GOST 55682,2-2013
GOST R 55682,2−2.013 / EN 12952−2: 2001 Vodotrubné kotle a kotelní příslušenství. Část 2: Materiály pro komponenty kotle pracující pod tlakem a pro pomocné zařízení
GOST 55682,2−2013 / EN 12952−2: 2001
NÁRODNÍ STANDARD RUSKÉ FEDERACE
Vodotrubné kotle a pomocná zařízení kotle
část 2
Materiály pro kotle komponenty působí pod tlakem a pro pomocné zařízení
Vodotrubné kotle a pomocná zařízení. Část 2. Materiály pro tlakové části kotlů a příslušenství
ACS 27040
77.140.01
Datum zavedení 01.01.2015
předmluva
1 vyvinutý JSC «EMA», na základě vlastního autentického překladem do ruského jazyka norem uvedených v odstavci 4
2 Zkontrolujte technický výbor pro normalizaci TC 244 «stacionárních energetických zařízení"
3 schválen a uveden do praxe, aby Federální agentury pro technické regulace a metrologie dne 6. září 2013 N 931-st
4 Tento standard je upraven v souvislosti s regionální normy EN 12952−2: 2001 * „na ohřívání vody a pomocná zařízení Část 2: Materiály.
V tomto případě, profily a aplikace jsou doplněny s potřebami národního hospodářství Ruské federace a rysů ruských národních norem. Modifikace kurzívou *.
________________
* V příspěvku originální značky a počty norem a předpisů, viz „Úvod“, „Úvod“, Para 4.1.2 a 4.1.3, příloha A, C a ZA YES jsou v normálním písmem, označené značkou v těchto úsecích „**" a zbytek textu dokumentu kurzívou. — Poznámka databázi výrobce.
Při uplatňování tohoto standardu doporučuje odkazovat na národní standardy vyvinuté na základě autentického překladu příslušných mezinárodních nebo evropských norem.
5 nejprve představen
Pravidla této normy jsou nastaveny GOST 1,0 až 2012 ** (§ 8). Informace o změnách této normy je zveřejněn ve výroční zprávě (od 1. ledna tohoto roku) informace o indexu „národních norem“, jako oficiální znění změn a doplňků — měsíčního indexu „národní normy“. V případě revize (nahrazení) nebo zrušení normy odpovídající oznámení bude vydáno v příštím vydání měsíční informační ukazatel „národní normy“. Relevantní informace, oznámení a texty jsou také zveřejněny v informačním systému o veřejných — oficiální internetové stránky Federální agentury pro technické regulace a metrologie na Internetu (gost.ru)
úvod
Tato norma se připravuje OJSC „Alliance energetice“ OJSC („EMA“).
Sada standardů GOST R 55682 se skládá z následujících norem, sjednocených společným názvem „Water tube kotly a kotelní příslušenství":
— Část 1 *. Obecná ustanovení;
— Část 2: Materiály pro kotle komponenty působící pod tlakem, a pomůcek;
— Část 3: Konstrukce a výpočet kotle pod tlakem;
— Část 4: Výpočet předpokládané životnosti kotle v provozu;
— Část 5: Konstrukce a technologie výroby částí kotle, které působí pod tlakem;
— Část 6: Kontrola a zkoušení v průběhu výrobního procesu, dokumentace a značení částí kotle pracují pod tlakem;
— Část 7 *. požadavky na kotle zařízení;
— Část 8: Požadavky na kotle pece běží na kapalná a plynná paliva;
— Část 9: Požadavky na kotle pece běžících na práškové uhlí;
— Část 10 požadavky na ochranná zařízení proti přetlaku;
— Část 11: Požadavky na zabezpečovací a řídicí systémy kotle a kotel pomocných zařízení;
— Part 12 požadavků a nutriční kvalita vody v kotli;
— Část 13: Požadavky na čistírny spalin;
— Část 14 Požadavky na instalaci snížit NOx spalin;
— Část 15: Přejímací zkoušky;
— Část 16 Požadavky pro kotle s roštem, ale i pro kotle s fluidním ložem;
— CR 12952−17. Pokyn k přilákání nezávislý výrobce organizace kontroluje.
_________________
* V současné době je oficiálním zdrojem informací o přijetí tohoto dokumentu není přítomna, zde i na onom světě. — Poznámka databázi výrobce.
Ačkoli normy uvedené výše mohou být použity každý samostatně, je třeba poznamenat, že všechny tyto standardy jsou ve vzájemném vztahu. Tak, v designu a výrobě Vodotrubné kotle a pomocná zařízení, vyžadují použití více norem současně splnit všechny požadavky této normy.
Poznámka — Části 4 a 15 nejsou nutné ve fázi projektování, výroby a instalace kotle.
1) Směrnice 97/23 / EG Evropského parlamentu a Rady ze dne 29. května 1997 s cílem sladit vnitrostátní právní předpisy týkající se zařízení pracující pod tlakem, ABL. EG N 181.
Tato norma je jednou ze základních normativních dokumentů obsažených v datové základny podporují technické předpisy celní unie „zařízení pracujících pod příliš velkým tlakem“ (TR CU 032/2013) **
1. Oblast působnosti
Tato norma stanovuje požadavky na tyto materiály a meziprodukty používané k výrobě dílů (pro kotle s vodou trubek), pracující pod tlakem, a částí přivařen k části působí pod tlakem.
Seznam materiálů:
— upevňovací prvky;
— válcovaného plechu;
— lití;
— výkovky;
— svařovací přísady;
— trubky vyrobené elektrostruskové přetavování (ESR), a plazmové obloukové svařování;
— bezešvé kompozitní trubky;
— bezešvá trubka svařitelné oceli;
— elektricky trubku;
— kovové výrobky.
2 Reference
Standard použitý datovaných nebo nedatovaných odkazů na jiné normy a / nebo klasifikátorů. Tyto odkazy jsou uvedeny na vhodných místech textu a seznam těchto publikací je uveden na konci textu této normy. U datovaných odkazů se pozdější vydání mezinárodních norem nebo jejich změny, které se vztahují k tomuto standardu až po zavedení změn tohoto standardu, nebo připravuje nové vydání návrhu národní normy. Pokud existuje platná nedatované odkazy na poslední vydání referenčního dokumentu (včetně jakýchkoliv změn).
GOST 1497−84 (ISO 6892−84) kovy. Zkušební metody v tahu (kovy. Metody Zkouška tahem)
Trubky GOST 8694−75. Zkušební metoda pro distribuci (trubky. Způsob testování Expansion)
GOST 9454−78 kovy. Metoda zkoušení rázovou houževnatost při nízkých, místnosti a zvýšené teploty (kovy. Metoda zkoušení rázovou pevnost při nízké, místnosti a vysoké teplotě)
GOST 9651−84 (ISO 783−89) z kovu. Zkušební metody v tahu při zvýšených teplotách (kovy. Metody zkoušek tahem při zvýšených teplotách)
GOST 17410−78 Nedestruktivní zkoušení. Kovová bezešvá válcová trubka. Metody ultrazvukové defektoskopii (nedestruktivní zkoušení. Kovové bezešvé válcové trubky a potrubí. Ultrazvukové metody detekce defektů)
GOST 18442−80 Nedestruktivní zkoušení. Kapilární metody. Obecné požadavky (nedestruktivní zkoušení. Kapilární metody. Obecné požadavky)
GOST 21105−87 Nedestruktivní zkoušení. Magnetická metoda (radiovlnové. Metoda magnetickou testování)
GOST 22727−88 válcovaného plechu. Ultrazvukové testování techniky (válcovaného plechu. Ultrazvukové zkušební metody)
GOST 24507−80 Nedestruktivní zkoušení. Kování z železných a neželezných kovů. Metody ultrazvukové defektoskopii (nedestruktivní testování. Výkovky z železných a neželezných kovů. Ultrazvukové metody pomalého defektu)
GOST P 55682,3−2.013 / EH 12952−3: 2001 Vodotrubné kotle a kotelní příslušenství. Část 3: Konstrukce a výpočty pro části kotle, které působí pod tlakem (Vodotrubné kotle a pomocná zařízení — Část 3: Konstrukce a výpočet částí namáhaných tlakem)
GOST P 55682,5−2013 / EH 12952−5: 2001 Vodotrubné kotle a kotelní příslušenství. Část 5: Konstrukce a technologie výroby částí kotle, které působí pod tlakem (Vodotrubné kotle a pomocná zařízení — Část 5: inženýrství a výrobu tlakových dílů)
GOST P 55.682,6−2013 / EH 12952−6: 2002 Vodotrubné kotle a kotelní příslušenství. Část 6. Kontrola a zkoušení během výroby, označování a dokumentaci pracovního tlaku kotle (Vodotrubné kotle a pomocná zařízení — Část 6: Kontrola při výrobě, dokumentace a značení na tlakové části kotle)
GOST P 55.682,12−2.013 / EH 12952−12: 2003 Vodotrubné kotle a kotelní příslušenství. Část 12 požadavky a nutriční kvalitu kotlové vody (Vodotrubné kotle a pomocná zařízení — Část 12: Požadavky na napájecí vody a kotlové vody kvality)
GOST P EH 12074−2010 svařovací materiály. Systém managementu jakosti v oblasti výroby, dodávky a prodej materiálů pro svařování a příbuzné procesy (svařování spotřební materiál — požadavky na jakost výroby, dodávek a distribuce spotřebního materiálu pro svařování a příbuzné procesy)
GOST P EH kotle 12952−7-2013 Vodotrubné kotle a příslušenství. Část 7. požadavky na hardware pro kotle (Vodotrubné kotle a pomocná zařízení — Část 7: Požadavky na výstroj kotle)
GOST P EH 13479−2010 svařovací materiály. Obecné požadavky na přídavných materiálů a tavidel pro tavné svařování kovů (Svařovací materiály — Obecná norma produktu přídavného kovu a tavidla pro tavné svařování kovových materiálů)
GOST P ISO 2566−1-2009 ocel. Konverze hodnot prodloužení. Část 1 a nízko legované uhlíkové oceli (ocel — přepočet hodnot protažení - Část 1: Carbon a nízkolegované oceli)
GOST P ISO 2566−2-2009 Steel. Konverze hodnot prodloužení. Část 2: Austenitické oceli (oceli — přepočet hodnot protažení - Část 2: Austenitické oceli)
Poznámka: — Při použití této normy je vhodné zkontrolovat účinku referenčních standardů společných informačních systémů — na oficiálních stránkách Federální agentury pro technické regulace a metrologie na internetu nebo na základě ročního indexu „národní normy“ informace, které jsou zveřejněné od 1. ledna tohoto roku, a vydává měsíční informační ukazatel „národní normy“ pro běžný rok. Pokud nahrazena referenční standard, což je dáno nedatovaných odkazů se doporučuje používat aktuální verzi této normy bere v úvahu všechny zahrnuty v této verzi změn. Pokud nahrazena referenční standard, což je dáno datovaných odkazů se doporučuje použít verzi standardu výše rok schválení (rozhodnutí). Jestliže po schválení tohoto standardu jako referenčního standardu, který je uveden odkaz s datem, ve znění pozdějších předpisů, které ovlivňují pozici, na který se odkazuje, potom je doporučeno tuto funkci používat bez zohlednění této změny. Je-li referenční standard zrušena bez náhrady, je situace, v níž se odkazuje na to, že se doporučuje aplikovat do té míry, nemá vliv na tento odkaz.
