Návštěvou těchto stránek souhlasí s použitím cookies. Více o naší Cookie Policy.

GOST 15860-84

GOST 15860−84 svařované ocelové láhve pro zkapalněných uhlovodíkových plynů na tlak do 1,6 Mpa. Technické podmínky (s Úpravami N 1, 2)


GOST 15860−84

Skupina В66

INTERSTATE STANDARD

SVAŘOVANÉ OCELOVÉ láhve PRO ZKAPALNĚNÝCH UHLOVODÍKOVÝCH PLYNŮ NA TLAK DO 1,6 Mpa

Technické podmínky

Steel welded cylinders for liquefied hydrocarbon gases at pressure up to 1,6 MPa. Specifications

ISS 23.020.30

OP 48 5871; 48 5872; 36 9521; 36 9522

Datum zavedení 1985−07−01

INFORMAČNÍ DATA

1. VYVINUT A ZAVEDEN Ministerstvo plynárenského průmyslu SSSR

VÝVOJÁŘI

H.D.Отычко, Tj. S. Kravchenko, L. V. Коваленко, V. F. Гайдуков, Ga H. Vasilieva, Oe. Tj. Кутуков, Pan.A.Будаговский

2. SCHVÁLEN A UVEDEN V PLATNOST Vyhláška Státního výboru SSSR pro standardy od 26.04.84 N 1444

3. NA OPLÁTKU GOST 15860−70

4. REFERENCE NORMATIVNÍ A TECHNICKÉ DOKUMENTACE

Označení НТД, na který je dán odkaz
Číslo položky
GOST 2.601−95
3.2
GOST 9.032−74 2.13
GOST 380−94
2.3
GOST 1050−88 2.3
GOST 2246−70 2.8
GOST 3242−79 6.3.6
GOST 5539−73
4.1
GOST 6357−81
1.6
GOST 6996−66
6.3.6
GOST 7512−82
6.3.6
GOST 7931−76
4.1
GOST 8050−85 2.8
GOST 8724−81
1.5
GOST 9087−81
2.8
GOST 9142−90
7.5
GOST 9467−75
2.8
GOST 9909−81
1.5
GOST 11701−84
6.3.1
GOST 14192−96
7.5
GOST 15150−69
2.2, 7.6
GOST 16523−97
2.3
GOST 19151−73
4.1
GOST 19903−74 2.3, 2.6
GOST 19904−90 2.3, 2.6
GOST 21804−94
2.4
GOST 23154−78
6.3.6
RS 2978−71 Úvodní část

5. VYDÁNÍ (srpen 2003), se Změnami, N 1, 2, schváleno v říjnu roce 1989, prosinec 1991 (ИУС 2−90, 4−92)


Tato norma se vztahuje na ocelové svařované lahve s uzavíracím zařízením (dále jen lahve) objem 5, 12, 27 a 50 l na tlak do 1,6 Mpa, určené pro přepravu a skladování zkapalněných uhlovodíkových plynů (propan, butan a jejich směsi).

Požadavky této normy jsou závazné.

Standard splňuje doporučení pro standardizaci — RS 2978 v části lahve o objemu 12, 27 a 50 l.

(Upravená verze, Ism. N 1, 2).


1. TYPY, ZÁKLADNÍ PARAMETRY A ROZMĚRY

1.1. Lahve by měla být rozdělena do následujících typů:

1 — tlakové láhve bez обечайки s ventilem;

2 — tlakové láhve s обечайкой a ventilem;

3 — tlakové láhve s обечайкой a ventil;

4 — válce bez обечайки s ventil;

a variant:

s límcem — V;

s kapotou — K;

s rukojetí (rukojetí) — Rv

(Upravená verze, Ism. N 2).

