přepravovány letadlem všech druhů a podle pravidel přepravy. Doprava by měla být provedena v krytých vozech, kontejnerech, krytých vozech, í a tak p. Lahve balené v přepravní obaly, domácí přepravovat v otevřeném dopravou.

9 Pokyny pro provoz

9.1 Provoz lahve musí být provedeno v souladu s 10.3 [1] a návodem výrobce.

9.2 Lahve by měly být nainstalovány do vozidel, na speciálně uzpůsobených prostorách.

Lahve typů 2−4 musí být chráněn od přímého slunečního záření, atmosférických srážek a dopravní vlivy (emise, štěrk, sůl apod.).

Zvířata a držák lahve na motorových vozidlech musí být prováděny v souladu s požadavky [3].

Není povoleno použití svařování pro uchycení lahve.

9.3 Nádrží musí být vybaveny pojistnými zařízeními pro odlehčení tlaku při vzniku požáru. Pick lahve pojistnými zařízeními nese podnik, устанавливающее lahve na motorové vozidlo.

9.4 Lahve nejsou opraveny.

10 Osvědčení lahve

10.1 Lahve, které jsou v provozu, musí být vystaven периодическому kontrolní:

— nejméně jednou za pět let — lahve typu 1, které jsou vyrobeny z legované oceli;

— nejméně jednou za tři roky — lahve typu 1, vyrobené z uhlíkové oceli;

— nejméně jednou za tři roky — lahve typů 2−4.

Osvědčení nádob patří:

— prohlídka vnitřní a vnější povrch;

— hydraulické zkoušce tlakem 1,5 ГОСТ Р 51753-2001 Баллоны высокого давления для сжатого природного газа, используемого в качестве моторного топлива на автомобильных транспортных средствах. Общие технические условия;

— kontroly hmotnosti a kapacity nádob typu 1 a typu lahve typů 2 a 3 s ocelovými лейнерами;

— přetlakové zkoušce lahve typu 4 pracovní tlak.

10.2 Po vyšetření domácí obnova nátěru a značení lahve.

10.3 Lahve, které mají неразборчивую označení, stejně jako bývalí nehody na автотранспортном vozidle, mohou být přijati k dalšímu provozu pouze po mimořádné certifikace.