3 Obecné požadavky
3.1 Výběr materiálů pro provozní podmínky
Vyráběné Vodotrubné kotle musí zvolit materiály (včetně svařovacích přísad) takovým způsobem, že kotel může spolehlivě pracovat za daných provozních podmínek (tj., Na něž se tlaku, teploty, stavu životního prostředí, atd.) V celém životě, v pořadí určeném na kotli. Dodávané materiály musejí splňovat požadavky uvedené v objednávce; Musíte být splněny požadavky na konstrukční GOST R 55682.3, výroba, kontrola kontrolu a zkoušení výrobků podle GOST R 55682.5, GOST R 55682.6.
Podle této normy materiálů uvedených v § 4, musí splňovat požadavky národních a evropských norem pro dodávku, stejně jako požadavky na výpočet na minimální přípustnou prodloužení a odolnost proti nárazům, v uvedeném pořadí (viz. P.4.2.5.3
3.2 Výběr materiálů pro podmínky výroby dílů
Výběr materiálu pro výrobu dílů vodorourkové kotle, pracující pod tlakem, a části k němu přivařené musí být provedena s ohledem na vhodnost materiálu pro části výrobních podmínek, tj, jeho schopnost odolat teplé a studené lisování, svařování a tepelného zpracování.
Poznámka — Pravidla lisování a po svařování tepelné zpracování jsou uvedeny v IEC 55682.5.
3.3 Specifikace materiálů
3.3.1 Přehled
Volba materiálů a pořadí je na dílech pracujících pod tlakem, je třeba vycházet z jedné z následujících pěti specifikací materiálů pro zařízení provozovaných pod tlakem.
Seznam specifikací
a) harmonizované evropské normy pro materiály;
b) eviduje evropské materiály schválené pro použití — (uvádí EMDS);
c) hodnotící protokoly speciální materiál;
d) RF harmonizované národní normy pro materiály;
e) seznamy ruských materiály schválené pro použití — (P1).
3.3.2 používání národních norem pro materiály,
Materiály vyrobené a používané v Rusku ve výrobě produktů, musí mít vlastnosti a vlastnosti, jak jsou definovány v souladu s platnými národními předpisy.
Poznámka: — Materiály ruských norem — příloha A.
3.3.3 Ruské certifikace materiály
Ruská certifikace materiálů určených k opakovanému použití jeho výsledků. Působí v souladu s požadavky na národní normy, jejíž obsah, stejně jako v [1], a vztahují se na materiálů nebo podmínek zpracování a forem nebo geometrických rozměrů výrobku se neprojeví v ruských materiálových norem pro zařízení pracující pod tlakem.
Výsledky certifikace materiálů pro zařízení provozovaných pod tlakem, se odrážejí v seznamech P1.
Poznámka — Další informace o dostupných seznamech A1 zveřejněných v Úředním věstníku AE1.
3.3.4 používání evropských norem pro materiály,
Materiály na harmonizované evropské normy, se volí podle druhu obráběcích podmínek a geometrických rozměrů výrobků často používaných v Evropě.
Poznámka — Materiály pro Evropskou unii, který prošel dohodnuté oficiální dohlížecí orgán Ruské federace, — příloha A.
3.3.5 Evropský certifikaci materiálu
Evropská certifikace materiálů určených k opakovanému použití jeho výsledků. Pracuje v souladu s [1], a je aplikován na materiálů nebo podmínek zpracování a tvary nebo velikosti výrobků, které se odráží v evropské normy pro materiály pro zařízení pracující pod tlakem.
Výsledky certifikace materiálů pro zařízení provozovaných pod tlakem, se odrážejí v seznamech EMDS.
Poznámka — Další informace o dostupných seznamech EMDS zveřejní v Úředním věstníku Evropské společenství.
3.3.6 Speciální materiál posuzování
Zvláštní hodnotící materiál je používán samostatně, například:
a) když se tvar nebo tloušťka materiálu potřebného pro výrobu speciálních zařízení pro tlak, za předpokladu, že příslušné národní nebo evropské normy pro materiály nebo nejsou zahrnuty v seznamech, P1 (RF pro výrobu oceli), a uvádí EMDS (pro výrobu oceli v EU);
b) pokud se produkty, přípustné normy nebo seznamy uvedené materiály určené pro použití ve speciálních podmínkách, mimo zavedené škálu aplikací.
V tomto zařízení pro práci pod tlakem musí být, pokud je to možné, být považovány z hlediska požadavků národní normy, a jehož obsah je podobný [1].
3.4 Posouzení ze zvláštních vlastností materiálu
Při výběru materiálů s vlastnostmi odlišnými od těch, definovaný ve specifikacích, nebo může mít vliv na životnost nebo bezpečnost provozu kotle, je nutné vzít v úvahu hodnoty těchto vlastností pro využití materiálu a účelu jeho velikosti.
Poznámka — Příkladem je schopnost materiálu vůči stárnutí nebo měřítka.
3.5 Obsah materiálové specifikace
Různé typy specifikací na materiály pro kotle z vodních trubek, musí obsahovat alespoň charakteristiky uvedené v tabulce 3.1.
Tabulka 3.1 — Obsah specifikace materiálu pro díly působí pod tlakem.
název | GOST R | Údaje o ruských materiálů P1 | Ve speciálním hodnotící protokol | |
bez omezení |
omezený | |||
Přehled |
X | Hodnota GOST podobné [1] | ||
vymezit |
(X) | |||
požadavky |
X | |||
kontrolní inspekce |
X | |||
značkování |
X | |||
Poznámky k zpracování materiálu (svařování, děrování, pálení, tepelné zpracování) |
Z | |||
Omezení týkající se používání |
Z | |||
X — vždy (X), — v případě potřeby Z — vedení, pokud je to nutné, viz GOST P 55682.5. |
3.6 Dokumentace pro schválení a kontrolu materiálů
Výrobci a kolektory materiály pro dílech pracujících pod tlakem (včetně — pro svařování spotřebního materiálu) musí být v souladu s požadavky [2]. Jsou zapotřebí poskytnout dostatečné důkazy o jeho schopnost doplnit materiály správný (dohodnuto) kvalitě, v souladu se specifikacemi a [2].
4 Materiály pro dílech pracujících pod tlakem
4.1 Materiály součástí dohodnutých ruských a evropských norem pro materiály pro tlak
4.1.1 plechy, výkovky, odlitky, trubky, fitinky, příruby, ventily a kryty
Objednávka a dodávka materiálu by mělo být provedeno aplikací A a příslušných norem: [W], [4], [5], [6], [7], [8], [9], [10], [11] [12], [13] a [14]. Je také nutné vzít v úvahu další požadavky uvedené v této normě. Mezi další dohodnuté normy [15], [16], [17] a [18].
4.1.2 Iron
Tvárné litiny se nepoužívá v dílech pracujících pod tlakem, kromě armatur, jak je uvedeno v IEC EN 12952−7 v souladu s omezeními stanovenými v IEC 55682.3. Není povoleno použití jiných typů litiny.
4.1.3 tyče, šrouby a matice
Objednávání a dodávka by měla být provedena v souladu s GOST R 55682.3.
4.1.4 svařovací přísady
Spotřební (elektrody, plnivo dráty a pruty, tavidla, tavitelné odkazy) by měl být zvolen tak, aby mechanické vlastnosti svarového kovu splňují požadavky na základních materiálů uvedených v [19], GOST P ISO 2560 [20], [21], GOST P 53689, GOST P ISO 3580, [22], [23], GOST R EN 12074 a [24]).
Spotřební materiál je třeba objednat v souladu se specifikacemi a dodávat schválen v souladu s GOST normy ČSN EN 12074 a ČSN EN 13479 P.
4.1.5 Vyrovnání požadavků na kvalitu materiálu
Materiálové vlastnosti musí splňovat požadavky evropských norem pro materiály. V souladu s požadavkem na dodávku by se měla odrazit v dokumentu kontroly inspekce.