1.2. Základní parametry a rozměry lahve musí odpovídat specifikovaným sakra.1 a tabulka 1.

Typ 1

ГОСТ 15860-84 Баллоны стальные сварные для сжиженных углеводородных газов на давление до 1,6 МПа. Технические условия (с Изменениями N 1, 2)

Typ 2

ГОСТ 15860-84 Баллоны стальные сварные для сжиженных углеводородных газов на давление до 1,6 МПа. Технические условия (с Изменениями N 1, 2)

Typ 3

ГОСТ 15860-84 Баллоны стальные сварные для сжиженных углеводородных газов на давление до 1,6 МПа. Технические условия (с Изменениями N 1, 2)

Typ 4

ГОСТ 15860-84 Баллоны стальные сварные для сжиженных углеводородных газов на давление до 1,6 МПа. Технические условия (с Изменениями N 1, 2)

1 — bota; 2 — dno spodní; 3 — kroužek подкладное; 4 — dolní, horní; 5 — deska; 6 — límec; 7 — ventil; 8 — ústí; 9 — обечайка; 10 — kroužek hrdla; 11 — ventil; 12 — poklice

Sakra.1


Poznámky:

1. Schéma nedefinuje design lahve.

2. Domácí vyrábět lahve bez подкладных prstenů spojením s vnitřní обжимкой jedním z detailů.

Tabulka 1

Rozměry, mm

Objem, l,
ne méně

ГОСТ 15860-84 Баллоны стальные сварные для сжиженных углеводородных газов на давление до 1,6 МПа. Технические условия (с Изменениями N 1, 2)

ГОСТ 15860-84 Баллоны стальные сварные для сжиженных углеводородных газов на давление до 1,6 МПа. Технические условия (с Изменениями N 1, 2)

ГОСТ 15860-84 Баллоны стальные сварные для сжиженных углеводородных газов на давление до 1,6 МПа. Технические условия (с Изменениями N 1, 2)

ГОСТ 15860-84 Баллоны стальные сварные для сжиженных углеводородных газов на давление до 1,6 МПа. Технические условия (с Изменениями N 1, 2)

ГОСТ 15860-84 Баллоны стальные сварные для сжиженных углеводородных газов на давление до 1,6 МПа. Технические условия (с Изменениями N 1, 2)

ГОСТ 15860-84 Баллоны стальные сварные для сжиженных углеводородных газов на давление до 1,6 МПа. Технические условия (с Изменениями N 1, 2),
není
více

ГОСТ 15860-84 Баллоны стальные сварные для сжиженных углеводородных газов на давление до 1,6 МПа. Технические условия (с Изменениями N 1, 2)ne více

Hmotnost zkapalněného
plynu
(propan-butan),
kg, ne více
Hmotnost порожнего lahve,
kg
Ale-
min
Pre.
vyp.
Ale-
min
Pre. vyp.
Ale-
min
Pre. vyp.
Ale-
min
Pre.
vyp.
Ale-
min
Pre. vyp.
5 2,0
222 +2,0 200 ±1,40 155 ±2,0 160 +2,5 Dvě stě šest 295 2,0 4,0 ±0,40
12 397 485 5,0 6,0 ±0,60
2,2 250 +2,5 336 425 6,5 ±0,60
27 3,0 299 +3,0 270 ±1,60 222
230
+2,9 487 590 11,4 14,5 ±1,40
2,5 292 +2,9 506 13,0 ±1,30
50
3,0 299 +3,0 299 - - - - 840 1015
21,2 22,0 ±2,20
2,5 292 +2,9 292 - - - - 876 19,0 ±1,90


Poznámky:

1. Vnější průměr ГОСТ 15860-84 Баллоны стальные сварные для сжиженных углеводородных газов на давление до 1,6 МПа. Технические условия (с Изменениями N 1, 2)je uveden bez ohledu na zesílení švů.

2. Hmotnost порожнего balónku je uvedena s ohledem na hmoty uplatňované skloviny bez ohledu na hmotnost blokovací zařízení, čepice a ochranných kroužků.

3. Hmotnost zkapalněného zemního plynu při výrobě lahve nebyl kontrolován a dana pro značení na štítku.



Příklad podmíněného označení lahve typu 3, objem 50 l, s tloušťkou stěny 2,5 mm, provedení Na:

Balón 3−50−2,5 — GOST 15860−84


(Upravená verze, Ism. N 1, 2).