4.1.6 Požadavky pro nedestruktivní zkoušení
Nedestruktivní zkoušení materiálů různých tvarů:
a) Kontrola listu
Při uplatňování evropských materiály pásových nezbytné provádět kontrolu [25] třídy S1, a při použití materiálů, ruský — GOST 22727 třída 1.
b) Kontrola bezešvých trubek
Je-li použití evropského materiály ovládání bezešvá trubka provádí pomocí kategorie 2 [26]. Ovládací bezešvé trubky z nelegované oceli, určený pro práci při teplotě nižší než 450 ° C a tlaku nižším než 42 MPa, je dovoleno strávit kategorie 1 [6].
1) kontrola za účelem zjištění podélných vad se provádí v souladu s [27]. Přijatelnou úroveň kvality:
a) U2, typ B — pro trubky, kolem studené úpravy a obrábění;
b) U2, typ C — pro všechny ostatní podmínky.
2) sledování pro detekci příčných vad musí provádět [28]. Přijatelný stupeň kvality: U2, typ C — pro všechny trubky s vnějším průměrem větším než 142 mm.
3) Ověření konců trubek se provádí aplikací [27]. Přijatelný stupeň kvality: U2, podkategorie, a C, jak je uvedeno v bodě 1).
Poznámka: — Tyto požadavky se týkají pouze trubek pevnou délku. V případě, že trubky jsou v těsném kontaktu s konci navzájem, je možné provést ultrazvukové testování po celé délce a další sledování konců trubek není nutné.
c) Kontrola svařované trubky
Při aplikaci evropské materiály svařované trubky řízení se provádí pomocí kategorie 2 [8]. Ovládací svařované trubky z nelegované oceli, určený pro práci při teplotě nižší než 450 ° C a tlaku nižším než 42 MPa, je dovoleno strávit kategorie 1 [8]. Typicky podélný svar má být podrobena ultrazvukové testování.
1) Kontrola identifikovat podélné vady by měla být provedena podle [27]. Přijatelnou úroveň kvality: U2, sub-kategorie C.
2) monitorování pro detekci příčných vad prováděných [28]. Přijatelný stupeň kvality: U2, typ C — pro všechny trubky s vnějším průměrem větším než 142 mm.
3) Zkontrolujte, zda jsou všechny trubky by měly být prováděny na aplikaci ve standardním [27]. Přijatelná úroveň: U2, typ C, jak je popsáno v bodu 1).
Poznámka: — Tyto požadavky se týkají pouze trubek pevnou délku. V případě, že trubky jsou v těsném kontaktu s konci navzájem, je možné provést úplné ultrazvukové testování po celé délce, v tomto případě, další test konců trubek nevykonávají. Také byste měli vzít v úvahu požadavky uvedené v příloze 1 (3.1.2 a 3.1.3). [29]
d) Zkouška ocelové výkovky
Výkovky provedené [10], [30], [31], [11], a tyče jsou provedeny [10], potřebná pro výrobu trubkových členů obráběním, řízení v souladu s [32], [30] , Výkovky vyrobené v uzavřené formě, dodávané společností [13].
Výkovky vyrobené podle národních norem, kontroly v souladu s GOST 24507, kvality 4n skupiny.
e) Zkouška ocelové odlitky
Zásobování a zkušební ocelové odlitky musí provést na [5].
Při používání materiálů vyrobených v souladu s národními normami Ruské federace, kontrola by měla být prováděna na stoly A.2−1 a A.2−2 přílohy A.
Identifikace podélných a příčných vad by měly být prováděny v souladu s GOST 17410. Standardy hodnocení kvality — v souladu s normami (technická specifikace) na potrubí.
dohled 4.1.7 Dokumenty
Typy dokumentů jsou nainstalována v souladu s § 6 standardu a [2].
Poznámka — Chcete-li zjistit shodu výrobků a dalších specifických požadavků dodatečných zkoušek lze objednat.
4.1.8 Označování
Pro řízení toku materiálu, každý výrobek musí být jednotlivě označeny jsou-li dodávány v krabicích či soubory označení se aplikuje na štítku na krabici nebo svazku.
Štítku musí obsahovat alespoň:
— symbol — označení podniku — výrobce produktů, jsou jakost oceli nebo kvalitní materiál nebo materiál číslo, odlévání číslo, číslo tepla a / nebo šarže potrubí k vnějšímu průměru větším než 100 mm;
— inspektor razítko (pokud je přiřazena výrobcem kotlů nebo vyžadováno [2]);
— číslo vzorku nebo číslo šarže nebo jakékoli jiné číslo, umožňující identifikaci testovaných vzorků;
— Podmínky tepelného zpracování (v případě potřeby);
— směr válcování bram (pokud se používá).
Značení se provádí podle GOST P 55682.5. Značení techniky — v souladu s ruskými či evropských standardních materiálů.
4.2 Materiály, poslední ruský nebo evropské certifikace materiálů pro zařízení určené pro práci pod tlakem. technické požadavky
4.2.1 Přehled
Materiál by měl být zahrnuty do seznamů P1 a EMDS, který se skládá v souladu s [1] a odpovídající požadavky uvedené v tabulce 3.1.
Poznámka — Výraz „lití" používá pro komplexní materiál chemickým složením, je používán ve stejném smyslu, jako ve všech evropských norem pro základních materiálů, a týká se materiál pocházející z taveniny.
4.2.2 Způsoby přípravy
Pokud požadované vlastnosti může být spolehlivě zajištěno pouze pomocí zvláštních materiál výrobní techniky (například tavení ve vakuové nebo zpracování odlitku pojiva dusíku, nebo při výrobě trubek pomocí speciálních metody svařování), musí být popsány.
Varu ocel a semi-uklidněná ocel se nepoužívá.
4.2.3 Tepelné zpracování podmínky
Je třeba definovat podmínek tepelného zpracování, který materiál se vede do doby dodání.
Poznámka — list určený k lisování za tepla mohou být dodávány v jakékoli vhodné formě po válcování a konečné tepelné zpracování, v normalizovaná nebo v uvolněném stavu.
List uhlík a uhlík-manganové oceli (skupiny 1, 2) pro kování za studena, dodávána v normalizačně.
nízkolegované ocelového plechu (skupiny 4, 5), aby se tvářené za studena, je dodáván v normalizované a popouštění, s výjimkou:
a) je-li termíny hutní list povoleno posílat normalizačně;
b) v důsledku tepelného zpracování provádí po svařování, kov dochází dovolenou, tak, že list může být získán v normalizačně.
Svařované trubky se dodávají v normalizovaném stavu.
4.2.4 Chemické složení
Musí být uvedeno, chemického složení materiálu, stanovený v analýze tavení a analýzu produktu. U ocelí pro svařování nebo lisování požadovaných hodnot by neměla překročit uvedeny v tabulce 4.1. Ocel, jejíž skutečné charakteristiky překročit hodnoty v tabulce 4.1 lze použít pro svařování zvláštního povolení použití speciálního tepelného zpracování.
Tabulka 4.1 — Obecné požadavky na chemické složení ocelí určených pro výrobu dílů pracující pod tlakem
ocel |
Nejvyšší přípustná obsah prvku v souladu s analýzou,% | |||||
C |
P | S | ||||
tání |
výrobek | tání | výrobek | tání | výrobek | |
ferritic |
0,23 | (0.25) | 0035 | (0,040) | 0030 | (0,035) |
austenitické |
0.10 | (0.11) | 0035 | (0,040) | 0015 | (0,020) |
Člověk nemůže záměrně přidal k materiálu prvků není uvedeno na seznamu P1 nebo EMDS, s výjimkou případů jejich použití pro dokončení tavení. Musí být v souladu se všemi možnými opatřeními, která brání cizí elementy z odpadu a dalších průmyslových materiálů. Nicméně, mohou být zbytková množství přítomných prvků, za předpokladu, že nemají nepříznivý vliv na mechanické vlastnosti materiálu a možnost jeho použití.
4.2.5 Mechanické a technologické vlastnosti
4.2.5.1 Přehled
Pro každý typ materiálu, musí být určen následující charakteristiky, které odrážejí specifické vlastnosti konkrétního jakosti oceli.
4.2.5.2 Výkonnost úsek při pokojové teplotě
Tahu Zkoušení materiálů vyrobených v souladu s národními normami, se provádí GOST 1497.
Zkouška tahem materiálů vyrobených v souladu s evropskými normami, které provádí [33].
a) Pevnost v tahu výtěžek nebo
Pro všechny z feritických ocelí je nutné stanovit minimální hodnotu horní meze výtěžku Ve své nepřítomnosti stanovit minimální mez kluzu zobrazenou při testování s 0,2% neproporcionálního prodloužení
,
Pro austenitické oceli, je třeba stanovit minimální hodnotu zkušební sílu zobrazenou při zkoušce 1% neproporcionálním prodloužení a, kde je to vhodné, vytvořit další hodnotu ,
b) Pevnost v tahu
To je minimální hodnota pevnosti v tahu a? pokud nebyla stanovena maximální mez kluzu a maximální pevnostní zkoušky, je třeba nastavit maximální hodnotu
,
Nastavená minimální hodnota pevnosti v tahu by neměla být menší než 320 N / mm , Nastavení maximální hodnotu pevnosti v tahu by měla být vyšší než zadaná minimální hodnota je vyšší než:
— 120 N / mm — na uhlíku C-Mn-ocele,
— 150 N / mm — pro legované oceli kromě austenitická
— 200 N / mm — pro austenitické oceli.
4.2.5.3 Prodloužení při přetržení
Činná délka stanovena v závislosti na tvaru a tloušťky materiálu: evropské materiály podle [33], pro ruské materiálů — GOST 1497.