1.3. Tolerance tvaru a polohy ploch při výrobě nádob a jejich částí, musí být ne více než:

posunutí hran v zadku svařované spojeních mm:

podélné — 0,1ГОСТ 15860-84 Баллоны стальные сварные для сжиженных углеводородных газов на давление до 1,6 МПа. Технические условия (с Изменениями N 1, 2)
kroužku — 0,1ГОСТ 15860-84 Баллоны стальные сварные для сжиженных углеводородных газов на давление до 1,6 МПа. Технические условия (с Изменениями N 1, 2)+1
(ГОСТ 15860-84 Баллоны стальные сварные для сжиженных углеводородных газов на давление до 1,6 МПа. Технические условия (с Изменениями N 1, 2) — tloušťka stěny lahve)

relativní овальность обечайки a válcové části den v každém průřezu lahve do sběru, %
1,0
odchylka profilu v podélném průřezu eliptické části dna od geometrického tvaru elipsy, mm

0,01ГОСТ 15860-84 Баллоны стальные сварные для сжиженных углеводородных газов на давление до 1,6 МПа. Технические условия (с Изменениями N 1, 2)

(ГОСТ 15860-84 Баллоны стальные сварные для сжиженных углеводородных газов на давление до 1,6 МПа. Технические условия (с Изменениями N 1, 2)- vnější průměr balónku)

odchylka od rovinnost торцовой povrchu dna, mm
1,0
утонение skutečné tloušťky stěny dna, mm

0,1ГОСТ 15860-84 Баллоны стальные сварные для сжиженных углеводородных газов на давление до 1,6 МПа. Технические условия (с Изменениями N 1, 2)

odchylka od перпендикулярности válcové části lahve na délce 100 mm relativně k referenční rovině башмака, mm
2,0
odchylka od соосности límce a horní dna lahve, mm
2,0
odchylka od соосности závitu hrdla a horního dna, mm
2,0
mezinárodního stažení (угловатость) hran v svařované швах pro lahve s обечайкой, mm

0,1ГОСТ 15860-84 Баллоны стальные сварные для сжиженных углеводородных газов на давление до 1,6 МПа. Технические условия (с Изменениями N 1, 2)+ 3


(Upravená verze, Ism. N 2).

1.4. Dna nádob musí být eliptický tvar.

Vnější výška eliptické části musí být nejméně:

55 mm — pro lahve o objemu 5 a 12 l;

65 mm — pro lahve o objemu 27 a 50 l.

Výška válcové části den by měla být menší než 15 mm.

1.5. Závit hrdla lahve musí být W 19,2 nebo W 27,8 podle GOST 9909. Pro lahve o objemu 5 a 12 l domácí metrický závit M22 x 1,5 podle GOST 8724*.
________________
* Na území Ruské Federace působí GOST 8724−2002 zde a dále v textu. — Poznámka výrobce databáze.

(Upravená verze, Ism. N 1, 2).

1.6. Kroužek hrdla a uzávěr musí mít трубную válcová závitem ГОСТ 15860-84 Баллоны стальные сварные для сжиженных углеводородных газов на давление до 1,6 МПа. Технические условия (с Изменениями N 1, 2)podle GOST 6357.

Domácí безрезьбовое připojení, zajišťující bezpečné uchycení čepice.

(Upravená verze, Ism. N 1).

2. TECHNICKÉ POŽADAVKY

2.1. Tlakové láhve musí изготовляться v souladu s požadavky této normy, «Pravidel zařízení a bezpečný provoz nádob, pracující pod tlakem», schválené Госгортехнадзором SSSR, v pracovní výkresů a modelu-standardu schváleného v řádném termínu.

Výroba lahve by mělo být provedeno, pokud máte oprávnění Státního zkušebního centra plynárenského zařízení (ГИЦ HA).

2.2. Lahve je třeba vyrábět v provedení se U kategorie 2 podle GOST 15150.

2.3. Podrobnosti lahve: обечайка, dna a подкладные kroužky musí vyrábět z plechu z uhlíkové oceli značky Ст3сп nebo Ст3пс GOST 380*, skupiny pevnost ОК370В, 5-té cenové skupiny podle normalizovaných charakteristik, III skupiny povrchové úpravy, se zárukou свариваемости podle GOST 16523. Mez kluzu nejméně 250 Mpa. Сортамент plechu musí odpovídat GOST 19903 nebo GOST 19904.
________________
* Na území Ruské Federace působí GOST 380−2005 zde a dále v textu. — Poznámka výrobce databáze.

Zbývající detaily by měly изготовляться z ocelí značek Ст3 podle GOST 380 nebo z ocelí značek 08, 10, 15 podle GOST 1050.

Ústí musí изготовляться z ocelí značek Ст3сп nebo Ст3пс podle GOST 380, nebo z oceli značky 20 podle GOST 1050.

Domácí dílců lahve z jiných značek ocelí, doporučených «Pravidel zařízení a bezpečný provoz nádob, pracující pod tlakem."

(Upravená verze, Ism. N 1, 2).

2.4. Uzavírací zařízení pro lahve — podle GOST 21804 nebo technickým podmínkám na konkrétní zařízení.

(Upravená verze, Ism. N 1).

2.5. Kryty kol musí изготовляться z oceli nebo litiny nebo hliníkové slitiny, nebo z jiných materiálů, které zajišťují bezpečnost blokovací zařízení.

(Upravená verze, Ism. N 2).

2.6. Na vnějších a vnitřních površích lahve nejsou povoleny плены, dřezy, západy slunce, praskliny a hluboké rizika, pokud se stahují tloušťku stěny lahve mimo povolenou mizejícím odchylek na tloušťku listu podle GOST 19903 a GOST 19904.

2.7. Dna lahve, vyrobené metodou za studena lisování nebo horké ražby, při teplotě maturitou nižší než 700 °C, musí být термообработке pro zmírnění vnitřního napětí.

2.8. Při svařování обечайки, den, krku, límec a башмака třeba použít svařovací drát podle GOST 2246 a elektrody podle GOST 9467, při svařování pod tavidlem — tavidlo podle GOST 9087 nebo technickým podmínkám na флюсы konkrétní značky, při svařování v prostředí ochranných plynů — oxid uhličitý podle GOST 8050.

(Upravená verze, Ism. N 1).

2.9. Nádobky s uzávěrem musí být silná a hustá.

Známky prasknutí, netěsnosti, слезки, pocení a viditelné zbytkové deformace není povolena.

2.10. Škodlivé tlak na lahvi by měla být ne méně než 5 Mpa.

2.11. Švy svařované spoje, které jsou pod tlakem, musí být odolné a kompaktní.

Netěsnosti, pocení a viditelné zbytkové deformace svařované spojeních nejsou povoleny.

Domácí při výrobě opravit vady svarů ne více než jeden krát v jednom a na stejném místě.

2.12. Ukazatele mechanických vlastností zadku svarů обечаек a den musí být:

dočasné odolnost proti prasknutí — ne méně než 370 H/mmГОСТ 15860-84 Баллоны стальные сварные для сжиженных углеводородных газов на давление до 1,6 МПа. Технические условия (с Изменениями N 1, 2);

úhel загиба — ne méně než 100°.

2.1 Z. Vnější povrch balónku by měla být natřena атмосферостойкой smaltem červené barvy.

Lakovaný povrch musí splňovat požadavky GOST 9.032, třída krytí V; pro vnitřní povrchy башмака a oděvem a povrchu balónku uvnitř башмака a límce — třída krytí VII.

Před barvením povrchu balónku musí být očištěny od nečistot, olejů, rzi a potažené primer.

Domácí povrch balónku pod cedulí s její dostupností není namalovat.

Koberec primer a barvení резьб a obtisky při její přítomnosti není povoleno.

2.12, 2.13. (Upravená verze, Ism. N 2).

2.14. Na řezbářské ústí důlky, otřepy, dřezy a выкрашивания nejsou povoleny.

Na řezbářské kroužky krku a kapuce vám není více než jedna pětina celkového počtu závitů povoleny místní drobné рванины a выкрашивания celkové délky třetiny kolo.

3. ÚPLNOST

3.1. Sada balónku by měl obsahovat:

kroužky ochranné — 2 ks po dohodě se spotřebitelem (pro lahve o objemu 12, 27 a 50 l);

poklice — 1 ks (pro lahve o objemu 50 l).

(Upravená verze, Ism. N 1).

3.2. Každý balón, vstupující do maloobchodní prodejní sítě, musí dokončen s návodem na GOST 2.601*.
________________
* Na území Ruské Federace dokument působí GOST 2.601−2006. — Poznámka výrobce databáze.

4. POŽADAVKY NA BEZPEČNOST

4.1. Vypnutí-off zařízení musí být nainstalovány v горловину lahve na свинцовом глете podle GOST 5539 nebo свинцовом сурике podle GOST 19151, rozvedených přírodní олифой podle GOST 7931.

4.2. Moment síly šroubování blokovací zařízení v горловину balónku by měl být (220±40) N·m, pro závit W 27,8 a (160±30) N·m — pro závit W 19,2.

(Upravená verze, Ism. N 2).