Zkušební vzorky v příčném směru, je třeba při umožňuje tvar a tloušťku výrobku.
musí být nastavena, aby se stala nižší než je nejnižší přípustná prodloužení po přetržení délky vzorku měřidla uvedeno :
(
— oblast původního průřezu délky vzorku měřidla):
— 14% nebo více — v příčném směru, nebo ve vzácných případech, v podélném směru, a to je-li rozhodující
— 16% nebo více — v podélném směru nebo v příčném směru, a to v případě, že je důležité.
Nicméně, tím menší je přípustný prodloužení mohou být definovány (v porovnání s výše uvedenou 4.2), například pro fixaci nebo odlévání, za předpokladu, návrhy relevantní dohodnuté a schválen činnost kompenzačního účinku snížení tolerance.
Poznámka — Příkladem takových kompenzací:
— aplikace ve fázi návrhu zvýšených bezpečnostních faktorů;
— uplatněním vhodných tahových zkoušek, prokázat vlastnosti plastického materiálu.
V případě, že měrná délka se liší od , Nejmenší přípustný prodloužení po přetržení se určí přepočtem, že hodnoty 14% a 16% u speciálních tabulek uvedených:
— ISO 2566−1 — pro uhlíku a legovaných ocelí;
— ISO 2566−2 — austenitických ocelí.
4.2.5.4 Zkušební vzorek na stávku — metoda „Charpy-V“
Test se provádí podle GOST 9454 na vzorcích, připravených podle Charpy-V, to znamená, který má ve tvaru písmene V incizi. Pokud je možné, měly by být použity vzorky, vyrobené v příčném směru za tepla.
Přípustná průměrná hodnota nárazové energie získané ve třech zkušebních série vzorků při teplotě nepřesahující 20 ° C a ne vyšší než předem stanovená nejnižší provozní teplotě, musí být:
27 J a více — pro příčné vzorků;
35 J nebo více — pro podélné vzorky.
Proto pouze jedna naměřená hodnota může být nižší než průměr, představuje alespoň 70% střední hodnoty. Aplikovaný na následné zkušební metody [34].
4.2.5.5 Zkouška pevnosti při zvýšené teplotě
Zkouška tahem materiálů vyrobených v souladu s národními standardy, by měla být provedena v souladu s GOST 9651, zkušebních prostředků tahu, vyrobené v souladu s evropskými normami v [35].
Pro materiály určené pro použití při teplotách nad 50 ° C, je nastaven:
— nejmenší povolená hodnota kluzu na 0,2% pevnost nepřiměřené prodloužení;
— nebo nejmenší povolená hodnota síly na 1% prodloužení nepřiměřené, jak je definováno
Je výhodné, aby byla použita následující rozsah teplot:
100 ° C, 150 ° C, 200 ° C — atd. na nejvyšší provozní teplotu nastavenou v designu.
Nejmenší povolená hodnota síly, stanovené pro provoz při teplotě místnosti, může být použit na teplotu 50 ° C a pod.
Pevnostní hodnoty teploty v rozmezí od 50 ° C do 100 ° C se určí interpolací mezi hodnotami uvedenými na 50 ° C a 100 ° C,
Předem určené nejnižší hodnoty přípustné pevnost při zvýšené teplotě, musí být stanovena [36].
4.2.5.6 Trvanlivost
Pro materiály určené pro použití při teplotách rozsahu tečení, přičemž se střední hodnota dlouhodobé omezení pevnosti pro materiály vyrobené podle národních norem, které mají stejné [37], a evropských materiálů — [37], s přihlédnutím k požadavkům aplikace B.
V případech, kdy může být dlouhodobě mez pevnosti hodnoty získané pouze po dlouhou dobu nebo extrapolací, nebo výpočtu nedostatečného počtu výsledků zkoušek (viz. [37]), měl by být jako preventivní opatření pro zvýšení bezpečnostní faktor intervalu nebo snížení pravidelné kontroly.
Dodavatel materiálu musí písemně oznámit výrobci kotlů, že dodané výrobek splňuje stanovené požadavky a že použití zpracovatelských procesů jsou rovnocenné ve svém účinku na materiálních podmínek pro získání výsledků testu.
4.2.5.7 Technologické vlastnosti
Pokud je to nutné, stanovit požadavky pro kmen (například, testováním zploštění nebo distribuci, nebo testů pro stanovení napětí ve směru tloušťky válcovaného cm. [38]) nebo specifikovat požadavky na přítomnost jiné technické charakteristiky, týkající se zpracování a operace materiál.
Ruští technologické vlastnosti materiálu musí být v souladu s požadavky ND pro dodávku materiálu.
4.2.5.8 Jiné vlastnosti
Pokud je to nutné, stanovit požadavky na přítomnost vlastností, které nejsou uvedeny
4.2.5.9 jakosti povrchu a nepřítomnost vnitřních vad
Materiál vnitřní a vnější vady, musí být vyloučeno, že může snížit jeho výkon.
provádět nedestruktivní zkušební požadavky by měly být takové, aby podobné výrobky ze stejného materiálu jsou uvedeny v příloze A a v bodu
4.2.5.10 rozměry, tolerance rozměrů, tvaru a hmotnosti
Mělo by, pokud je to možné, se stanoví s odvoláním na příslušné standardních velikostech.
4.2.5.11 Zkoušky a kontrola inspekce
Za účelem posouzení shody s požadavky dodávaných materiálních technických dodacích podmínek musí být uvedeny tyto informace:
a) druhy dokumentace pro dohled (viz bod 6) .;
b) vlastností, které mají být kontrolovány a potvrzení (například analyzováním odlévání nebo pevnost v tahu);
c) podmínky pro určité typy dozoru a testování (např, ve zkušebním), a to:
1) Složení a největší rozměr testované jednotky (např., Největší hmotnost nebo množství produktu licí nebo patří do strany téhož tepelného zpracování), a počet vzorků výrobků potřebných pro jednoho testu, a počet zkušebních vzorků, vybraného z jednoho vzorku výrobku;
2) umístění a orientace vzorků pro zkoušky na vzorku výrobku;
3) je-li to nutné — dodatečná kritéria filtru a příprava vzorků a vzorků;
4) požadavky evropských nebo národní norma popisujících zkušební metody;
5) Přípravný (zkouška) Zkouška na [34].
4.2.5.12 Značení
Pro jednotlivý výrobek formy definují technické dodací podmínky vhodné podmínky pro označování
4.2.5.13 Doplňkové požadavky
kotle výrobce jmenovat další zkoušky považuje za vhodné pro tento případ.
Poznámka — příslušné seznamy P1 a EMDS by měla obsahovat pokyny pro manipulaci základní materiál a / nebo omezení jeho použití (viz tabulka 3.1.).
4.3 Materiály, které vyžadují zvláštní vyhodnocení vlastností
Zvláštní posouzení by mělo být provedeno pro vlastnosti materiálů, které se používají ve zvláštních případech, které nejsou uvedeny v 3.3.3 a 3.3.5 a není určen pro časté použití. Takové materiály by měly být definovány ve specifikaci a schválen příslušným orgánem
V případě potřeby hodnotící protokol obsahuje pokyny pro manipulaci s materiálem. Specifikaci (viz „Všeobecné informace“) musí být identifikovány jednotlivé podmínky použití tohoto materiálu.
5 Materiály pro dílech pracujících bez tlaku nárazu
Materiály pro výrobu stožárů, oplocení, palet, atd části přivařeny ke kotli, ale nejsou vystaveny tlaku dodávaného podle specifikace, odrážející alespoň požadavky na chemické složení a schopnost odolávat napětí. Je nutné stanovit (SET) schopnost odolat rázů, vyžaduje-li provozní podmínky. Tyto materiály musí být rovněž v souladu s údaji o materiálu, který nástavec je vyroben.
6 Dokumentace kontroly inspekce
Výsledky sledování a testování musí provést osvědčení v souladu s [2]:
- připojené k materiálu — ve formě zkušebního protokolu (podle 2.2), v [39];
— na základní materiál a certifikovaných systémů — ve formě 3.1.B certifikát, podle [39] typ, pokud kupující nevyžaduje inspekční certifikát typu 3.1.A, 3.1.S nebo inspekční zpráva typu 3,2, tj provést přímou kontrolu [2]. Osvědčení musí obsahovat informace, které výrobce zařízení schvaluje produkty v souladu s touto normou, a musí mít stejný název jako odpovědné osoby. Při testování nového dokumentu materiálů na základě výsledků inspekce v rámci těchto požadavků seznamu P1 (EMDS); a kontrola svařovací spotřební materiály obsahují zprávy na formuláři 2.2.
Příloha A (normativní). Použití materiálů zahrnutých do ruských a evropských norem pro materiály
Příloha A
(Povinné)
A.1 detaily, které pracují pod tlakem
Díly kotlů vodních trubek, pracující pod tlakem popsaného v této normě, by měly být vyrobeny z materiálů uvedených v tabulce A.1.
Tyto výrobky musí být z typů uvedených v ruských a evropských norem (viz. Bod 2), musí být provedena v souladu s těmito normami, a to ve všech ohledech v souladu s minimálními požadavky této normy.
A.2 Kování
Svařované, skládaný nelegovaných a legované oceli kování musí být v souladu s GOST 17380.
Svařované, naskládané tvarovky z nerezavějící oceli musí odpovídat [40].
A3 příruby
Ocelová příruba musí odpovídat [15], [19], [41], v závislosti na povaze produktu.
A4 Gates
Kovové ventily se používají u přírubových trubek musí být v souladu s [16] nebo [17].