4.3. Při výrobě musí být zajištěno ochranu nádob proti nárazům.

5. PRAVIDLA PRO PŘIJETÍ

5.1. Pro ověření shody nádob s požadavky této normy je třeba provádět přejímací, periodické a typové zkoušky.

5.2. Akceptační testování provádí podnik-výrobce.

Opakující se a typové zkoušky provádí ГИЦ HA.

5.3. Přejímací сдаточным zkoušky je třeba vystavit:

každý balón je shoda s požadavky pp.1.2 (hmotnost порожнего lahve); 2.3−2.9; 2.11; 2.13; 2.14; 3.1; 3.2; 4.1; 4.3; 7.1−7.6;

shoda s požadavky pp.1.2; 1.3 a 1.5 — ne méně než tři lahve na začátku a tři na konci směny;

na dodržování předpisů, § 4.2 — na začátku a na konci směny;

shoda s požadavky pp.1.4, 2.10 jeden balón ze strany. Za stranu přijímají počet válců, vyrobené z kovu jedné tavení, ale ne více než 5000 kusů, Výsledky výběrového řízení se šíří na všechny strany;

na dodržování předpisů, § 2.11 proniká излучениями просвечивают podélné švy, místa jejich křížení s кольцевыми a 25% prstencové švy u každého balónku bez обечайки;

na dodržování předpisů, § 2.12 jeden kontrolní spojení na každé instalaci pro svařování podélné a prstencové stehů na začátku a na konci směny. Výsledky zkoušky se vztahují na celou stranu lahve vyrobené v této změně.

Výsledky přejímací zkoušky se musí formovat v souladu s «Pravidly zařízení a bezpečný provoz nádob, pracující pod tlakem."

(Upravená verze, Ism. N 1, 2).

5.4. Periodické zkoušky by měly být provedeny nejméně jednou za rok v rozsahu nejméně tří lahví každého druhu, aby splňoval všechny požadavky této normy.

Tlakové láhve musí отбираться z řad minulých přejímací zkoušky.

5.5. Typové zkoušky je třeba provádět při změně konstrukce, technologie výroby a materiálů, které mají vliv na trvanlivost, parametry a požadavky, stanovené tímto standardem.

Model zkoušky je třeba vystavit minimálně tři lahve soulad s požadavky této normy.

6. ZKUŠEBNÍ METODY

6.1. Zařízení

6.1.1. Při provádění zkoušky musí být použita následující zařízení:

teploměr laboratorní s chybou ±1 °C pro měření teploty vzduchu v místnosti;

stopky pro měření doby trvání zkoušky, nebo relé, nastavené na rychlost závěrky ГОСТ 15860-84 Баллоны стальные сварные для сжиженных углеводородных газов на давление до 1,6 МПа. Технические условия (с Изменениями N 1, 2)(ГОСТ 15860-84 Баллоны стальные сварные для сжиженных углеводородных газов на давление до 1,6 МПа. Технические условия (с Изменениями N 1, 2) — jmenovité expoziční čas, s; ГОСТ 15860-84 Баллоны стальные сварные для сжиженных углеводородных газов на давление до 1,6 МПа. Технические условия (с Изменениями N 1, 2) — limit, který chyby, s);

manometry pro měření tlaku, třída přesnosti 1,5 s svrchní mimo měření: 2,5 Mpa — při zkouškách na hustotu; 4,0 Mpa — při zkouškách pevnosti; 16,0 Mpa — při zkouškách na zničení;

přístroj pro měření relativní vlhkost vzduchu v místnosti s chybou ne více než ±4%;

univerzální zkušební stroj pro měření dočasného odporu na rozchod s chybou ±1%;

měřící nástroj pro měření úhlu загиба s chybou ±1° c;

stupnice pro měření hmotnosti: lahve o objemu 5 a 12 l s chybou ne více než 0,1 kg; lahve o objemu 27 a 50 l s chybou ne více než 0,2 kg;

тарированный klíč pro měření momentu síly šroubování blokovací zařízení v горловину lahvi s chybou ±10 N·m;

prostředky měření pro kontrolu rozměrů, které uvedené mezní odchylky.

Domácí používat další hardware, která provádí zadanou přesnost měření.

(Upravená verze, Ism. N 1, 2).