Materiály používané pro výrobu kotlů, supermarkety ohřívačů, ekonomizéry, pracující pod tlakem
Tabulka A.1 — ocelový plech
jakost oceli | ND | nastavení limitu | Zapotřebí mechanická zkouška |
ovládání | ||||||||||
na listu | ocel | S, mm | P, MPa | T, ° C | COP | KSA | ohýbání | makro- struktura |
Defekto- | |||||
St3ps3 | GOST 14637 |
GOST 380 |
+ | + | + | - | + | + | + | - | - | |||
St3sp3 | ||||||||||||||
St4ps3 | ||||||||||||||
St4sp3 |
12 | 1.6 | 200 | |||||||||||
St4Gps3 | ||||||||||||||
St3ps4 | ||||||||||||||
St3sp5 | ||||||||||||||
St3Gps4 | ||||||||||||||
20 |
GOST 1577 | GOST 1050 | 12 | 1.6 | 300 | + | + | + | - | + | + | + | - | - |
15K, 16K, 18K |
GOST 5520 | GOST 5520 | omezil | 450 | + | + | + | + | + | + | + | + | + | |
20K | ||||||||||||||
22K |
GOST 5520 | GOST 5520 | omezil | 350 | + | + | + | + | + | + | + | + | ||
TU 108.1025 * |
TU 108.1025 * | |||||||||||||
TU 24−3-15−870 * | TU 24−3-15−870 * | |||||||||||||
TU 14−2-538 * |
TU 14−2-538 * | |||||||||||||
________________ * Údaje v tomto dokumentu a dále uvedené, nejsou uvedeny. Více informací naleznete zde. — Poznámka databázi výrobce. | ||||||||||||||
15GS | TU 108.1268 | TU 108.1268 |
omezil |
450 | + | + | + | + | + | + | + | + | + | |
17GS, 17G1S |
GOST 19281 GOST 5520 |
GOST 19281 | omezil | 350 | + | + | + | + | + | + | + | + | + | |
14HGS | GOST 19281 | GOST 19281 | 25 | neomezuje |
350 | + | + | + | + | + | + | + | + | + |
16GS 09G2S 10G2S1 |
GOST 19281 GOST 5520 |
GOST 19281 | omezil | 450 | + | + | + | + | + | + | + | + | + | |
16GNMA 14GNMA |
OST 108030118 * TU 108−11−617 |
OST 108030118 * TU 108−11−617 |
omezil | 360 | + | + | + | + | + | + | + | + | + | |
________________ * Tento dokument není k dispozici. Více informací naleznete zde. — Poznámka databázi výrobce. | ||||||||||||||
12MH |
TU 14−1-642 | GOST 20072 | omezil | 530 | + | + | + | + | + | - | + | + | + | |
12KhM |
GOST 5520 | GOST 5520 | omezil | 540 | + | + | + | + | + | - | + | + | + | |
10H2M |
GOST 5520 | GOST 5520 | omezil | 570 | + | + | + | + | + | - | + | + | + | |
12H1MF | GOST 5520 TU 14/01/1584 |
GOST 5520 GOST 20072 |
omezil | 570 | + | + | + | + | + | - | + | + | + | |
15H1M1F | TU 24−3-15−163 TU 108−11−348 |
TU 24−3-15−163 TU 108−11−348 |
omezil | 575 | + | + | + | + | + | - | + | + | + | |
08X18H10T 12X18H9T 12X18H10T |
GOST 7350 | GOST 5632 | omezil | 600 | + | + | + | + | - | - | + | + | + | |
10H9MFB (CI 82SH) | TU 14−1-3946 | TU 14−1-3946 |
omezil |
600 | + | + | + | - | + | - | + | + | + | |
TU 0900−006−057644−17 |
omezil | 600 | + | + | + | + | + | - | + | + | + | |||
|
Tabulka A.2−1 — bezešvé trubky. Trubky pro topné plochy
jakost oceli | ND | nastavení limitu | povinný |
ovládání | ||||||
na trubku | ocel | t, ° C |
P, MPa | tech- |
defekto- |
mikro- struktura | ||||
10, 20 | GOST 8731 |
GOST 1050 října 14−21 |
400 | 5 | + | + | + | + | - | - |
10, 20 | TU 14−3-190 | října 14−21 |
450 | 6.4 | + | + | + | + | - | - |
TU 14/01/1545 | ||||||||||
TU 14/01/2560 | ||||||||||
TU 14/01/1787 | ||||||||||
TU 14/01/2228 | ||||||||||
TU 14−1-4992 | ||||||||||
TU 14−1-4944 | ||||||||||
TU 108−17−1030 | ||||||||||
20 | TU 14−3R-55−2001 |
TU 14/01/1529 | 500 | neomezuje | + | + | + | + | + | + |
TU 14/01/2560 | ||||||||||
TU 14−1-5319 | ||||||||||
20PV | TU 14/03/1881 |
TU 14−1-5185 |
500 | neomezuje | + | + | + | + | + | - |
15MH | TU 14−3R-55−2001 |
TU 14/01/1263 | 530 | neomezuje | + | + | + | + | + | - |
15GS | TU 14−3R-55−2001 |
TU 14/01/1529 | 450 | neomezuje | + | + | + | + | + | + |
TU 108−874−95 |
TU 14/01/2560 | |||||||||
15HM | TU 14−3R-55−2001 |
TU 14/01/1529 | 550 | neomezuje | + | + | + | + | + | + |
TU 14/01/2560 | ||||||||||
12H1MF | TU 14−3R-55−2001 |
TU 14/01/1529 | 585 |
neomezuje | + | + | + | + | + | + |
TU 14/01/2560 | ||||||||||
TU 14−1-5319 | ||||||||||
12H1MF-PV |
TU 14/03/1529 | TU 14−1-5271 | 585 |
neomezuje | + | + | + | + | + | + |
12H2MFSR | TU 14−3R-55−2001 | TU 14/01/1529 | 585 |
neomezuje | + | + | + | + | + | + |
12H11V2MF | TU 14−3R-55−2001 |
TU 14/01/1529 | 620 | neomezuje | + | + | + | + | + | + |
12H18N12T |
TU 14−3R-55−2001 | TU 14/01/1529 | 640 | neomezuje | + | + | + | + | + | + |
TU 14−3-796 | ||||||||||
CI 59 10H13G12 BS2N2D2 |
TU 14−3-917 | TU 14/01/2870 | 650 | neomezuje | + | + | + | + | + | - |
10H9MFB (CI 82SH) |
TU 14/03/1412 | TU 14−134−319 | 620 | neomezuje | + | + | + | + | + | - |
fin trubice | ||||||||||
20 | TU 14−3-341 | Tu 14.01.1529 | 500 | neomezuje |
+ | + | + | + | - | - |
12H1MF | TU 14−3-341 | Tu 14.01.1529 | 585 | neomezuje |
+ | + | + | + | - | + |
| ||||||||||
|
Tabulka A.2−2 — potrubí pro potrubí a kanalizace
jakost oceli | ND | nastavení limitu | Zapotřebí mechanická zkouška |
ovládání | |||||||||
na trubku | ocel | t, ° C |
P, MPa | COP | makrostruk- |
technologický |
defekto- sZkopírovat |
mikro- struktura | |||||
10, 20 | GOST 8731 |
GOST 1050 | 300 | 1.6 | + | + | + | + | + | - | - | ||
GOST 8733 | |||||||||||||
10, 20 | TU 14−3-190 |
října 14−21 | 425 | 6.4 | + | + | + | + | + | + | + | - | - |
TU 14/01/1545 | |||||||||||||
TU 14/01/2560 | |||||||||||||
TU 14/01/1787 | |||||||||||||
TU 14/01/2228 | |||||||||||||
TU 14−1-4992 | |||||||||||||
TU 14−1-4944 | |||||||||||||
TU 108−17−1030 | |||||||||||||
20 | TU 14−3R-2001 |
TU 14/01/1529 | 450 | neomezuje | + | + | + | + | + | + | + | + | + |
TU 14/01/2560 | |||||||||||||
TU 14−1-5319 | |||||||||||||
20PV | TU 14/03/1881 | TU 14−1-5185 | 450 | neomezuje |
+ | + | + | + | + | + | + | - | - |
20 | Standardní 550 (skupina A) |
GOST 1050 | 425 | 5 | + | + | + | + | + | + | + | + | - |
15GS | TU 14−3R-2001 |
TU 14/01/1529 | 450 | neomezuje | + | + | + | + | + | + | + | + | + |
TU 14−3-420 |
TU 14/01/2560 | ||||||||||||
15GS | TU 14−3-420 | TU 14/01/2560 | 450 | neomezuje |
+ | + | + | + | + | + | + | + | + |
16GS | TU 108.1267 | OST 108030113 |
450 | neomezuje | + | + | + | + | + | - | + | + | - |
TU 3−923 | |||||||||||||
12MH | TU 14−3-610 | TU 14/01/1263 | 520 | neomezuje |
+ | + | + | + | + | + | + | + | - |
15HM | TU 14−3R-2001 |
TU 14/01/1529 | 550 | neomezuje | + | + | + | + | + | + | + | + | + |
TU 14/01/2560 | |||||||||||||
12H1MF | TU 14−3R-2001 |
TU 14/01/1529 | 570 | neomezuje | + | + | + | + | + | + | + | + | + |
TU 14/01/2560 | |||||||||||||
TU 14−1-5319 | |||||||||||||
15H1M1F | TU 14−3R-2001 |
TU 14/01/1529 | 575 | neomezuje | + | + | + | + | + | + | + | + | + |
TU 108−874−95 | |||||||||||||
TU 3−923 | |||||||||||||
TU 108−874−95 | |||||||||||||
10H9MFB (CI 82SH) | TU 14/03/1892 | TU 14−134−319 | 600 | neomezuje |
+ | + | + | + | + | + | + | + | - |
| |||||||||||||
|
Tabulka A3 — Ocelové výkovky
jakost oceli | ND | nastavení limitu | ovládání | |||||||||
na kování |
ocel | t, ° C | P, MPa | COP | H | makro- struktura |
Defekto- | |||||
St2sp3, | GOST 8479 (skupina IV) | GOST 380 | 200 | 1.6 | + | + | + | - | + | + | - | - |
St3sp3, | ||||||||||||
St4sp3 | ||||||||||||
15, 20, 25 | GOST 8479 (skupina IV, V) |
GOST 1050 | 450 | 6.4 | + | + | + | + | + | + | - | - |
20 | OST 108030113 | OST 108030113 |
450 | neomezuje | + | + | + | + | + | + | + | + |
10G2, 10G2S | GOST 8479 | GOST 4543 |
450 | neomezuje |
+ | + | + | + | + | + | - | + |
22K | OST 108030113 | OST 108030113 |
350 | neomezuje |
+ | + | + | + | + | + | + | + |
15GS, 16GS | OST 108030113 | OST 108030113 |
450 | neomezuje | + | + | + | + | + | + | + | + |
16NGMA | OST 108030113 | OST 108030113 |
350 | neomezuje | + | + | + | + | + | + | + | + |
12MH | GOST 8479 (skupina IV, V) |
GOST 20072 | 530 | neomezuje | + | + | + | + | + | + | - | + |
15MH | GOST 8479 (skupina IV, V) |
GOST 4543 | 550 | neomezuje | + | + | + | + | + | + | + | + |
12H1MF | OST 108030113 | OST 108030113 |
570 | neomezuje | + | + | + | + | + | + | + | + |
15H1MF | OST 108030113 | OST 108030113 |
575 | neomezuje | + | + | + | + | + | + | + | - |
10H9MFB (CI 82 W) |
TU 0900−006−057644−17 | 600 | neomezuje | + | + | + | + | + | - | + | + | |
* Text dokumentu odpovídá originálu. — Poznámka databázi výrobce. | ||||||||||||
|
Tabulka A.4 — Steel Casting
jakost oceli | ND | nastavení limitu | povinné testování |
Defekto- sZkopírovat | |||||||
na odlévání |
ocel | t, ° C | P, MPa | COP | H | ||||||
15L, 20L, 25L, 30L, 35L |
Standardní 977 (skupina 2) | GOST 977 | 300 | 5 | + | + | + | - | - | - | - |
20L, 25L, 30L, 35L |
GOST 977 | GOST 977 | 350 | neomezuje | + | + | + | - | + | - | + |
25L | OST 108.961.03 * |
OST 108.961.03 * | 425 |
neomezuje | + | + | + | + | + | + | + |
________________ * Tento dokument není dána, tady i na onom světě. Více informací naleznete zde. — Poznámka databázi výrobce. | |||||||||||
20GSL | OST 108.961.03 |
OST 108.961.03 | 450 | neomezuje | + | + | + | + | + | + | + |
20HML | OST 108.961.03 | OST 108.961.03 |
520 | neomezuje | + | + | + | + | + | + | + |
20HMFL | OST 108.961.03 | OST 108.961.03 |
540 | neomezuje | + | + | + | + | + | + | + |
15H1M1FL | OST 108.961.03 | OST 108.961.03 |
570 | neomezuje | + | + | + | + | + | + | + |
12H18N9TL | Standardní 977 (skupina 3) |
Standardní 977 (skupina 3) | 610 | neomezuje | + | + | + | + | + | - | + |
12H18N12M3TL |
Standardní 977 (skupina 3) | Standardní 977 (skupina 3) | 610 | neomezuje |
+ | + | + | + | + | - | + |
|
Tabulka A.5 — Upevňovací
jakost oceli | ND | Omezujícím parametrem je pracovní médium |
povinné testování |
makrostruktura | |||||||||
na spojovacích | ocel | knoflíček |
ořech |
Mechanické zkoušky (čepy a šrouby) | |||||||||
t, ° C |
P, MPa | t, ° C | P, MPa | COP | H | ||||||||
St5sp2, St3sp3, St4sp3 |
GOST 20700 | GOST 380 |
200 | 2.5 | 350 | 2.5 | + | + | + | - | - | - | - |
St3sp5, St3sp6 | GOST 20700 | GOST 380 |
350 | 1.6 | 350 | 2.5 | + | + | + | - | + | - | - |
St3sp3, St3ps3 |
GOST 1759,0 |
GOST 380 |
- | - | 350 | 2.5 | + | + | + | - | + | - | - |
10, 10PP |
GOST 20700 | GOST 1050 | - | - | 350 | 2.5 | - | - | - | - | - | + | - |
20 | GOST 20700 |
GOST 1050 | 400 | 2.5 | 400 | 10 | + | + | + | + | + | + | - |
GOST 1759,0 |
GOST 10702 | ||||||||||||
25 |
GOST 20700 | GOST 1050 | 400 | 2.5 | 400 | 10 | + | + | + | + | + | + | - |
GOST 10702 | |||||||||||||
30, 35, 40 | GOST 20700 |
GOST 1050 | 425 | 10 | 425 | 20 | + | + | + | + | + | + | - |
GOST 1759,0 |
GOST 10702 | ||||||||||||
45 |
GOST 20700 | GOST 1050 | 425 | 10 | 425 | 20 | + | + | + | + | + | + | - |
GOST 10702 | |||||||||||||
09G2S | OST 26−2043 * |
GOST 19281 | 425 | 10 | - | - | + | + | + | + | + | + | + |
________________ * Tento dokument není k dispozici. Více informací naleznete zde. — Poznámka databázi výrobce. | |||||||||||||
35X, 40X |
GOST 20700 |
GOST 4543 | 425 | 20 | 450 | 20 | + | + | + | + | + | + | + |
30HMA, 35HM | GOST 20700 | GOST 4543 | 450 | neomezuje |
510 | neomezuje | + | + | + | + | + | + | + |
GOST 10702 | |||||||||||||
38HN3MFA | GOST 23304 | GOST 4543 | 350 | neomezuje |
350 | neomezuje | + | + | + | + | + | + | + |
5H1MF (EI10) | GOST 20700 | GOST 20072 | 510 | neomezuje |
540 | neomezuje | + | + | + | + | + | + | + |
20H1M1F1TR (EP182) | GOST 20700 | GOST 20072 | 580 | neomezuje |
580 | neomezuje | + | + | + | + | + | + | + |
20H1M1F1BR (EP44) | GOST 20700 | GOST 20072 | 580 | neomezuje |
580 | neomezuje | + | + | + | + | + | + | + |
20x13 | GOST 20700 | GOST 18968 | 450 | neomezuje |
510 | neomezuje | + | + | + | + | + | + | + |
13H11N2V2MF (EI961) | GOST 20700 | GOST 5949 | 510 | neomezuje |
540 | neomezuje | + | + | + | + | + | + | + |
20H12VNMF (EP428) |
GOST 20700 | GOST 18968 | 560 | stejný | 560 | stejný | + | + | + | + | + | + | + |
18H12VMBFR (EI993) |
GOST 20700 | GOST 5949 | 560 | “ | 560 | “ | + | + | + | + | + | + | + |
08H16N13M2B (EI680) | GOST 20700 |
GOST 5632 | 625 | “ | 625 | “ | + | + | + | + | + | + | + |
31H19N9MVBT (EI572) | GOST 20700 |
GOST 5632 | 625 | » | 625 | " | + | + | + | + | + | + | + |
HN35VT (EI612) | GOST 20700 |
GOST 5632 | 650 | " | 650 | " | + | + | + | + | + | + | + |
| |||||||||||||
|
A.6 — Litinová
jakost oceli | ND | název element | nastavení limitu | povinné testování | |||||
mechanické zkoušky | |||||||||
D |
t, ° C |
|
H | ||||||
Litinové kotle na nevytápěných prvky | |||||||||
Sch10 |
GOST 1412 | 80 300 |
130 200 |
3 0.8 |
+ | - | - | + | |
SCh20, GI25 GI30, Sch35 | GOST 1412 | 100 200 300 |
300 | 3 1.3 0.8 |
+ | - | - | + | |
SCh20, GI25 GI30, Sch35 |
GOST 1412 | 600 1000 |
130 | 0.64 0.25 |
+ | - | - | + | |
Kch33−8, Kch35−10, Kch37−12 |