6.2. Zkušební podmínky

6.2.1. Opakující se a typové zkoušky by mělo být provedeno v místnosti při dodržení následujících podmínek:

teplota okolního vzduchu (25±10) °C;

relativní vlhkost vzduchu ne více než 80%.

(Upravená verze, Ism. N 2).

6.3. Test

6.3.1. Testování shody lahve požadavky pp.1.1; 2.4−2.7; 2.13; 2.14; 3.1; 3.2; 4.3; 7.1; 7.4−7.6 tráví vnější prohlídkou;

testování shody lahve požadavky pp.1.2−1.6; 2.12; 7.2; 7.3; 7.5 tráví měřením nástroji; hmotnost — взвешиванием; kontrolu vnějšího průměru balónku tráví v každém průřezu обечайки ve vzdálenosti nejméně 50 mm od podélné svaru, nebo v každém průřezu válcové části dna;

testování shody lahve požadavky pp.2.3; 2.8 a 4.1 tráví v certifikátu; mez kluzu (p. 2.3) v souladu s požadavky GOST 11701 od každé tavení.

Kontroly podle § 2.2 se provádějí podle metodiky schválené v řádném termínu.

(Upravená verze, Ism. N 1, 2).

6.3.2. Profil v podélném průřezu eliptické části dna (pp.1.3 a 1.4 v části eliptický tvar) řídí vnitřní проходным калибром (sakra. 2). Profil vnitřní проходного kalibru musí splňovat co největší vnitřní výška (ГОСТ 15860-84 Баллоны стальные сварные для сжиженных углеводородных газов на давление до 1,6 МПа. Технические условия (с Изменениями N 1, 2)) eliptické části dna a nejmenší vnitřní průměr (ГОСТ 15860-84 Баллоны стальные сварные для сжиженных углеводородных газов на давление до 1,6 МПа. Технические условия (с Изменениями N 1, 2)) dna. Odchylka profilu kontrolují щупом.

ГОСТ 15860-84 Баллоны стальные сварные для сжиженных углеводородных газов на давление до 1,6 МПа. Технические условия (с Изменениями N 1, 2)

Sakra.

6.3.3. Pevnost (p. 2.9) lahve kontrolovat hydraulickou zkouškou.

Hydraulická zkouška lahve tráví zkušebním tlakem 2,5ГОСТ 15860-84 Баллоны стальные сварные для сжиженных углеводородных газов на давление до 1,6 МПа. Технические условия (с Изменениями N 1, 2)Mpa po ne méně než 60 s s následným poklesem tlaku až 1,6ГОСТ 15860-84 Баллоны стальные сварные для сжиженных углеводородных газов на давление до 1,6 МПа. Технические условия (с Изменениями N 1, 2)Mpa.

Při tlaku 1,6ГОСТ 15860-84 Баллоны стальные сварные для сжиженных углеводородных газов на давление до 1,6 МПа. Технические условия (с Изменениями N 1, 2)Mpa tráví kontrola všech svarů a přilehlých k nim spiknutí.

Lahve se domnívají выдержавшими hydraulické zkoušky, pokud není zjištěno, známky prasknutí, netěsnosti, слезок, pocení a viditelné zbytkové napětí ve svaru spojeních a v podstatě kovu.

Při zkouškách vnější povrch balónku by měla být suchá.

6.3.4. Hustota (p. 2.9) lahve po hydraulických zkouškách se ověřují pneumatickým zkušebním tlakem 1,6ГОСТ 15860-84 Баллоны стальные сварные для сжиженных углеводородных газов на давление до 1,6 МПа. Технические условия (с Изменениями N 1, 2)Mpa. Balón se ponořil do vany s vodou tak, aby nad ním byl sloup vody 20−40 mm. expoziční Čas — ne méně než 60 s. Vznik bublin není povoleno.

6.3.5. Domácí místo hydraulických zkoušek lahve provádět tlakové zkoušky na stánku s бронекамерой garanta bezpečnosti práce.

Balón by měl být v бронекамере pod tlakem 2,5ГОСТ 15860-84 Баллоны стальные сварные для сжиженных углеводородных газов на давление до 1,6 МПа. Технические условия (с Изменениями N 1, 2)Mpa ne méně než 60 s, po které snižují tlak do 1,6ГОСТ 15860-84 Баллоны стальные сварные для сжиженных углеводородных газов на давление до 1,6 МПа. Технические условия (с Изменениями N 1, 2)Mpa a balón se ponořil do vany s vodou pro kontrolu hustoty podle metody p. 6.3.4.

6.3.2−6.3.5. (Upravená verze, Ism. N 2).

6.3.6. Kontrola svarů každého balónku (pp.2.11 a 2.12) se provádějí:

vnější prohlídkou v souladu s požadavky GOST 3242 a průmyslu pokyny pro svařování a kontrolu svarů;

просвечиванием proniká излучениями v souladu s požadavky GOST 7512 nebo GOST 23154, nebo радиоскопическими metodami s použitím рентгенотелевизионных jednotek;

testy na statické protahování a ohýbání podle GOST 6996 zadku svarů обечаек a den;

hydraulickými zkouškami;

pneumatickými zkouškám.

6.3.6.1. Pro ověření mechanických vlastností, podélné a prstencové svarů svařování kontrolních sloučeniny produkují rozdíl od svařované prvky lahvi s přísné dodržování všech podmínek svařování kontrolovaných zadku připojení.

Rozměry testovacích látek musí být voleny takové, aby z nich bylo možné snížit dva vzorky všech druhů mechanických zkoušek a, pokud je to nutné, navíc dvojnásobku množství vzorku pro provedení opakované zkoušky.

Při získávání neuspokojivé výsledky domácí re-test na удвоенном počtu vzorků, вырезаемых ze stejných kontrolních spojení.

6.3.6.2. Kontrolu svarů (p. 2.11) hydraulickými a pneumatickými testy se provádějí při zkouškách podle § 2.9 podle metody pp.6.3.3−6.3.5.

6.3.7. Kontrolu na zničení (p. 2.10) tráví hydraulickým tlakem. Test tráví zvyšováním tlaku do 2,5 Mpa, při tomto balón nesmí deformovat. Po dosažení tlaku 2,5 Mpa a ověření průměr balónku tlak stoupá až do zničení balónku. Kontrola vnějšího průměru balónku tráví v průřezu ve vzdálenosti nejméně 50 mm od svarů.

Nejsou povoleny mezery lahvi při tlaku alespoň 5 Mpa.

(Upravená verze, Ism. N 1).

6.3.8. Objem lahve (p. 1.2) kontrolují plnění vodou před založením závitu hrdla a určují objem nebo hmotnost (s následným пересчетом v objemu) vody.

Po zkoušce balón просушивают. Pokud se při testech používají vodu s teplotou ne nižší než 60 °C, proces sušení není povinná.

Domácí určovat objem balónku jinými způsoby, které zajistí potřebnou přesnost.

Kontrola objemu válců 5 a 12 l není povinné.

6.3.9. Hmotnost порожнего lahve (p. 1.2) zjistit взвешиванием, s přesností: ±0,1 kg — pro lahve o objemu 5 a 12 l; ±0,2 kg — pro lahve o objemu 27 a 50 l.

6.3.10. Kontrolu podle § 4.2 provádějí kontrolu velikosti momentu na stánku (zařízení) pro šroubování.

(Upravená verze, Ism. N 1).

7. ZNAČENÍ, BALENÍ, DOPRAVA A SKLADOVÁNÍ

7.1. Každý balón musí mít v místě, vhodném pro vyhlídkové, talíř z odolné proti korozi kovů s následujícími údaji:

ochranná známka podniku-výrobce;

symbol lahve (bez označení tloušťky stěny a provedení);

číslo lahve na systému číslování podniku-výrobce;

hmotnost lahve s plynem (MG) kg;

hmotnost порожнего lahve (MP), kg;

měsíc a rok výroby a rok další vyšetření;

pracovní tlak (ГОСТ 15860-84 Баллоны стальные сварные для сжиженных углеводородных газов на давление до 1,6 МПа. Технические условия (с Изменениями N 1, 2)), Mpa;

tlakové zkoušky (A), Mpa;

objem (ГОСТ 15860-84 Баллоны стальные сварные для сжиженных углеводородных газов на давление до 1,6 МПа. Технические условия (с Изменениями N 1, 2)), l;

stigma oddělení kvality podniku-výrobce kulatý tvar o průměru 10 mm.

Držák jmenovky by měly být spolehlivé a trvanlivé.

Domácí použití dat pro lahve o objemu 5 a 12 l na límci nebo башмаке, pro lahve o objemu 27 a 50 l — na límci.