GOST 1215 | 200 | 300 | 1.6 | + | - | + | + | |
Vch35, Vch40, Vch45 |
GOST 7293 | 200 600 |
350 130 |
4 0.8 |
+ | + | + | + | |
Litinové kotle na topných těles | |||||||||
Sch10 |
GOST 1412 |
litinové kotle: sekční, žebrované trubky |
130 | 1.5 | + | - | - | + | |
Sch10 |
GOST 1412 |
Konvekční ekonomizéry: opatřené trubice |
60 | 300 | 3 | + | - | - | + |
Kch33−8, Kch35−10, Kch37−12 | GOST 1215 |
Kotle na využití odpadního tepla s žebrovaných trubek | 60 | 350 | 5 | + | - | - | + |
Vch35, Vch40, Vch45 |
GOST 7293 | Kotle na využití odpadního tepla s žebrovaných trubek | 60 | 350 | 2.5 | + | + | + | + |
|
Tabulka A7 — Seznam ocelí schválena podle evropských norem
Tvar výrobku | norma EN | Popis materiálu | značka | omezení | materiál skupina | ||
podle termoob- rabotke |
Tloušťka mm |
Pro CR ISO 15608 | |||||
min |
max | ||||||
Desky a pásy |
EN 10028−2 | Pro zvýšení odpařovačce. |
P235GH | N | 0 | 150 | 1.1 |
Desky a pásy | EN 10028−2 | Pro zvýšení odpařovačce. |
P265GH | N | 0 | 150 | 1.1 |
Desky a pásy | EN 10028−2 | Pro zvýšení odpařovačce. |
P295GH | N | 0 | 150 | 1.2 |
Desky a pásy | EN 10028−2 | Pro zvýšení odpařovačce. |
P355GH | N | 0 | 150 | 1.2 |
Desky a pásy | EN 10028−2 | Pro zvýšení odpařovačce. |
16Mo3 | N | 0 | 150 | 1.1 |
Desky a pásy | EN 10028−2 | Pro zvýšení odpařovačce. |
13SrMo4−5 | NT | 0 | 60 | 5.1 |
Desky a pásy | EN 10028−2 | Pro zvýšení odpařovačce. |
13SrMo4−5 | NT Q | 60 | 100 | 5.1 |
Desky a pásy | EN 10028−2 | Pro zvýšení odpařovačce. |
13SrMo4−5 | Q | 100 | 150 | 5.1 |
Desky a pásy | EN 10028−2 | Pro zvýšení odpařovačce. |
10SrMo9−10 | NT | 0 | 60 | 5.2 |
Desky a pásy | EN 10028−2 | Pro zvýšení odpařovačce. |
10SrMo9−10 | NT Q | 60 | 100 | 5.2 |
Desky a pásy | EN 10028−2 | Pro zvýšení odpařovačce. |
10SrMo9−10 | Q | 100 | 150 | 5.2 |
Desky a pásy | EN 10028−2 | Pro zvýšení odpařovačce. |
11SrMo9−10 | NT Q | 0 | 60 | 5.2 |
Desky a pásy | EN 10028−2 | Pro zvýšení odpařovačce. |
11SrMo9−10 | Q | 60 | 100 | 5.2 |
Desky a pásy | EN 10028−2 | jemnozrnné oceli |
P275NH | N | 0 | 150 | 1.1 |
Desky a pásy | EN 10028−2 | jemnozrnné oceli |
P355NH | N | 0 | 150 | 1.2 |
Desky a pásy | EN 10028−2 | jemnozrnné oceli |
P460NH | N | 0 | 150 | 2.1 |
bezešvé trubky | EN 10216−2 | Pro zvýšení odpařovačce. |
P195GH | N | 0 | 16 | 1.1 |
bezešvé trubky | EN 10216−2 | Pro zvýšení odpařovačce. |
P235GH | N | 0 | 60 | 1.1 |
bezešvé trubky | EN 10216−2 | Pro zvýšení odpařovačce. |
P265GH | N | 0 | 60 | 1.1 |
bezešvé trubky | EN 10216−2 | Pro zvýšení odpařovačce. |
8MoV5−4 | N | 0 | 16 | 5.1 |
bezešvé trubky | EN 10216−2 | Pro zvýšení odpařovačce. |
16Mo3 | N | 0 | 60 | 1.2 |
bezešvé trubky | EN 10216−2 | Pro zvýšení odpařovačce. |
H11SrMo9−1 + 1 | já | 0 | 60 | 5.4 |
bezešvé trubky | EN 10216−2 | Pro zvýšení odpařovačce. |
X11CrMo9−1 + NT | NT | 0 | 60 | 5.4 |
bezešvé trubky | EN 10216−2 | Pro zvýšení odpařovačce. |
H11SrMo5 + 1 | já | 0 | 100 | 5.3 |
bezešvé trubky | EN 10216−2 | Pro zvýšení odpařovačce. |
X11CrMo5 + NT1 | NT | 0 | 100 | 5.3 |
bezešvé trubky | EN 10216−2 | Pro zvýšení odpařovačce. |
X11CrMo5 + NT2 | NT | 0 | 100 | 5.3 |
bezešvé trubky | EN 10216−2 | Pro zvýšení odpařovačce. |
13SrMo4−5 | NT | 0 | 60 | 5.1 |
bezešvé trubky | EN 10216−2 | Pro zvýšení odpařovačce. |
10SrMo9−10 | NT | 0 | 60 | 5.2 |
bezešvé trubky | EN 10216−2 | Pro zvýšení odpařovačce. |
11SrMo9−10 | QT | 0 | 60 | 5.2 |
bezešvé trubky | EN 10216−2 | Pro zvýšení odpařovačce. |
X10CrMoVNb9−1 | NT | 0 | 120 | 6.4 |
bezešvé trubky | EN 10216−2 | Pro zvýšení odpařovačce. |
15NiCuMoNb5−6-4 |
NT | 0 | 80 | 2.1 |
bezešvé trubky | EN 10216−2 | Pro zvýšení odpařovačce. |
X2OCrMoV11−1 | NT | 0 | 80 | 6.4 |
bezešvé trubky | EN 10216−2 | Pro zvýšení odpařovačce. |
10CrMo5−5 | NT | 0 | 60 | 5.1 |
bezešvé trubky | EN 10216−2 | Pro zvýšení odpařovačce. |
P355NH | N | 0 | 100 | 1.2 |
bezešvé trubky | EN 10216−2 | Pro zvýšení odpařovačce. |
P460NH | N | 0 | 100 | 2.1 |
bezešvé trubky | EN 10217−2 | Pro zvýšení odpařovačce. |
RN195 | N | 0 | 16 | 1.1 |
bezešvé trubky | EN 10217−2 | Pro zvýšení odpařovačce. |
RN235 | N | 0 | 16 | 1.1 |
bezešvé trubky | EN 10217−2 | Pro zvýšení odpařovačce. |
RN265 | N | 0 | 16 | 1.1 |
bezešvé trubky | EN 10217−2 | Pro zvýšení odpařovačce. |
16Mo3 | N | 0 | 16 | 1.1 |
bezešvé trubky | EN 10217−2 | jemnozrnné oceli |
P355GH | N | 0 | 40 | 1.2 |
bezešvé trubky | EN 10217−2 | jemnozrnné oceli |
P460NH | N | 0 | 40 | 2.1 |
výkovky | EN 10222−2 | Pro zvýšení odpařovačce. |
H16SrMo5 1 | 0 | 300 | 5.3 | |
výkovky | EN 10222−2 | Pro zvýšení odpařovačce. |
H16SrMo5 1 | NT QT | 0 | 300 | 5.3 |
výkovky | EN 10222−2 | Pro zvýšení odpařovačce. |
X20CrMoV11−1 | QT | 0 | 330 | 6 |
výkovky | EN 10222−2 | Pro zvýšení odpařovačce. | X10CrMoVNb9−1 |
NT | 0 | 130 | 6 |
výkovky | EN 10222−2 | Pro zvýšení odpařovačce. |
10MoV6−3 | NT QT | 0 | 500 | 4.1 |
výkovky | EN 10222−2 | Pro zvýšení odpařovačce. |
11SrMo9−10 | N | 0 | 200 | 5.2 |
výkovky | EN 10222−2 | Pro zvýšení odpařovačce. |
10SrMo9−10 | NT QT | 200 | 500 | 5.2 |
výkovky | EN 10222−2 | Pro zvýšení odpařovačce. |
16Mo3 | N | 0 | 35 | 1.2 |
výkovky | EN 10222−2 | Pro zvýšení odpařovačce. |
16Mo3 | QT | 35 | 100 | 1.2 |
výkovky | EN 10222−2 | Pro zvýšení odpařovačce. |
16Mo3 | QT | 100 | 500 | 1.1 |
výkovky | EN 10222−2 | Pro zvýšení odpařovačce. |
13SrMo4−5 | N NT QT | 0 | 70 | 5.1 |
výkovky | EN 10222−2 | Pro zvýšení odpařovačce. |
13SrMo4−5 | N NT QT | 70 | 500 | 5.1 |
výkovky | EN 10222−4 | jemnozrnné oceli |
P285NH | N | 0 | 70 | 1.2 |
výkovky | EN 10222−4 | jemnozrnné oceli |
P285QH | QT | 70 | 400 | 1.2 |
výkovky | EN 10222−4 | jemnozrnné oceli |
P355QH | N | 0 | 70 | 1.2 |
výkovky | EN 10222−4 | jemnozrnné oceli |
P355QH | QT | 70 | 400 | 1.2 |
výkovky | EN 10222−4 | jemnozrnné oceli |
P420NH | N | 0 | 70 | 2.1 |
výkovky | EN 10222−4 | jemnozrnné oceli |
P420NH | QT | 70 | 400 | 2.1 |
A — žíhané; AT — žíhané a tvrzené; I — I žíhané izometricky; N — normalizovaná; NT — Normovaná a tvrzené; Q — tvrzené; QT — kalené temperované; NTQ — Normovaná tvrzené a kalené. |
Příloha B (normativní). Stanovení pevnosti v zničení tečení, pro nové materiály
Dodatek B
(Povinné)
To by mělo být provedeno ve dvou stupních, podle tabulky B.1.
Tabulka B.1 — Stanovení požadované pevnosti při přetržení materiálu tečením
zkušební podmínky |
Odhad postup | další testy |
První krok: Příprava předběžných údajů za seznamu P1 (EMDS) | ||
Creep testy každý ze tří vzorků odebraných z jednoho odlitku ze tří šarží, alespoň při dvou teplotách (je rozdíl teplot od 50 ° C do 100 ° C), provádí více než 10.000 hodin (až do selhání). V případech, kdy dochází k křehnutí pro každou tepla a pro každou zkušební teplotu se provádí podpilennogo Zkouška jednoho vzorku na více než 10000 hodin (až do selhání). |
Pro rozptyl rozsah je menší než 10%, faktor extrapolace je menší než jednou až třikrát. Maximální aplikační teplota je nižší než (nebo rovno) maximální zkušební teplota. Pokud je rozptyl rozsah více než 10% extrapolované hodnoty nejsou zahrnuty v seznamu dat; Výpočet by mělo být provedeno v každém případě. |
Pro každý výrobce: je zkouška tečení provádí (nejméně pět vzorků) alespoň jednu jízdu na nejméně dvě teploty na více než 30000 hodin (až do selhání). Pokud je to nutné, v každém zkušebním teplotě po dobu nejméně dvou vzorcích podpilennyh více než 30000 hodin (až do selhání). |
Druhý krok: Příprava konečných dat pro stránky P1 (EMDS) | ||
Creep testy každý z pěti vzorků (minimálně) odebraných z jednoho odlitku po dobu šesti šarží (alespoň) při teplotách lišících se od sebe navzájem ne více než 50 ° C, udržována po dobu až do 35% maximální době návrhu provoz. | Pokud je rozptyl řada ne více než 20% nižší, než koeficient extrapolaci pro jeden z třikrát. Maximální teplota aplikace nepřekročí o více než 25 ° C, maximální zkušební teploty. | Nový výrobci zkušební vzorek alespoň jeden zkušební teploty na více než 30000 hodin (až do selhání). V případě rozšíření aplikačních dat trávit creepové zkoušky dobu (nejméně pět vzorků) pro jeden odlitek se dvěma (alespoň) zkušebních teplotách pro více než 30.000 hodin (až do selhání). |
Příloha C (normativní). Kotle napájení technologických celků s chemicky agresivním prostředím
Příloha C
(Povinné)
C.1 Přehled
Tato příloha poskytuje specifické požadavky na speciálních materiálů pro dílech pracujících pod tlakem v kotli, kde jsou vystaveny chemicky korozivní prostředí. Tyto specifické požadavky jsou kromě jiných požadavků této normy zůstává v platnosti.
C.2 Zvláštní požadavky na kompozitových trubek
C.2.1 Kompozitní trubky
Kompozitní trubice složená z feritu vnitřní trubky, který přijímá tlak a proti působení vnějšího pláště proti korozi propojené metalurgického způsobu.
C.2.2 Přehled
Materiály vyrobené v souladu s touto přílohou, musí být v souladu se všemi platnými požadavky dokumentů k nim (poslední vydání), které jsou uvedeny v bodě 3.3, pokud tam bylo provedeno jinak.
Kompozitní trubka — bezešvé trubky vyrobené jako výsledek procesu protlačování za horka nebo protlačováním za tepla s následným tvářením za studena. Předlisek obou složek se získá vytlačováním při vysoké teplotě, k vytvoření silné metalurgické spojení.
Všechny trubky dodávat po tepelném zpracování se provádí při teplotě, aby se získaly optimální mechanické spojení obou složek a poskytnout odolnost proti korozi.
Připravené trubky musí být rovné (viz. S.2.5.2} a žádné poškození a vady.
C.2.3 Chemické složení
Musí být v souladu s 3.3 této normy.
C.2.4 Mechanické a technologické vlastnosti
Testy ferit S.2.4.1 vnitřní trubka v tahu
Testy by měly být prováděny na počtu trubek libovolné délky, v S.2.4.2. Mechanické vlastnosti musí odpovídat těm, které jsou uvedeny v zadávací dokumentaci vypracované 3.3.
S.2.4.2 distribuce testování
Proveďte jeden zkušební vzorek z každého konce každé trubky (libovolné délky). Prstenec musí být podrobena rozdělení na ne méně než 30% vnitřního průměru až do porušení, nebo (v případě, že nastane dříve). Vzorek by měl být bez vad (na základě vizuální kontroly). Ruští Testované materiály by měly být prováděny v souladu s GOST 8694, evropská materiálů — [42].
C.2.5 tolerance
Možné výkyvy S.2.5.1 vnější průměr a hodnoty tloušťky stěny
Vnější průměr D ± 0,5%, ale ne více než:
— 0,30 mm — pro trubky o průměru menším než 50,8 mm;
— 0,80 mm — pro trubky s průměrem od 50,8 mm do 325 mm;
— 1,0 mm — pro trubky o průměru 325 mm.
Celková tloušťka stěny:
— nejméně 50,8 mm D: 12,5% -0%;
— v případě, D, rovnající se nebo větší než 50,8 mm: 15% -0%.
Tloušťka součásti, z nerezové oceli: 0,40 mm, se kontroluje pomocí vířivých proudů podél celé délky každé trubky.
S.2.5.2 tolerance přímosti
— ne více než 1,5 mm na 1000 mm pro trubky s tloušťkou stěny 30 mm;
— ne více než 3,0 mm na 1000 mm pro trubky s tloušťkou stěny více než 30 mm.
Zakřivení podél celé délky trubky musí být větší než 15 mm.
C.2.6 úprava povrchu
Potrubí musí být leptané od strusky.
Testování C.2.7 Ultrasonic
S.2.7.1 Ultrazvuková kontrola kompozitních trubek metalurgické spojení
Objem zkušební S.2.7.1.1
Zkušební postup by měl zajistit kompletní testování celého objemu.
standardní vzorek S.2.7.1.2
Mělo by být vyrobeny z trubek ze stejné délky, velikosti, drsnost povrchu a tepelného zpracování nominální jako zkumavky.
Z vnitřní trubky povrchu radiálně vrtaný průměr otvoru 5 mm s plochým dnem současně s rozhraní dvou materiálů. Ultrazvukový přístroj, s vybraným šířku snímacího paprsku a zvoleného stupně a rychlosti skenování by měl přijmout alespoň jeden signál odráží z plochých dolních otvorů, a tento signál je vzat jako referenční. Zařízení by mělo být upraveno na výrobu a příjem referenčního signálu, je jasně patrné. Amplituda referenčního signálu k řízení vizuální signál na obrazovce katodové nebo elektronickým počitadlem prahovou hodnotu.
S.2.7.1.3 kritériem vhodnost
Předpokládá se, že trubka úspěšně prošla testem, pokud není přijímán žádný signál, signál z překročení úrovně. Trubky s vadami (vada signály, které mají vyšší signál ze vzorku) je odmítnut. Je-li trubka řez od vadné vadné části, přičemž zbývající část (nebo části) Zkouška se považuje za prošel.
S.2.7.2 Ultrazvuková kontrola kompozitních trubek pro detekci podélných a příčných vad
S.2.7.2.1 Test Method
Testy prováděné ponořením. Skenování by měly být prováděny refrakčních vlny (ultrazvukový paprsek refrakčních — asi 45 °). V podélných nosníků snímání jsou zaměřeny na dvou protilehlých směrech tětivy, a příčné skenování — na dvou opačných osových směrech.
standardní vzorek S.2.7.2.2
Vyrobeno z délky potrubí stejné jmenovité velikosti, materiálu, drsnosti a jmenovitého tepelného zpracování jako zkumavky.
Na vnější a vnitřní povrchy zářezů se nanáší v podélném směru stejné a rozměry příčného průřezu, v tabulce C.1. Rozměry a průřezová řezy nezbytné provést kontrolu výroby litých použitím plastické látky.
Tabulka C.1 — Možnosti řezy
Typ řezu | umístění | Jmenovitá hloubka, mm | délka mm |
profil |
podélný | uvnitř | 5% z celkové jmenovité tloušťky stěny, ale ne méně než 0,20 mm. Tolerance: 10% | 25 | šířka drážky |
podélný | vně | šířka drážky | ||
kříž | uvnitř | šířka drážky | ||
kříž | vně | šířka drážky |
S.2.7.2.3 Calibration
Aby bylo možné provést kalibraci standardního vzorku prochází snímací hlavy stejnou rychlostí a ve stejném směru, jako je potrubí pod testem.
C.2.8 Kontrolní nerezová ocel tloušťka desky
S.2.8.1 Přehled
Měření se musí provádět pomocí vířivých proudů zařízení určené ke stanovení tloušťky nekovových nebo nemagnetických vrstev z feromagnetického materiálu.
S.2.8.2 Calibration
Pro kalibraci nutnost používat dvě délky sdružené trubky — jednu složku s tloušťkou z nerezové oceli je nejblíže k minimální přípustné tloušťky; a druhý — s ocelovou tloušťkou nerezové složky co nejblíže k maximální přípustnou tloušťkou.
S.2.8.3 kritéria vhodnosti
Předpokládá se, že trubka prošla testem, pokud jste nedostali signál, který překračuje přípustné odchylky stanovené pro austenitické vrstvy.
Trubky s austenitické vrstvy mimo toleranci, je odmítnut. Vady vadného potrubí a uříznout zbývající části považované za programy, které prošly testem.
S.2.9 pokyny pro kontroly a testy
Kontroly a zkoušky by měly být prováděny v souladu s tabulkou C.2. Ultrazvukové zkoušky se provádějí namísto hydrostatického testu (viz. Tabulka C.2).
Tabulka C.2 — Rozsah kontrol a testů
zkouška jméno |
Obsah zkoušky |
Analýza tavení |
1 v každém teplo |
Zkouška tahem při teplotě místnosti (pro uhlíkové oceli složku) | 2 pro každou šarži 2−15 trubek 3 pro každou šarži trubek 16−50 4 pro každou šarži 51−100 trubek 6 pro každou šarži 100 a více trubek (trubky — libovolné délky) |
distribuce Test | Oba konce každé trubice libovolné délky |
Průzkum zvuková vlna | Každá zkumavka libovolné délky |
Kontrola tloušťky trubek z nerezové oceli | Každá zkumavka libovolné délky |
velikosti kontrolní | Oba konce každé zkumavky |
vizuální kontrola | Každá trubka, uvnitř a vně |