Poznámky:

1. Při označování způsobují zkrácené označení, uvedené v závorkách.

2. Příklad čerpání data výroby a vyšetření: při výrobě v listopadu 1984, освидетельствовании v listopadu roce 1989: 11−84−89.

3. Objem lahve 5 a 12 l určuje jmenovitý; lahve 27 a 50 l — aktuální až do prvního desetinná místa. Při выборочном kontrole zaznamenána skutečná minimální množství posledních osvědčené lahve.

4. Hmotnost lahve s plynem obsahuje množství порожнего lahve, hmotnost blokovací zařízení a množství zkapalněného plynu.

5. Hmotnost порожнего balónku uvádí aktuální až do prvního desetinná místa.


(Upravená verze, Ism. N 1, 2).

7.2. Výška ochranné známky a číslic při označování «masy» by měla být ne méně než 10 mm, výška písmen a ostatních číslic — ne méně než 6 mm.

(Upravená verze, Ism. N 1).

7.3. Uprostřed válcové části lahve na délce minimálně ГОСТ 15860-84 Баллоны стальные сварные для сжиженных углеводородных газов на давление до 1,6 МПа. Технические условия (с Изменениями N 1, 2)obvodu by měla být aplikována bílá атмосферостойкой smaltu nápis «PROPAN».

Výška písmen by měla být: 20ГОСТ 15860-84 Баллоны стальные сварные для сжиженных углеводородных газов на давление до 1,6 МПа. Технические условия (с Изменениями N 1, 2)mm — pro lahve o objemu 5 l; 40ГОСТ 15860-84 Баллоны стальные сварные для сжиженных углеводородных газов на давление до 1,6 МПа. Технические условия (с Изменениями N 1, 2)mm — pro lahve o objemu 12 l; 60ГОСТ 15860-84 Баллоны стальные сварные для сжиженных углеводородных газов на давление до 1,6 МПа. Технические условия (с Изменениями N 1, 2)mm — pro lahve o objemu 27 a 50 l.

7.4. Každá отгруженная strana lahve musí být doprovázen dokladem, v němž se uvádí:

název podniku-výrobce;

symbol lahve;

počet nádob;

informace o převzetí lahve oddělení kvality.

(Upravená verze, Ism. N 2).

7.5. Lahve o objemu 5 l, určených pro prodejní sítě, jsou baleny do krabic z vlnité lepenky podle GOST 9142 se zvýšenou tuhost box přílohy. Vnitřní rozměry zásuvky 228х228х295 mm, hrubé — ne více než 6 jednotek Boxy by měly být vyrobeny podle výkresů, schválena v řádném termínu.

Dopravní značení nákladu podle GOST 14192 s použitím манипуляционных značky: «Top», «Křehká. Opatrně", «Chraňte před vlhkem».

Domácí na základě dohody s obchodními organizacemi balení lahve do druhé balení, která provádí jejich bezpečnost při транспортировании a skladování.

Lahve o objemu 12, 27 a 50 l jsou transportovány bez obalu s ochrannými kroužky, tlustý (16±1) mm, nebo bez nich na základě dohody se spotřebitelem.

(Upravená verze, Ism. N 1, 2).

7.6. Skladování lahví musí být na skupinu podmínek skladování Ж2 podle GOST 15150.

7.7. Lahve jsou přepravovány všemi druhy dopravy v krytých dopravních prostředcích v souladu s pravidly přepravy nákladu, platných v každém druhu dopravy.

Domácí přeprava lahve open silniční dopravě.

(Upravená verze, Ism. N 1).

8. NÁVOD K OBSLUZE


8.1. Tlakové láhve musí být provozovány v souladu s požadavky «Pravidel zařízení bezpečný provoz nádob, pracující pod tlakem» a «bezpečnostní Pravidla v plynovém hospodářství", schválené Госгортехнадзором SSSR.

8.2. Lahve je třeba provozovat při teplotě stěny od minus 40 do plus 45 °S.

9. ZÁRUKA VÝROBCE

9.1. Výrobce musí zajistit shodu nádob s požadavky této normy, za předpokladu dodržování pravidel pro skladování, přepravu a provoz.

9.2. Záruční doba provozu — 2,5 roku ode dne prodeje lahví přes maloobchodní prodejní sítě, a pro lahve внерыночного spotřeby — po obdržení lahve spotřebitelem.